Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6 milliseconds)
English
Persian
He fell into deep thought. He began to ponder .
بفکر فرو رفت
Other Matches
ponder
اندیشه کردن
ponder
سنجش
ponder
تفکر کردن
ponder
تعمق کردن
ponder
سنجیدن
began
دست گرفته
began
شروع کرده
began
اغازکرده
the lesson began
درس اغازشد
we began with the st chapter
پیش
we began with the st chapter
نزد
we began with the st chapter
پهلوی
he began to speak
شروع کردبه حرف زدن
we began with the st chapter
پیش =پهلوی
to be fever began to a bate
تب شروع کردبه فروکش کردن یا فرونشستن
fell
بزمین زدن
fell
مهیب بیداد گر
fell
سنگدل
f. and fell
تمام بودن
i fell a
بخواب رفتم
I fell down.
افتادم زمین
fell
بریدن وانداختن
fell
قطع کردن
they fell upon him
بر او افتادند
i fell a
خوابم برد
fell
انداختن
the lot fell upon me
قرعه بنام من اصابت کرد
the lot fell upon me
پشک بمن افتاد
i fell pity for him
دلم بحالش رحم امد
all the expenses fell on him
تمام مخارج به گردن اوافتاد
They became estranged . They fell out .
میانه آنها بهم خورد
He fell on his face.
با صورت خورد زمین
The project fell through ( got nowhere).
این طرح بجایی نرسید
wool fell
پوستین
it fell to my lot to go
قرار شد من بروم
it fell to my lot to go
من شد که بروم
it fell to my lot to go
قسمت
he fell to the ground
دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground
همینکه
he fell prone
دمر افتاده
he fell ill
به بستر بیماری افتاد
he fell ill
مریض شد
he fell asleep
خوابش برد
he fell a v to his ambition
قربانی جاه طلبی خودشد
he fell ill
ناخوش شد
i fell pity for him
دلم برایش سوخت
He tripped and fell .
پایش گیر کرد وزمین خورد
his joke fell f.
شوخی اونگرفت
She fell in love at first sight .
با یک نظرعاشق شد
He felt sick,. he fell I'll.
حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
The child fell off the balcony.
بچه از ایوان پرت شد
tears fell down his cheeks
اشک از چشمانش سرازیر شد
My legs fell asleep
[are numb]
.
ساق پاهایم خوابشان برده
[سر شده اند]
.
He fell off his bike and bruised his knee.
او
[مرد]
از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته
[کبود]
شد.
if i had thought of that
هیچ درنظرم
second thought
<idiom>
دوباره به چیزی فکر کردن
he thought
ناخوش است
i thought it necessary to
لازم دانستم که
thought out
تفکر شده
he thought
خیال می کرد
if i had thought of that
نبود
well-thought-out
بسیاربادقتبرنامهریزیشده
if i had thought of that
هیچ درفکرش نبودم
i thought of you
جای شما را خالی کردم همواره فکر شما را میکردم
thought
سر مطلب
well thought of
نیکنام
well thought of
مشهور
well thought of
معتبر
well thought of
به نیکنامی یادشده
well-thought-of
نیکنام
thought
چیزفکری
well-thought-of
مشهور
well-thought-of
معتبر
thought
استدلال تفکر
thought out
فکر شده
thought out
سنجیده مطالعه شده
thought-out
تفکر شده
well-thought-of
<adj.>
خوشنام
thought-out
فکر شده
thought-out
سنجیده مطالعه شده
well-thought-of
به نیکنامی یادشده
thought
قصد
thought
اندیشه
I thought so.
منم همینطور فکر کردم.
as thought
مثل اینکه
thought
گمان
thought
عقیده
thought
افکار خیال
thought
فکر
as thought
گویا
thought
نظر
as thought
گویی
merry thought
جناغ
merry thought
جناغ مرغ
he thought out a plan
تدبیری اندیشید
economic thought
اندیشه اقتصادی
syntaxic thought
اندیشه منطقی
imageless thought
تفکر بی تصویر
infantilism of thought
کوته فکری
free thought
وارستگی از مذهب
he thought out a plan
فکری بنظرش رسید
food for thought
<idiom>
درمورد چیز باارزش فکر کردن
thought-provoking
فیلمرمانیانمایشنامهجدیدیکهباعثشودشمادیدجدیدترینسبتبهچیزیپیداکنید
economic thought
تفکر اقتصادی
thought-provoking
<adj.>
به تفکر بر انگیزنده
on second thought
[American E]
پس ازتامل بیشتری
train of thought
رشته افکار
afore thought
سبق تصمیم
thought transference
انتقال فکر
on second thought
[American E]
پس ازفکربیشتری
thought reading
اندیشه خوانی
thought disorder
اختلال فکر
thought broadcasting
انتشار فکر
Take no thought of the morrow.
