Total search result: 82 (8 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
Take it easy! |
سخت نگیر ! |
Take it easy! <idiom> |
سخت نگیر! |
|
|
Search result with all words |
|
easy chair |
صندلی راحت |
easy chairs |
صندلی راحت |
easy money |
پول ارزان |
easy money |
پول فراوان ترکیب نرخ پایین بهره وموجودی فراوان اعتبار |
easy money |
پولی که براحتی بدست اید |
easy going |
بی قید |
easy going |
سهل انگار |
easy-going |
بی قید |
easy-going |
سهل انگار |
easy |
اسان |
easy |
سهل |
easy |
بی زحمت اسوده |
easy |
ملایم |
easy |
روان |
easy |
سلیس |
easy |
پاس اسان |
easy to obtain |
زودیاب |
easy to obtain |
سهل الحصول |
easy circumstances |
زندگی راحت |
easy commodity |
کالای نا مرغوب |
easy money policy |
سیاست گشایش پول |
easy of a |
زودیاب |
easy of a |
دردسترس |
easy of belief |
زودباور |
easy of d. |
گوارا |
easy of d. |
زودهضم |
easy paced |
راهوار خوش گام |
easy style |
انشای روان |
easy style |
سبک سلیس |
easy term |
کوتاه مدت |
easy to forgive |
زودبخشنده |
easy to forgive |
باگذشت |
easy to use |
آنچه قابل فهم و انجام باشد |
it promisews to be easy |
امید میرود اسان باشد |
it promisews to be easy |
چنین مینماید که اسان است |
nothing great is easy |
هیچ کاری بزرگی اسان نیست |
stand easy |
در جا راحت باش بایستید |
stand easy |
در جا راحت باش |
to take it easy |
کار را اسان گرفتن |
to take it easy |
جوش نزدن |
easy touch |
زیرک-زبل |
free-and-easy |
غیررسمی غیرجدی |
It is too easy for me. |
برایم مثل آب خوردن است |
To take things easy(lightly) |
کارها را آسان گرفتن |
It is easy for me. |
برایم خیلی آسان است |
Easy come, easy go. |
باد آورده را باد می برد |
Take it easy. calm down. cool down. |
جوش نزدن ( سخت نگیر ) |
His manners are free and easy. |
خیلی خودمانی است |
With an easy mind (conscience). |
با خیال (وجدان ) راحت |
To lead an easy life . |
زندگی ساده ای داشتن |
It is no easy matter . Its quite a job. |
کار سهل وساده ای نیست |
It is quite easy when you get ( have ) the knack of it . |
وقتیکه فن کار را بدانی آسان می شود |
The exam was too easy for words . |
امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم |
He is on easy street . He is in clover. His bread is buttered on both sides . |
نانش توی روغن است |
Easy does it . |
یواش یواش ( آرام وبدون عجله ) |
She has had a windfall . She has come into some easy money . |
پول مفت گیرش آمده |
easy come, easy go <idiom> |
باد آورده را باد میبرد |
easy does it <idiom> |
دریک چشم بهم زدن |
easy-going <idiom> |
صبور وآسوده بودن |
free and easy <idiom> |
غیر رسمی |
get off easy <idiom> |
|
let down easy <idiom> |
پاسخ منفی به طرز خوشآیندی |
on easy street <idiom> |
پول کافی برای زندگی راحت داشتن |
take it easy <idiom> |
ساده بگیر |
Easy come,Easy go . <proverb> |
سهل آمده ,سهل مى رود . |
on easy street <idiom> |
در رفاه |
on easy street <idiom> |
در ناز و نعمت |
as easy as abc <idiom> |
مثل آب خوردن |
to get off easy |
بدون جریمه سنگین رها یافتن |
to get off easy |
بدون آسیب رها یافتن |
to get off easy |
بدون سختی رها یافتن |
to go easy on somebody [something] |
با کسی [چیزی] مهربان [آهسته] [ملایم] رفتار کردن |
to go easy on somebody [something] |
خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی] |
easy <adj.> |
آسان گیر |
easy-going <adj.> |
آسان گیر |
easy <adj.> |
راحت [آسان گیر] |
easy-going <adj.> |
راحت [آسان گیر] |
easy peasy <adv.> <idiom> |
مثل آب خوردن [اصطلاح روزمره] |
easy peasy <adv.> <idiom> |
خیلی ساده [اصطلاح روزمره] |
to not have it easy |
[موقعیت] ساده نیست [برایشان] |
Partial phrase not found. |