English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6 milliseconds)
English Persian
He fell into deep thought. He began to ponder . بفکر فرو رفت
Other Matches
ponder اندیشه کردن
ponder سنجش
ponder تفکر کردن
ponder تعمق کردن
ponder سنجیدن
began دست گرفته
began شروع کرده
began اغازکرده
the lesson began درس اغازشد
we began with the st chapter پیش
we began with the st chapter نزد
we began with the st chapter پهلوی
he began to speak شروع کردبه حرف زدن
we began with the st chapter پیش =پهلوی
to be fever began to a bate تب شروع کردبه فروکش کردن یا فرونشستن
fell بزمین زدن
fell مهیب بیداد گر
fell سنگدل
f. and fell تمام بودن
i fell a بخواب رفتم
I fell down. افتادم زمین
fell بریدن وانداختن
fell قطع کردن
they fell upon him بر او افتادند
i fell a خوابم برد
fell انداختن
the lot fell upon me قرعه بنام من اصابت کرد
the lot fell upon me پشک بمن افتاد
i fell pity for him دلم بحالش رحم امد
all the expenses fell on him تمام مخارج به گردن اوافتاد
They became estranged . They fell out . میانه آنها بهم خورد
He fell on his face. با صورت خورد زمین
The project fell through ( got nowhere). این طرح بجایی نرسید
wool fell پوستین
it fell to my lot to go قرار شد من بروم
it fell to my lot to go من شد که بروم
it fell to my lot to go قسمت
he fell to the ground دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground همینکه
he fell prone دمر افتاده
he fell ill به بستر بیماری افتاد
he fell ill مریض شد
he fell asleep خوابش برد
he fell a v to his ambition قربانی جاه طلبی خودشد
he fell ill ناخوش شد
i fell pity for him دلم برایش سوخت
He tripped and fell . پایش گیر کرد وزمین خورد
his joke fell f. شوخی اونگرفت
She fell in love at first sight . با یک نظرعاشق شد
He felt sick,. he fell I'll. حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
The child fell off the balcony. بچه از ایوان پرت شد
tears fell down his cheeks اشک از چشمانش سرازیر شد
My legs fell asleep [are numb] . ساق پاهایم خوابشان برده [سر شده اند] .
He fell off his bike and bruised his knee. او [مرد] از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته [کبود] شد.
if i had thought of that هیچ درنظرم
second thought <idiom> دوباره به چیزی فکر کردن
he thought ناخوش است
i thought it necessary to لازم دانستم که
thought out تفکر شده
he thought خیال می کرد
if i had thought of that نبود
well-thought-out بسیاربادقتبرنامهریزیشده
if i had thought of that هیچ درفکرش نبودم
i thought of you جای شما را خالی کردم همواره فکر شما را میکردم
thought سر مطلب
well thought of نیکنام
well thought of مشهور
well thought of معتبر
well thought of به نیکنامی یادشده
well-thought-of نیکنام
thought چیزفکری
well-thought-of مشهور
well-thought-of معتبر
thought استدلال تفکر
thought out فکر شده
thought out سنجیده مطالعه شده
thought-out تفکر شده
well-thought-of <adj.> خوشنام
thought-out فکر شده
thought-out سنجیده مطالعه شده
well-thought-of به نیکنامی یادشده
thought قصد
thought اندیشه
I thought so. منم همینطور فکر کردم.
as thought مثل اینکه
thought گمان
thought عقیده
thought افکار خیال
thought فکر
as thought گویا
thought نظر
as thought گویی
merry thought جناغ
merry thought جناغ مرغ
he thought out a plan تدبیری اندیشید
economic thought اندیشه اقتصادی
syntaxic thought اندیشه منطقی
imageless thought تفکر بی تصویر
infantilism of thought کوته فکری
free thought وارستگی از مذهب
he thought out a plan فکری بنظرش رسید
food for thought <idiom> درمورد چیز باارزش فکر کردن
thought-provoking فیلمرمانیانمایشنامهجدیدیکهباعثشودشمادیدجدیدترینسبتبهچیزیپیداکنید
economic thought تفکر اقتصادی
thought-provoking <adj.> به تفکر بر انگیزنده
on second thought [American E] پس ازتامل بیشتری
train of thought رشته افکار
afore thought سبق تصمیم
thought transference انتقال فکر
on second thought [American E] پس ازفکربیشتری
thought reading اندیشه خوانی
thought disorder اختلال فکر
thought broadcasting انتشار فکر
Take no thought of the morrow. نگران فردا [آینده] نباش.