نگران فردا
[آینده]
نباش.
the seat thought
مرکز اندیشه یا فکر
free thought
ازادی فکر لامذهب
formal thought disorder
اختلال صوری فکر
To be absorbed ( immersed ) in thought .
غرق در فکر واندیشه بودن
I have thought long and hard about it.
خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
content thought disorder
اختلال محتوایی فکر
thought stopping technique
فن بازداری اندیشه
She takes no thought for tomorrow .
بفکر فردایش نیست
schools of economic thought
مکاتب اندیشههای اقتصادی
Attitude of mind . Mode of thought .
طرز فکر
Forget it . dont give it a thought .
اصلا"فکرش راهم نکن
It is not deep enough.
باندازه کافی گود نیست
deep-six
<idiom>
دورانداختن
to go deep in to
فرورفتن در
to d.deep in to
فر رفتن در
to go deep in to
تعمق کردن در
deep
<adj.>
دشوار
deep
<adj.>
بغرنج
deep
<adj.>
پیچیده
the deep
لجه
the deep
دریا
the deep
عمق
in deep
<idiom>
فرو رفتن ،غرق شدن
how deep is that well?
گودی ان چقدر است
deep
ژرفنا
deep
ژرف
deep
نزدیک به هدف
deep
گود
deep
نقطه میانی سر پیچ
deep
عمیق
deep well
چاه عمیق
deep charge
خرج گود
deep beam
تیر تیغه
deep discharge
تخلیه الکتریکی عمیق
[مهندسی برق یا الکترونیک]
skin-deep
<idiom>
سطحی
deep sleep
خواب عمیق
[روانشناسی]
deep sleep
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
deep green
رنگ سبز تند و تیره
deep motif
نگاره گوزن و غزال
[که در فرش های حیوان دار و باغی ایران، هند و چین بکار می روند.]
deep-seated
گود
deep charge
خرج عمیق دریایی
go off the deep end
<idiom>
احساساتی شدن
deep foundation
پی سازی در عمق
deep foundation
پی گود
deep fording
عبور از اب عمیق
deep cold
سرمای ژرف
deep fording
عبوراز پایاب عمیق
deep fording
عبور از عمق زیاد اب
deep fetched
از ته دل کشیده شده
deep fetched
از ته سینه کشیده شده
deep dyed
گناه
deep dyed
غرق
deep dyed
زیاد رنگ خورده
deep drawn
از ته دل کشیده
deep drawing
کشش عمیق
deep draw
ساختن اجسام مقعر از ورقه فلزی
To take a deep breath .
نفس عمیق کشیدن
deep cycling
روشی برای نگهداری باطریهای نیکل- کادمیم
deep water
<idiom>
مشکل سخت
deep-fried
با روغنزیادسرخشده
knee deep
زانو رس
deep freezer
فریزر صندوقی
[غذا و آشپزخانه]
deep-freezer
فریزر صندوقی
[غذا و آشپزخانه]
deep freeze
فریزر صندوقی
[غذا و آشپزخانه]
deep-rooted
دیرینه
deep-rooted
ریشه کرده
skin deep
فاهری
skin deep
فقط تا روی پوست رویی
skin deep
سطحی
knee-deep
زانو رس
knee-deep
تازانو
knee deep
تازانو
deep-freeze
فریزر
[غذا و آشپزخانه]
deep freezer
فریزر
[غذا و آشپزخانه]
deep-freezer
فریزر
[غذا و آشپزخانه]
deep laid
موذیانه
the deep of night
دل شب
deep rooted
دیرینه
deep rooted
ریشه کرده
deep read
با اطلاع
deep read
بسیار خوانده
deep mouthed
دارای صدای درشت و کلفت
deep mouthed
گنده اواز
deep mouthed
گنده صدا
deep mourning
عزاداری سنگین
deep minefield
میدان مین عمیق زیرابی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com