English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 34 (4 milliseconds)
English Persian
She turned to me and smiled. روکردبه من ولبخند زد
Other Matches
smiled لبخند
smiled تبسم
smiled لبخند زدن
she smiled sweetly لبخند یا تبسم شیرینی داشت شیرین لبخند میزد
he smiled away my anger با لبخند خشم مرا فرو نشاند
fortune smiled on him اقبال ویرا یاری کرد
fortune smiled on him بخت برویش لبخند زد
turned چرخشیافتن تغییرکردن
turned out فاهر لباسیکهفردیبرتندارد
It turned out well. خوب از آب درآمد
He turned away from me . ازمن روی گرداندن
well turned خوب ادا شده خوش عبارت
turned inside out پشت رو شده
it turned my head سرم را بدوران انداخت یا گیج کرد
He turned away from his wife . از همسرش رو گردان شد
it turned my stomach دلم رابهم زد
the tide has turned ورق برگشته است
He turned his back on us. پشتش رابه ماکرد ( به ما پشت کرد )
He turned pale. رنگش پرید
turned inside out وارونه
turned in thelathe تراشیده
turned in thelathe خراطی شده
The milk [the wine] has already turned [gone off] . شیر [شراب] پیش از این بریده شده است.
Milk that has turned sour. شیری که ترش شده است.
She turned the conversation to another subject. او [زن] موضوع را [به چیزی دیگر] عوض کرد.
She turned as pale as death . رنگش مثل ماست سفید شد ( پرید )
He turned as pale as death . رنگش مثل گچ سفید شد
Whichever way I did it ,It came out(turned out)wrong. هر طور کردم غلط درآمد
He (his hair) turned grey. مویش خاکستری شد
All of a sudden , he turned up in Europe . یکدفعه سر از اروپا درآورد
the math teacher-turned-model آموزگار ریاضیی که مدل شده است.
It made me sick . It turned my stomach. دلم را بهم زد
the 28 year-old nurse-turned-independent insurance consultant پرستار ۲۸ ساله که مشاور مستقل بیمه شده است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com