English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
The feeling is mutual . It is a case of telepathy. دل بدل را ؟ داره
Other Matches
telepathy دوراگاهی
telepathy ارتباط افکار با یکدیگر
telepathy دوهم اندیشی
telepathy اندیشه خوانی
feeling حس
feeling احساس
Are you feeling any better? آیا حال شما کمی بهتر است؟
d. of feeling نازکی احساسات
feeling type سنخ احساسی
feeling of inadequacy احساس بی کفایتی
feeling of insecurity نا امنی
feeling of insecurity ناایمنی
feeling of inadequacy احساس نابسندگی
fellow feeling حس هم نوعی
feeling tone مایه احساسی
bad feeling نامهربانی
bad feeling بدقلبی
I am feeling I'll (sick). حالم بد است
relieve one's feeling دل خود را خالی کردن
guilt feeling احساس گناه
unreality feeling احساس ناواقعی بودن
to e. the feeling sof aperson اوقات کسی را تلخ کردن
To play (trifle) with someones feeling. با احساسات کسی بازی کردن
perished [British] [colloquial] [feeling extremely cold] <adj.> احساس یخ زدگی
mutual دو طرفه
mutual دوطرفه
mutual از دو سره
mutual دوسره
mutual بین الاثنین
mutual متقابل
mutual دوجانبه
mutual تعاونی
mutual دو جانبه
mutual متقابل یا متقابله
mutual debts دیون مشترک
mutual discharge مبارات
mutual conductance رسانایی متقابل
mutual company شرکت تعاونی
mutual energy انرژی متقابل
mutual consistency سازگاری متقابل
mutual consent تراضی
mutual concent تراضی طرفین
mutual characteristic مشخصه متقابل
mutual assistance تعاون
mutual assistance کمک متقابل
mutual agreement توافق طرفین
mutual exclusion ناسازگاری دو جانبه ممانعت متقابل
mutual guarantee guarantee
mutual inductance القاگری متقابل
mutual funds شرکتی که بکار خرید سهام شرکتهای دیگر مبادرت کند
mutual fund شرکتی که بکار خرید سهام شرکتهای دیگر مبادرت کند
mutual terms شرایطی که بموجب ان دو تن بجای اینکه پول بدهند کارمیکند
mutual terms شرایط متقابل
mutual responsibility مسئوولیت مشترک
mutual relationship رابطه متقابل
mutual relation مقاصه
mutual love محبت ازدوسر
mutual love دو سقی دوسره
mutual interests منافع مشترک
mutual inductance اندوکتیویته متقابل اندوکتانس متقابل
mutual induction القای متقابل
matter of mutual interest موضوع دارای سود دوجانبه
coefficient of mutual induction ضریب القای متقابل
eastern european mutual assisstance trea پیمان کمک متقابل اروپای شرقی treaty warsaw
variable mutual conductance valve(or tub لامپ با شیب تنظیم پذیر
in case of need عنداللزوم
in case برای احتیاط
in that case دراینصورت
in case چنانچه مبادا
in case در صورتیکه
in case هرگاه
in any case درهر حال
in that case <adv.> سپس
in that case <adv.> دراینصورت
in that case <adv.> پس
case حرف بزرگ یا حرف معمولی [فناوری چاپ]
as may be the case <adv.> بطور امکان پذیر
as may be the case <adv.> احتمالی
case of need مباشر
in that case حال که چنین است
in this p case دراین موردبخصوص
in no case به هیچ وجه
in case <idiom> برطبق
As the case may be . برحسب مورد( آن)
Such is not the case . That is not so. اینطور نیست
In that case he is right. د رآنصورت حق با اوست
use case مجموعه ای از رویدادها
that is not the case مطلب چنین نیست
in no case به هیچ صورت
in no case به هیچ دلیل
just in case احتیاطا
in no case اصلا
in that case <adv.> بعد
case پوشه
just in case برای مطمئن بودن
such being the case حال که چنین است دراینصورت
