English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 127 (7 milliseconds)
English Persian
Scientic experiments show that … تجربه های علمی نشان می دهد که
Other Matches
experiments امتحان عمل
experiments تجربه
experiments تدبیر
experiments تجربه کردن ازمایش کردن
experiments پژوهش
experiments عمل
experiments ازمایش
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
to show off نمایش دادن
to show f. تسلیم نشدن رام نشدن
to show f. سرجنگ داشتن
show up سر موقع حاضر شدن
show up حاضر شدن حضور یافتن
to show one out راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
show up کسی را لو دادن
show one out راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me شکاک
show me دیر باور
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
show up <idiom> راحت دیدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
to show up نشان دادن
to show off خودنمایی کردن
to show up رسوا کردن لودادن
to show up جلوه گر شدن
no-show <idiom> شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
whole show <idiom> همه چیز
show up <idiom> سر و کله اش پیدا می شود
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show off <idiom> پزدادن
show-off <idiom> قپی آمدن
no show مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
show فهماندن
show ابرازکردن
show نشان
i did it for show برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show نشان دادن
show ارائه نمایش
show نمودن
show-off خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off جلوه دادن
show اثبات
show off خودنمایی کردن ادم خودنما
show off جلوه دادن
show جلوه
show business حرفهی هنرپیشگی و نمایش
show business نمایشگری
floor show برنامه
talk show نمایش گفت و شنودی
to show ones face فاهریاحاضرشدن
to show somebody up [in a competition] از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
floor show نمایش روی صحن
to show temper رنجیدن
to show temper کج خلق شدن
talk show میزگرد
show-jumping course نمایشرشتهبرش
show trial محاکمهعلنی
steal the show <idiom> دراجرا مورد توجه بودن
show someone the door <idiom> خواستن از کسی که برود
Can you show me on the map where I am? آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
show one's cards <idiom> برگ آس را رونکردن
get the show on the road <idiom> شروع کار روی چیزی
show-offs جلوه دادن
show-offs خودنمایی کردن ادم خودنما
to show compassion رحم کردن
To show ones mettle . غیرت خود را نشان دادن
The show has been postponed. نمایش عقب افتاده است
I'll show you ! just you wait ! حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
to show compassion دلسوزی کردن
All show and no substance. <proverb> از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
chat show رجوع شود به show talk
to show ones cards قصد خودرا اشکارکردن
peep show شهر فرنگ
show him that it is false جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket بلیط خودرا باو نشان دهید
to show somebody up [in a competition] کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
galanty show نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
show one round همه جا را به کسی نشان دادن
show one the door کفش کسی را جفت کردن
show place جای تماشایی
show room نمایشگاه
show case ویترین جعبه اینه
show case قفسه جلو مغازه
outward show نمایش بیرون
outward show نمایش فاهر
outward show صورت فاهر
puppet show خیمه شب بازی
raee show نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
in outward show بصورت فاهر
run the show مدیریت کردن
show bill تابلو اعلان نمایش
show to the door تا دم در بردن
dumb show نمایش بااشاره وحرکات
dumb show پانتومیم
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
by show of hands با نشان دادن دست
run the show اختیار داری کردن
show jumping مسابقه پرش با اسب
show partiality غرض ورزیدن
to run the show در کاری اختیار داری کردن
dumb show نمایش صامت وبدون حرف
show your ticket to him بلیط خودراباونشان دهید
side show نمایش فرعی
side show موضوع فرعی
slide show نمایش اسلاید
to show one's teeth تهدید کردن
She did not show any interest in my problems, let alone help me. مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show somebody up [by behaving badly] کسی را رسوا کردن
to show somebody up [by behaving badly] باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
Punch and Judy show نمایش خیمه شب بازی
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
slide show package بسته نمایش اسلاید
to show a bold front پر رویی کردن
to show a bold front جسارت کردن
to show round the premises دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show the white feather ازمیدان در رفتن
to show the white feather بزدلی کردن
to show the white feather زه زدن
To show disrespect ( be respectful) to someone. نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
He is the boss . He runs the show. اوهمه کاره است
show one's (true) colors <idiom> نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
To show a deficit . To run short . کسر آوردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels . فرار را بر قرار ترجیح دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com