Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 76 (5 milliseconds)
English
Persian
He makes a hundred jugs of which not one has a han.
<proverb>
صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
Other Matches
jugs
کوزه
jugs
بستو
jugs
درکوزه ریختن
He who makes no mistakes makes nothing .
<proverb>
آن کس اشتباه نمى کند که کارى انجام نمى دهد .
hundred
صد
two hundred
دویست
hundred
دو 001 متر
hundred
عدد صد
one hundred times as many
سد چندان
one hundred times as many
صد برابر
hundred leaved
گل صد برگ
One-hundred Share Index
شاخصقیمتهایسهام
One enemy is too many, a hundred friend are too few.
<proverb>
یک دشمن زیاد است صد دوست کم .
It is a good one hundred kilos .
شیرین صد کیلو است
He has been a beggar for a hundred years; yet he d.
<proverb>
صد سال گدائى مى کند هنوز شب جمعه را نمى داند .
makes
درست کردن ساختن اماده کردن
makes
ساخت ترکیب
makes
باعث شدن
That makes it even.
این به آن در
What makes you ask that ? Why do you ask ?
چطور مگه ؟
What makes you ask that ? Why do you ask ?
چطور مگه؟
makes
طرح کردن
makes
حالت
makes
ترکیب
makes
گاییدن
makes
تصنیف کردن
makes
شبیه
makes
نظیر
makes
سرشت
makes
خلق کردن
makes
واداریامجبور کردن
makes
ساختمان ساخت
makes
تاسیس کردن
makes
درست کردن
makes
بوجود اوردن
makes
قرار دادن
makes
تهیه کردن طرح کردن
makes
پیمودن
makes
رسیدن به ساخت
makes
ساختن
makes
باعث شدن وادار یا مجبورکردن
This is more like it. Now this makes sense.
حالااین شد یک چیزی
He makes faces.
او دهن کجی میکند.
She fabricates them. she makes them up .
اینها را از خودش می سازد ( درمی آورد)
Many a little makes a mickle .
قطره قطره جمع گرددوانگهی دریا شود
to makes suit
در خواست کردن
the person who makes
مکره
see in the past makes saw
فعل see در گذشته sawمیشود
one of the makes lawful
محلل
the person who makes
to another force to inorder therat a something do
it makes a t. difference
تفاوت خیلی زیادی نمیکند
he makes most noise
او از همه بیشتر صدا یا
he makes most noise
میکند
It makes my stomach turn
[over]
.
<idiom>
دلم را به هم میزند.
[اصطلاح روزمره]
It makes me sick just thinking about it!
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
What one loses on the swings one makes up on the r.
<proverb>
آنچه کسى در بازى تاب از دست مى دهد روى بازى چرخ و فلک بدست مى آورد .
practice makes perfect
<proverb>
کار نیکو کردن از پر کردن است
practice makes perfect
کارکن تا استاد شوی
practice makes perfect
کار نیکو کردن از پر کردن است
haste makes waste
تعجیل موجب تعطیل است
Now you are talking. That makes sense.
حالااین شد یک حرف حسابی
he makes rings round them
دست انهارا از پشت می بند د
he makes occasional mistakes
گاه گاهی اشتباه میکند
he makes a living with hispen
بانویسندگی گذران میکند
haste makes waste
ادم دست پاچه که کارادوبارمیکند
Smoking makes you ill and it is also expensive.
سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
A still tongue makes a wise head.
<proverb>
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
Training makes the memory absorb more.
آموزش
[ورزش حافظه]
باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
To break a habit makes one ill.
<proverb>
ترک عادت موجب مرض است .
It makes ones hair stand on end .
موبرتن آدم راست می شود
Sea
[mountain]
air makes you hungry.
هوای دریایی
[کوهستانی]
گشنگی می آورد.
A happy heart makes a blooming visage.
<proverb>
قلب شاد,چهره را بشاش مى سازد .
Absence makes the heart grow fonder.
<proverb>
جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
In the long run fatty food makes your arteries clog up.
در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند .
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise
<proverb>
سحرخیز باش تا کامروا باشی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com