English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 91 (6 milliseconds)
English Persian
I have ceased to care about anything . قید همه چیز را زده ام
Other Matches
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
ceased وقفه
ceased متارکه کردن
ceased ایستادن
ceased موقوف شدن
ceased دست کشیدن
ceased گرفتن
ceased بند امدن تمام کردن
ceased ایست توقف
ceased موقوف کردن
ceased قطع کردن
ceased قطع کردن عملیات
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
self care توجه از خود
self care خودپایی
take care of توجه کردن از
to take care موافب بودن
to take care باحذربودن ملتفت بودن
(in) care of someone <idiom> فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
take care of <idiom> مراقب چیزی یا کسی بودن
take care of <idiom> با چیزی درگیر شدن
What do I care ... .... را مهم نمی شمارم.
What do I care ... اهمیت نمی دهم ...
Take care of yourself! مواظب خودت باش !
care سرپرستی
What do I care? چطور این مسئولیت من است؟
What do I care? به من چه مربوط است؟
I'm old enough to take care of myself. من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
You really ought to take better care of yourself. شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
to take care of somebody [something] مراقب کسی [چیزی] بودن
take care of تامین کردن
care پرستاری
care of توسط
care نگهداری موافبت
care توجه
care مبالات
care محافظت کردن مراقبت
care محافظت
care نگرانی
care مراقبت
care تیمار
care موافبت بیم
care دلواپسی
care غم
care پرواداشتن
care غم خوردن
care علاقمندبودن
to take care of number one در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
I leave it in your care . آنرا به شما می سپارم
To care for something . To be involved in something . درقید وبند چیزی بودن
care of supplies مراقبت اماد
devil-may-care <idiom> نگرانی نداشتند
care giver مراقب
care and handling مراقبت و دستکاری وسایل
to handle something with care چیزی را با احتیاط جابجا کردن
care of supplies نگهداری اماد
care worn فرسوده ازغم
devil may care بی توجه به مقام
devil may care بی باک
i dont care a d. مرا هیچ پروایی نیست
devil may care لاابالی
devil may care لاقید
day care کودکداری
day care مراقبت در روز
health care ارگانبهداریوتندرستی
residential care مراقبت پناهگاهی
Take care of the infant. از نوزاد توجه کن
dont care بی تقاوت
With utmost care. با دقت تمام (هرچه تمامتر )
due care مراقبت کافی
emergency care مراقبتهای فوری
intensive care مراقبتهایویژه
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> به من چه.
i dont care a rush مرا هیچ پروایی نیست
Money entrusted to my care . پولی که با مانت نزد من سپرده شد
Would you care for a cup of coffee? آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
dont care a rap ذرهای باک نداشته باشید
dont care a rap هیچ پروا نداشته باشید
i dont care a snap مرا هیچ پروایی نیست
Handle the boxes with care. جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
care killed the cat غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
i dont care a pin هیچ بمن مربوط نیست
day care center مهد کودک
i dont care a pin مرا پروایی نیست
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
She takes great care of her appearance خیلی بسرو وضع خود می پردازی
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
Who cares ? I dont give ( care ) a damn ! ولش
You need to take care to differentiate between facts and opinions [ differentiate facts from opinions] . شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com