the seat thought مرکز اندیشه یا فکر
free thought ازادی فکر لامذهب
formal thought disorder اختلال صوری فکر
To be absorbed ( immersed ) in thought . غرق در فکر واندیشه بودن
I have thought long and hard about it. خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
content thought disorder اختلال محتوایی فکر
thought stopping technique فن بازداری اندیشه
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
schools of economic thought مکاتب اندیشههای اقتصادی
Attitude of mind . Mode of thought . طرز فکر
Forget it . dont give it a thought . اصلا"فکرش راهم نکن
It is not deep enough. باندازه کافی گود نیست
deep-six <idiom> دورانداختن
to go deep in to فرورفتن در
to d.deep in to فر رفتن در
to go deep in to تعمق کردن در
deep <adj.> دشوار
deep <adj.> بغرنج
deep <adj.> پیچیده
the deep لجه
the deep دریا
the deep عمق
in deep <idiom> فرو رفتن ،غرق شدن
how deep is that well? گودی ان چقدر است
deep ژرفنا
deep ژرف
deep نزدیک به هدف
deep گود
deep نقطه میانی سر پیچ
deep عمیق
deep well چاه عمیق
deep charge خرج گود
deep beam تیر تیغه
deep discharge تخلیه الکتریکی عمیق [مهندسی برق یا الکترونیک]
skin-deep <idiom> سطحی
deep sleep خواب عمیق [روانشناسی]
deep sleep مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
deep green رنگ سبز تند و تیره
deep motif نگاره گوزن و غزال [که در فرش های حیوان دار و باغی ایران، هند و چین بکار می روند.]
deep-seated گود
deep charge خرج عمیق دریایی
go off the deep end <idiom> احساساتی شدن
deep foundation پی سازی در عمق
deep foundation پی گود
deep fording عبور از اب عمیق
deep cold سرمای ژرف
deep fording عبوراز پایاب عمیق
deep fording عبور از عمق زیاد اب
deep fetched از ته دل کشیده شده
deep fetched از ته سینه کشیده شده
deep dyed گناه
deep dyed غرق
deep dyed زیاد رنگ خورده
deep drawn از ته دل کشیده
deep drawing کشش عمیق
deep draw ساختن اجسام مقعر از ورقه فلزی
To take a deep breath . نفس عمیق کشیدن
deep cycling روشی برای نگهداری باطریهای نیکل- کادمیم
deep water <idiom> مشکل سخت
deep-fried با روغنزیادسرخشده
knee deep زانو رس
deep freezer فریزر صندوقی [غذا و آشپزخانه]
deep-freezer فریزر صندوقی [غذا و آشپزخانه]
deep freeze فریزر صندوقی [غذا و آشپزخانه]
deep-rooted دیرینه
deep-rooted ریشه کرده
skin deep فاهری
skin deep فقط تا روی پوست رویی
skin deep سطحی
knee-deep زانو رس
knee-deep تازانو
knee deep تازانو
deep-freeze فریزر [غذا و آشپزخانه]
deep freezer فریزر [غذا و آشپزخانه]
deep-freezer فریزر [غذا و آشپزخانه]
deep laid موذیانه
the deep of night دل شب
deep rooted دیرینه
deep rooted ریشه کرده
deep read با اطلاع
deep read بسیار خوانده
deep mouthed دارای صدای درشت و کلفت
deep mouthed گنده اواز
deep mouthed گنده صدا
deep mourning عزاداری سنگین
deep minefield میدان مین عمیق زیرابی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com