English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
I shall personally undertake tht you make a profit. من شخصا" به عهده می گیرم که شما سود ببرید
Other Matches
to make a profit منفعت کردن
to make a profit سود بردن
make a profit سود بردن
Did you make any profit in this deal ? آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
personally بالنفسه
personally اصالتا"
It belongs to him personally. متعلق بشخص اوست
To undertake . To take on. بعهده گرفتن
undertake متقبل شدن
to undertake to do something رسما متعهد به انجام کاری شدن
undertake متعهد شدن عهده دار شدن
undertake بعهده گرفتن قول دادن
undertake تعهد کردن
undertake ملتزم شدن
undertake عهده دار شدن بر عهده گرفتن متعهد شدن
undertake توافق برای انجام کاری
undertake تقبل کردن
i undertake to pay that sum متعهد میشوم که ان مبلغ رابپردازم
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
for-profit <adj.> بازرگانی
just profit سود منصفانه
just profit سود عادلانه
it did not profit me فایدهای بمن نرساند
it did not profit me مرا سودمند نبود
to his own profit بفایده خودش
she your profit with him سودخودرابا اوتقسیم کنید
to profit from something سود بردن از چیزی
for-profit <adj.> تجارتی
for-profit <adj.> تجاری
profit منفعت بردن
profit سود
profit سود بردن منفعت کردن
profit فایده
profit منفعت
profit عایدی داشتن
profit فایده رساندن
profit نفع
profit فایده منفعت
profit سود بردن
profit مزیت
profit برتری
what will it profit you چه سودی برای شما خواهدداشت
best profit point best
best profit point نقطه بیشترین مقدار سود
contingent profit منفعت احتمالی
best profit output profit best
best profit output محصول در بیشترین مقدارسود
anticipated profit سود مورد انتظار
target profit سود مورد نظر
accounting profit سود از دیدگاه حسابداری
interest profit عایدی حاصل از بهره
accounting profit سود حسابداری
target profit سود مطلوب
taxable profit سود مشمول مالیات
gross profit سود ناخالص
yearly profit سود سالانه
non-profit-making غیرانتفاعی
profit-making درآمدزائیکردن
profit-taking فروشسهام
What was your net profit? خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
thoughtful of profit سود
thoughtful of profit در فکر
excess profit سود اضافی
contingent profit سود اتفاقی
retained profit سود تقسیم نشده
corporate profit سود شرکت سهامی
distributed profit سود توزیع شده
distributed profit سود تقسیم شده
to profit by the accasion موقع را مغتنم شمردن
loss of profit عدم النفع
economic profit سود اقتصادی
to profit by the accasion از موقع استفاده کردن
profit sharing سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
net profit سود ویژه
normal profit سود متعارف
normal profit سود عادی
operating profit سود عملیاتی
operating profit سود ناخالص
principal and profit مایه و سود
net profit سود خالص
profit margin درصد سود از فروش خالص
maximum profit حداکثر سود
profit sharing مشارکت در سود
profit sharing تسهیم در سود
profit sharing سهم کارگران از سود
profit-sharing مشارکت در سود
profit-sharing تسهیم در سود
profit-sharing سهم کارگران از سود
profit margin حاشیه سود
profit margins درصد سود از فروش خالص
profit margins حاشیه سود
profit and loss حساب سود وزیان
accumulated profit پولی که شرکت یا شخصی در سال های قبل به دست آورده و استفاده نکرده یا به خریداران سهام نداده است
pure profit سود خالص
profit tax مالیات بر سود
profit maximization به حداکثر رسانیدن سود
profit cannibalism افراط در تخفیف و ارزان فروشی
profit centre مرکز سود
profit centre واحد دخل و خرج کننده
profit centre قسمتی از سازمان که مسئولیت محاسبه هزینه هاو درامدها را به عهده دارد
profit-sharing سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
reasonable profit منفعت عقلایی
profit motive انگیزه سود
profit and loss a حساب سودوزیان
profit and loss سود و زیان
undivided profit سود تقسیم نشده
short run profit سود در کوتاه مدت
wage profit ratio نسبت دستمزد به سود
I made a decent profit. سود خوبی بر دم
undistributed corporate profit سود تقسیم نشده شرکتها
falling rate of profit نرخ نزولی سود
profit and loss account حساب سود و زیان
pre tax profit سود قبل از پرداخت مالیات
I made a lot of profit in the deal . دراین معامله فایده زیادی بردم
In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover. برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند.
to make an a of any one با کسی اشنایی کردن
to make known معلوم کردن
to make an a of احمق یانادان کردن
to make ones a حضور بهم رساندن
to make an a پول پیش دادن
to make away بر باد دادن
to make one's will وصیت کردن
to make known اشکار ساختن
to make much of استفاده کردن از
to make one's در کار خود کامیاب شدن
to make believe وانمود کردن
to make one's بارخود را بستن
to make away خلاص شدن از
to make away ساختن
to make an a پیش مزد دادن
to make an a مساعده دادن
to make a r. for something چیز یرا خواهش کردن
to make زهراب ریختن شاشیدن
to make شاش کردن
to make ادرارکردن
to make up to any one پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a نمودار کردن
to make he پیش رفتن
make way پیش رفتن
to make a d. دفاع کردن
make up to خسارت کسی را جبران کردن
to make a f. دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a f. چیزدارشدن
to make a for دردسترس گذاشتن
to make away کار
to make a فاهرساختن
to make a r for something برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make it up اشتی کردن
to make ones a حضوریافتن
to make something چیزی را درست کردن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make way <idiom> به گوشهای رفتن
make up for something <idiom> جبران خطا یا اشتباه
make up <idiom> دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up <idiom> استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> اختراعکردن
make up <idiom> درستکردن
make the most of <idiom> بیشترین سود را بردن
make the best of <idiom> دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up <idiom> اختراع کردن
make something out <idiom> ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make over <idiom> بی تفاوت جلوه دادن
make out <idiom> باعث اعتماد،اثبات شخص
to make out نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make at حمله کردن
to make of something در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
to make out someone [something] تشخیص دادن کسی [چیزی]
make-up آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make-up ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up ساخت [سازمانی یا سیستمی]
I can't make anything of it. من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
What do you make of this [it] ? نظر شما در باره این چه است؟
make out <idiom> تشخیص دادن
make out <idiom> فهمیدن
to make up جبران کردن فراهم کردن
to make up درست کردن تکمیل کردن
to make up ترکیب کردن
to make the most of به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure یقین کردن
to make sure محقق کردن
to make r. after something چیزی را جستجو کردن
to make r. جبران کردن
to make r. تلافی کردن
to make over انتقال دادن دوباره ساختن
to make over واگذار کردن
to make out کشف کردن
to make out ثابت کردن
to make out تنظیم کردن
to make out سر دراوردن دریافتن
to make out فهمیدن
to make up for جبران کردن
to make use of استفاده کردن از
to make use of بکار بردن
make out <idiom> انجام دادن
make one's own way <idiom> باورداشتن خود
make of something <idiom> تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> به پیش رفتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com