|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 19 (4 milliseconds) | |||
English | Persian | ||
---|---|---|---|
Hey, old chap! <idiom> | چطوری رفیق قدیمی! [اصطلاح روزمره] | ||
Search result with all words | |||
chap | معامله کردن | ||
chap | انتخاب کردن شکاف دادن | ||
chap | ترکاندن | ||
chap | خشکی زدن پوست | ||
chap | زدن | ||
chap | مشتری مرد | ||
chap | جوانک | ||
chap | شکاف | ||
chap | ترک | ||
chap and lie | پرتاب گوی و ضربه به گوی دیگر و توقف ان | ||
chap book | کتابچه اشعاروادبیات عوام پسند که دوره گردان می فروشند | ||
chap fallen | لب ولوچه اویخته | ||
chap fallen | افسرده دلتنگ | ||
Be a good chap(fellow)and do it. | جان من اینکار راانجام بد ؟ | ||
He is a decent fellow(guy,chap) | طرف آدم حسابی است | ||
chap | ترک [در پوست] | ||
chap | شکاف [در پوست] | ||
chap | خشگی پوست | ||
Partial phrase not found. |
Recent search history | ||
|
||
|