Total search result: 201 (2 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. |
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند |
|
|
Other Matches |
|
plums |
الو |
plums |
گوجه |
plums |
الوی برقانی |
plums |
کار یا چیز دلچسب |
mouth to mouth method |
method air expired |
waiting |
چشم براه |
to keep somebody waiting |
کسی را معطل نگه داشتن |
to keep any one waiting |
نگاه داشتن |
to keep any one waiting |
کسیرا چشم براه |
no waiting |
توقف ممنوع |
To keep someone waiting . |
کسی را معطل کردن |
What are you waiting for ? |
معطل چه هستی ؟ |
he kept me waiting |
مرامنتظریامعطل نگاه داشت |
waiting |
منتظر |
lady in waiting |
مستخدمه مخصوص ملکه |
lady in waiting |
ندیمه ملکه |
ladies-in-waiting |
خادمه |
ladies-in-waiting |
مستخدمه مخصوص ملکه |
ladies-in-waiting |
ندیمه ملکه |
lady in waiting |
خادمه |
lady-in-waiting |
ندیمه ملکه |
lady-in-waiting |
مستخدمه مخصوص ملکه |
maid in waiting |
ندیمه |
maid in waiting |
پیشخدمت مخصوص |
waiting position |
ایستگاه انتظار قایقهای گشتی سریع السیر حالت انتظار یااماده باش قایقهای گشتی |
waiting room |
اطاق انتظار |
waiting state |
وضعیت کامپیوتر که در آن برنامه درخواست ورودی یا سیگنال میکند پیش از ادامه اجرا |
waiting time |
زمان انتظار |
waiting game |
صبور و گوش به زنگ بودن برای یافتن فرصت خوب |
waiting games |
صبور و گوش به زنگ بودن برای یافتن فرصت خوب |
lady-in-waiting |
خادمه |
waiting-room |
اتاق انتظار |
waiting lists |
فهرست منتظران مشاغل فهرست داوطلبان |
waiting-rooms |
اطاق انتظار |
waiting-room |
اطاق انتظار |
waiting delay |
تاخیر ناشی از عدم توانایی پرداخت |
waiting list |
فهرست منتظران مشاغل فهرست داوطلبان |
waiting lists |
لیست انتظار |
waiting list |
لیست انتظار |
one anxious week of waiting |
یک هفته انتظار با نگرانی |
We are waiting for the rain to stop . |
معطل بارانم که بند بیاید |
There was a heavy fall of snow (snow-fall). |
برف سنگینی بارید |
mouth |
دهان |
mouth |
دهانه |
mouth |
مصب |
mouth |
مدخل بیان |
mouth |
گفتن |
mouth |
دهنه زدن |
mouth |
در دهان گذاشتن |
mouth |
ادا و اصول در اوردن |
down in the mouth |
لب و لوچه اویخته |
down in the mouth |
افسرده |
mouth |
صحبت |
roof of the mouth |
سقف دهن |
hard mouth |
بد دهنگی |
You took the words out of my mouth. |
جانا سخن از زبان ما می گویی |
to give mouth |
عو عو کردن |
goal mouth |
دهانه دروازه |
foot and mouth |
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار |
roof of the mouth |
سنق |
He has a big mouth. |
او [مرد] آدم دهن لقی است. |
hard mouth |
بد لگامی |
roof of the mouth |
مذاق |
roof of the mouth |
کام |
river mouth |
دهانه رودخانه |
mouth of the furnace |
دهانه کوره |
mouth filling |
مطنطن |
mouth filling |
غلنبه |
mouth filling |
گزاف |
mouth filling |
بلند |
mark of mouth |
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است |
lion mouth |
جا یا وضع خطر ناک |
to strike one in the mouth |
توی دهن کسی زدن |
dry mouth |
زروستومی [پزشکی] |
big mouth |
آدم پرحرف و کوتهبین |
It melts in the mouth. |
مثل آب مشروب می خورد |
It melts in the mouth |
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است ) |
I foamed at the mouth . |
دهانم کف کرد |
take the words out of someone's mouth <idiom> |
سخن از زبان کسی گفت |
foam at the mouth <idiom> |
خیلی عصبانی شدن |
hand to mouth <idiom> |
|
keep one's mouth shut <idiom> |
|
take the words out of someone's mouth <idiom> |
حرف دیگری راقاپیدن |
word of mouth <idiom> |
از منبع موثق |
bird's-mouth |
شکاف سه گوشه |
to shoot one's mouth off <idiom> |
زیادی حرف زدن |
big mouth |
حرف مفتزن |
big mouth |
پس گو |
big mouth |
دهنلق |
mouth-watering |
لذیذ |
dry mouth |
خشکی دهان [پزشکی] |
mouth-watering |
دهان آب انداز |
mouth-watering |
خوشمزه |
to purse one's mouth [up] |
قهر کردن |
to shoot one's mouth off <idiom> |
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه] |
jointed mouth |
دهانهاتصال |
My mouth watered. |
دهانم آب می افتاد |
to shoot one's mouth off <idiom> |
لاف آمدن |
to shoot one's mouth off <idiom> |
بدون فکر حرف زدن |
melt in one's mouth <idiom> |
خوشمزه بودن |
by word of mouth |
شفاهی |
hand-to-mouth |
محتاج گنجشک روزی |
by word of mouth |
زبانی |
mouth organ |
ساز دهنی |
mouth organ |
ارغنون دهنی |
