English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 56 (6 milliseconds)
English Persian
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Other Matches
maul ضربت سنگین باچکش زدن یاکوبیدن خردکردن
maul له کردن
maul صدمه زدن
maul گروه مهاجمان ومدافعان اطراف توپ
maul پتک چوبی
maul اهنکوب
maul کوبیدن خرد کردن
to maul somebody [something] کسی [چیزی] را بدجور زخمی کردن
maul توپوز
maul چماق گرز
maul روش قدیمی جلوگیری از کسب امتیاز با دفاع فردی یاگروهی
maul چکش چوبی
maul تخماق
spike maul چکش میخ کش
maul or mall تخماق
maul or mall چکش چوبی
halt متوقف
halt مکث
halt توقف
halt راحت باش کردن
halt درنگ
halt سکته ایست کردن
halt مکث کردن لنگیدن
halt دستور برنامه از کاربر یا خطایی که باعث توقف برناه بدون ترمیم میشود
halt دستوری در برنامه که در حین اجرا
halt ایست
halt متوقف کردن
halt معمولا با روشهای خارجی
halt دستور برنامه که باعث توقف اجرای دستوات CPU میشود تا مجددا تنظیم شود و یا تا وقتی که شروع مجدد شود
halt وضعیتی که CPU به دستور غلط برسد یا به دستور نیمه برسد که در برنامه اجرا میشود
halt دستور برنامهای که باعث توقف CPU میشود. تا وقتی که مجددا تنظیم شود
halt فرآیند را متوقف میکند.
halt متوقف شدن
grind to a halt <idiom>
halt instruction دستورالعمل توقف
To come to a halt(standstI'll). ازحرکت ایستادن.
dead halt توقف مطلق
halt back میان بازی کن
nonprogrammed halt توقف برنامه ریزی نشده
end of page halt ویژگی ای که چاپگر را درپایان هر صفحه خروجی متوقف میکند
Halt den Mund! <idiom> ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
drop dead halt توقفی که نمیتوان ان رامورد پوشش قرار داد
Halt den Mund! <idiom> خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com