Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
I shall personally undertake tht you make a profit.
من شخصا" به عهده می گیرم که شما سود ببرید
Other Matches
to make a profit
منفعت کردن
to make a profit
سود بردن
make a profit
سود بردن
Did you make any profit in this deal ?
آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
personally
بالنفسه
personally
اصالتا"
It belongs to him personally.
متعلق بشخص اوست
To undertake . To take on.
بعهده گرفتن
undertake
متقبل شدن
to undertake to do something
رسما متعهد به انجام کاری شدن
undertake
متعهد شدن عهده دار شدن
undertake
بعهده گرفتن قول دادن
undertake
تعهد کردن
undertake
ملتزم شدن
undertake
عهده دار شدن بر عهده گرفتن متعهد شدن
undertake
توافق برای انجام کاری
undertake
تقبل کردن
i undertake to pay that sum
متعهد میشوم که ان مبلغ رابپردازم
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
for-profit
<adj.>
بازرگانی
just profit
سود منصفانه
just profit
سود عادلانه
it did not profit me
فایدهای بمن نرساند
it did not profit me
مرا سودمند نبود
to his own profit
بفایده خودش
she your profit with him
سودخودرابا اوتقسیم کنید
to profit from something
سود بردن از چیزی
for-profit
<adj.>
تجارتی
for-profit
<adj.>
تجاری
profit
منفعت بردن
profit
سود
profit
سود بردن منفعت کردن
profit
فایده
profit
منفعت
profit
عایدی داشتن
profit
فایده رساندن
profit
نفع
profit
فایده منفعت
profit
سود بردن
profit
مزیت
profit
برتری
what will it profit you
چه سودی برای شما خواهدداشت
best profit point
best
best profit point
نقطه بیشترین مقدار سود
contingent profit
منفعت احتمالی
best profit output
profit best
best profit output
محصول در بیشترین مقدارسود
anticipated profit
سود مورد انتظار
target profit
سود مورد نظر
accounting profit
سود از دیدگاه حسابداری
interest profit
عایدی حاصل از بهره
accounting profit
سود حسابداری
target profit
سود مطلوب
taxable profit
سود مشمول مالیات
gross profit
سود ناخالص
yearly profit
سود سالانه
non-profit-making
غیرانتفاعی
profit-making
درآمدزائیکردن
profit-taking
فروشسهام
What was your net profit?
خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
thoughtful of profit
سود
thoughtful of profit
در فکر
excess profit
سود اضافی
contingent profit
سود اتفاقی
retained profit
سود تقسیم نشده
corporate profit
سود شرکت سهامی
distributed profit
سود توزیع شده
distributed profit
سود تقسیم شده
to profit by the accasion
موقع را مغتنم شمردن
loss of profit
عدم النفع
economic profit
سود اقتصادی
to profit by the accasion
از موقع استفاده کردن
profit sharing
سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
net profit
سود ویژه
normal profit
سود متعارف
normal profit
سود عادی
operating profit
سود عملیاتی
operating profit
سود ناخالص
principal and profit
مایه و سود
net profit
سود خالص
profit margin
درصد سود از فروش خالص
maximum profit
حداکثر سود
profit sharing
مشارکت در سود
profit sharing
تسهیم در سود
profit sharing
سهم کارگران از سود
profit-sharing
مشارکت در سود
profit-sharing
تسهیم در سود
profit-sharing
سهم کارگران از سود
profit margin
حاشیه سود
profit margins
درصد سود از فروش خالص
profit margins
حاشیه سود
profit and loss
حساب سود وزیان
accumulated profit
پولی که شرکت یا شخصی در سال های قبل به دست آورده و استفاده نکرده یا به خریداران سهام نداده است
pure profit
سود خالص
profit tax
مالیات بر سود
profit maximization
به حداکثر رسانیدن سود
profit cannibalism
افراط در تخفیف و ارزان فروشی
profit centre
مرکز سود
profit centre
واحد دخل و خرج کننده
profit centre
قسمتی از سازمان که مسئولیت محاسبه هزینه هاو درامدها را به عهده دارد
profit-sharing
سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
reasonable profit
منفعت عقلایی
profit motive
انگیزه سود
profit and loss a
حساب سودوزیان
profit and loss
سود و زیان
undivided profit
سود تقسیم نشده
short run profit
سود در کوتاه مدت
wage profit ratio
نسبت دستمزد به سود
I made a decent profit.
سود خوبی بر دم
undistributed corporate profit
سود تقسیم نشده شرکتها
falling rate of profit
نرخ نزولی سود
profit and loss account
حساب سود و زیان
pre tax profit
سود قبل از پرداخت مالیات
I made a lot of profit in the deal .
دراین معامله فایده زیادی بردم
In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover.
برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند.
to make an a of any one
با کسی اشنایی کردن
to make known
معلوم کردن
to make an a of
احمق یانادان کردن
to make ones a
حضور بهم رساندن
to make an a
پول پیش دادن
to make away
بر باد دادن
to make one's will
وصیت کردن
to make known
اشکار ساختن
to make much of
استفاده کردن از
to make one's
در کار خود کامیاب شدن
to make believe
وانمود کردن
to make one's
بارخود را بستن
to make away
خلاص شدن از
to make away
ساختن
to make an a
پیش مزد دادن
to make an a
مساعده دادن
to make a r. for something
چیز یرا خواهش کردن
to make
زهراب ریختن شاشیدن
to make
شاش کردن
to make
ادرارکردن
to make up to any one
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make a
نمودار کردن
to make he
پیش رفتن
make way
پیش رفتن
to make a d.
دفاع کردن
make up to
خسارت کسی را جبران کردن
to make a f.
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a f.
چیزدارشدن
to make a for
دردسترس گذاشتن
to make away
کار
to make a
فاهرساختن
to make a r for something
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make it up
اشتی کردن
to make ones a
حضوریافتن
to make something
چیزی را درست کردن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make way
<idiom>
به گوشهای رفتن
make up for something
<idiom>
جبران خطا یا اشتباه
make up
<idiom>
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up
<idiom>
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
اختراعکردن
make up
<idiom>
درستکردن
make the most of
<idiom>
بیشترین سود را بردن
make the best of
<idiom>
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up
<idiom>
اختراع کردن
make something out
<idiom>
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make over
<idiom>
بی تفاوت جلوه دادن
make out
<idiom>
باعث اعتماد،اثبات شخص
to make out
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
make at
حمله کردن
to make of something
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make out someone
[something]
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
make-up
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
I can't make anything of it.
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
What do you make of this
[it]
?
نظر شما در باره این چه است؟
make out
<idiom>
تشخیص دادن
make out
<idiom>
فهمیدن
to make up
جبران کردن فراهم کردن
to make up
درست کردن تکمیل کردن
to make up
ترکیب کردن
to make the most of
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
یقین کردن
to make sure
محقق کردن
to make r. after something
چیزی را جستجو کردن
to make r.
جبران کردن
to make r.
تلافی کردن
to make over
انتقال دادن دوباره ساختن
to make over
واگذار کردن
to make out
کشف کردن
to make out
ثابت کردن
to make out
تنظیم کردن
to make out
سر دراوردن دریافتن
to make out
فهمیدن
to make up for
جبران کردن
to make use of
استفاده کردن از
to make use of
بکار بردن
make out
<idiom>
انجام دادن
make one's own way
<idiom>
باورداشتن خود
make of something
<idiom>
تفسیر کردن
make it up to someone
<idiom>
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for
<idiom>
به پیش رفتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com