English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 108 (6 milliseconds)
English Persian
I paid dearly for this mistake . این اشتباه برایم گران تمام شد
Other Matches
i paid dearly for it بسیار گران برایم تمام شد
I learned my lesson the hard way. I burned my finger. I paid dearly for it. چوبش راخورده ام
dearly بطور عزیز
dearly گران
to sell dearly گران فروختن
to sell dearly مفت نباختن
Vistory was dearly bought . پیروزی بقیمت گرانی بدست آمد ( تلفات جانی فراوان )
I consider that a mistake. [I regard that as a mistake.] این به نظر من اشتباه است. [این را من اشتباه بحساب می آورم.]
i paid him out well خوب از جلوش درامدم
paid پرداخت شده
i paid him out well خوب تلافی بسرش دراوردم
paid-up فردیکهوجهحقعضویتخودرادریکگروهپرداختهاست
well paid دارای حقوق کافی
i paid his d. wages مزد او را انچه لازم بود دادم
duty paid گمرک پرداخته
i paid dear for it برای من گران تمام شد
he paid through the nose زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
paid up capital سرمایه پرداخت شده
post paid که پول پست ان از پیش پرداخت شده باشد
You have paid too much for your car . اتوموبیلت را گران خریدی
low-paid کارگرانبادستمزدپائین
She paid for it with her life . بقیمت جانش تمام شد
paid in capital سرمایه پرداخت شده
the work was well paid پول خوبی
the work was well paid مزدخوبی برای این کارداده شده
reply paid جواب قبول
pre paid پیش پرداخت
pre paid از قبل پرداخت شده
fully paid که حقوق خودراتمام میگیرد
freight paid to هزینه حمل پرداخت شده
carriage paid to هزینه حمل به حامل پرداخت شده
carriage paid to ... با هزینه حمل تا ...
capital paid in ذخیره سرمایه
capital paid in سرمایه پرداخت شده
well paid employees کارمندانی که حقوق خوب
duties paid حقوق گمرکی پرداخت شده
duty paid گمرک شده
well paid employees میگیرند
He swore to having paid for the goods . قسم می خورد که پول کالاها را پرداخته است
carriage and insurance paid to هزینه حمل و بیمه به حامل پرداخت شده
carriage freight paid to ... با هزینه حمل تا ...
paid in cash share سهام نقدا" پرداخت شده
I paid him back. in his own coin. حقش را کف دستش گذاشتم
He gets paid wering different hats . به عنوان های گوناگون حقوق دریافت می کند
delivered duty paid تحویل پس از پرداخت عوارض مربوطه
freight and insurance paid to هزینه حمل و بیمه پرداخت شده
i paid the debt plus interest بدهی را با بهره ان دادم
delivered duty paid یکی از قراردادهای اینکوترمز که در ان فروشنده کلیه اقدامات لازم از جمله پرداخت عوارض را بعمل اورده و کالای مورد معامله را در محل خریدار به اوتحویل میدهد
marriage portion ordinary paid مهرالمثل
by mistake <adv.> اشتباهی
by a mistake <adv.> بطور اشتباه
by a mistake <adv.> اشتباهی
by a mistake <adv.> سهوا
by a mistake <adv.> بطور غلط
by mistake <adv.> بصورت غلط
by mistake <adv.> بطور غلط
by a mistake <adv.> بصورت غلط
by mistake <adv.> اشتباها
by a mistake <adv.> اشتباها
by mistake <adv.> بطور اشتباه
by mistake <adv.> بصورت اشتباه
by a mistake <adv.> بصورت اشتباه
by mistake <adv.> سهوا
if i mistake not نکنم
now no mistake خوب به بینیدچه میگویم
now no mistake درست سخن مرادریابید
and no mistake بدون شک
if i mistake not اگر غلط
mistake غلط
mistake درست نفهمیدن اشتباه
and no mistake البته
mistake اشتباه کردن
mistake خطا
mistake اشتباه
as a result of a mistake <adv.> بصورت اشتباه
computational mistake خطای محاسباتی
as a result of a mistake <adv.> بطور اشتباه
grammatical mistake error grammatical
as a result of a mistake <adv.> اشتباها
an orthographical mistake تصحیف
an orthographical mistake غلط املایی
as a result of a mistake <adv.> سهوا
as a result of a mistake <adv.> بطور غلط
as a result of a mistake <adv.> اشتباهی
to make a mistake اشتباها
make a mistake خطا کردن
huge mistake اشتباه خیلی بزرگ
blemish [mistake] عیب
blemish [mistake] نقص
blemish [mistake] عدم تقارن در بافت
blemish [mistake] خطا
to make a mistake اشتباه کردن
I think there is a mistake in the bill. من فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب هست.
make a mistake <idiom> اشتباه کردن
to make a mistake سهوا
a fateful mistake اشتباهی سرنوشت ساز
mistake of law اشتباه حکمی
mistake of fact اشتباه موضوعی
as a result of a mistake <adv.> بصورت غلط
mistake while in discharge of duty خطا در حین انجام وفیفه
mistake of law is no defence اشتباه حکمی دفاع محسوب نمیشود
I made a mistake . I was wrong. من اشتباه کردم
mistake of fact is a good defence اشتباه حکمی دفاع محسوب میشود
to make a typing error [mistake] اشتباه تایپ کردن [صفحه کلید یا تلفن]
to make a typing error [mistake] اشتباه روی دکمه ای فشار دادن [کلید یا تلفن]
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> اشتباهی را جبران کردن
reply paid /RP/ [reply prepaid] جواب قبول
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com