mouth organs |
ساز دهنی |
hand-to-mouth |
دست بدهان |
adders mouth |
تعلب امریکایی |
word of mouth |
کلمات مصطلح |
word of mouth |
صدای کلمه شفاهی |
hand to mouth |
محتاج گنجشک روزی |
hand to mouth |
دست بدهان |
mouth organs |
ارغنون دهنی |
hand to mouth reaction |
واکنش دست به دهان بردن |
a hand to mouth existence <idiom> |
دستش به دهانش می رسد |
jump into the lion's mouth <idiom> |
خود را توی دهان افعی انداختن |
a hand to mouth existence <idiom> |
دست به دهان زندگی کردن |
put words in one's mouth <idiom> |
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن |
commissure of lips of mouth |
سطحاتصالدولب |
living from hand to mouth <idiom> |
دستش به دهانش می رسد |
living from hand to mouth <idiom> |
دست به دهان زندگی کردن |
To live from hand to mouth . |
دست به دهن زندگه کردن |
live from hand to mouth <idiom> |
پول بخور نمیر داشتن |
foot-and-mouth disease |
تب آفتی |
look a gift horse in the mouth <idiom> |
شکایت از هدیهای که کامل نیست |
dry mouth syndrome |
زروستومی [پزشکی] |
make one's mouth water <idiom> |
ازبوی غذا به هوس افتادن |
put one's foot in one's mouth <idiom> |
نسنجیده حرف زدن |
to make a wry mouth |
لب و لوچه در هم کشیدن |
straight from the horse's mouth <idiom> |
درست از خود شخص نقل قول کردن |
drowned river mouth |
دهانه |
drowned river mouth |
مصب |
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> |
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن . |
foot-and-mouth disease |
تب برفکی |
dry mouth syndrome |
خشکی دهان [پزشکی] |
a closed mouth catches no flies <proverb> |
تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد |
It left a good taste in my mouth . |
مزه اش توی دهانم ماند |
the morning hour has gold in its mouth <proverb> |
سحرخیز باش تا کامروا باشی |
To put the words into someones mouth. |
حرف توی دهن کسی گذاشتن |
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> |
آش دهن سوزى نسیت . |
To be born with a silver spoon in ones mouth . |
درناز ونعمت بدنیا آمدن |
To put the words in somebodys mouth. |
حرف دردهان کسی گذاشتن |
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. |
دل تو دلم نبود |
To pass the news by word of mouth . |
خبری را در دهان به دهان پخش کردن |
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> |
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست. |
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> |
باثروت به دنیا آمدن |
leave a bad taste in one's mouth <idiom> |
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن |
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> |
دسته گل به آب داد |
Hand, foot and mouth disease [HFMD] |
بیماری دست، پا و دهان [پزشکی] |
fall |
سقوط کردن |
to fall into |
توی [وضعیتی] افتادن |
to let fall |
انداختن |
To fall out. |
از صف خارج شدن |
to let fall |
ول کردن |
to fall under anything |
مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن |
to fall to |
شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن |
to fall to |
دست بکارشدن |
fall |
رخ دادن |
fall through <idiom> |
شکست خوردن |
fall out of use <idiom> |
از چیزی استفاده نکردن |
fall |
تنزل کردن |
fall apart <idiom> |
سروقت کارنکردن |
fall |
افت سقوط |
fall |
تنزل |
fall |
شکست |
fall behind <idiom> |
درمانده از ادامه راه |
to fall apart |
در هم شکستن |
fall in with <idiom> |
بابدکاران همدست شدن |
fall off <idiom> |
تنزل کردن |
fall on <idiom> |
برخورد (بامشکلات) |
fall for <idiom> |
خیلی عاشق بودن |
fall |
افتادن ویران شدن |
fall |
فرو ریختن پایین امدن |
fall |
تنزل کرد ن |
fall |
ابشار |
fall |
زوال |
to fall apart |
خراب شدن |
fall |
خزان |
fall |
پاییز |
fall |
سقوط |
to fall in |
متلاشی شدن [ساختمان] |
to fall in |
خراب شدن [ساختمان] |
to fall in |
فرو ریختن [ساختمان] |
fall |
هبوط نزول |
to fall out |
معاف کردن [ارتش] |
to take the fall for somebody |
مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن |
fall |
دبل |
fall |
ضربه فنی |
fall |
بی عفت شدن |
to fall out |
مرخص کردن [ارتش] |
fall |
طناب قرقره |
fall |
افتادن |
fall |
شیب |
fall |
شیبشکن ریزش |
to fall into |
شدن |
to fall into |
دچار [حالتی] شدن |
fall |
افت |
fall |
ارزان شدن مرتد شدن |
to fall through |
به نتیجه نرسیدن |
fall in |
درصف امدن |