case پوشانیدن صندوق
case دستور یا عملی که وقتی عمل میکند که حروف به صورت مشخصی وارد شوند
case تابع جستجویی که وقتی جواب میدهد که کلمه جستجو و حالت حروف آن تط ابق داشته باشتد
case جعبه محتوی باروت و فشنگ و غیره قابل انعطاف بودن کمان حق تقدم درتیراندازی انداختن قلاب به اب
as the case may be بسته بمورد
case رجوع به بخشی از برنامه که وابسته به نتیجه آزمایش است
case دعوی مورد
case محاکمه
case چمدان
case کیف
case جعبه مقوایی یا چوبی جهت بسته بندی و حمل کالا
case محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
case کلیدی که حروف را از بزرگ به کوچک تبدیل میکند
case حروف بزرگ یا حروف معمولی
case صندوق
case روکش کردن
case وضع
case موضوع حالت
as the case may be تاچه مورد باشد
case قاب
case دستور برنامه نویسی که به نقاط مختلف جهش میکند بر حسب مقدار داده
case دعوی
case پرتزیر
case پوشش محافظ برای یک وسیله یا مدار
case فرف محفظه
case غلاف پرچم
case روکش
case دعوی مرافعه
case مسئله
case : سرگذشت
case اتفاق
case وضعیت موقعیت
case صندوق جعبه
case حالت
case جا
case جلد
case قضیه
case درصندوق یاجعبه گذاشتن جلدکردن
case پوسته
case غلاف
case پوشش
case قالب قاب
case جعبه
case مورد
case مورد غلاف
case پوشاندن
to put the case فرض کردن
referee in case of need داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
pray consider my case تمنی اینکه
transfer case جعبه انتقال نیرو
transfer case دیفرانسیل
transmission case جعبه دنده
transmission case گیربکس
watch case قاب ساعت
withdrawal of a case استرداد دعوی
worst-case بدترین وضع یا احتمال
worst-case بدبینانهترین
the vocative case اسم منادی
suit case جامه دان
suit case جا رختی
to hear a case دعوایی راگوش کردن درامری دادرسی کردن
special case مورد ویژه
show case ویترین جعبه اینه
show case قفسه جلو مغازه
schreber case مورد شربر
special case مورد خاص یااستثنایی
the nature of the case ماهیت دعوا یا موضوع خوش خویی
running down case دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
the vocative case حالت ندا
suit case چمدان
bobbin case ماکو
in any case (event) <idiom> مطمئنا
attache case کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
to argue the case for [against] something بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
degenerate case تبهگنی [ریاضی] [فیزیک]
jewel case قوطی جواهر
case-bottle شیشه چارپر
door-case چارچوب در
gin-case [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
writing case محلنوشتن
test case شخص یاچیز مورد ازمایش
test case قضیه در ازمایش
case law رویهای که قاضی CL در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعدسابقه میشود
degenerate case تباهیدگی [ریاضی] [فیزیک]
(a) case in point <idiom> مثالی که چیزی راثابت کند یا به روشن شدن چیزی کمک کند
In this case ( instance) . دراین مورد
It is quite a hypothetical case . این یک قضیه کاملا" فرضی است
cylinder case جعبهسیلندر
key case جاکلیدی
passport case جایپاسپورت
plastic case جایپلاستیکی
screen case صفحهنمایش
scroll case قسمتطومار
spectacles case جاعینکی
spiral case جعبهمارپیچ
vanity case کیفلوازم آرایش
weekend case چمدانتعطیلاتآخرهفته
attachT case کیفدستی
packing case جعبهبزرگچوبیکهدرآنچیزیراذخیرهمیکنیدویابهجاییمیبرید
Take an umbrella just in case. احتیاطا"چترهمراه ببرید
brief case [briefcase] کیف اداری [کیف جعبه ای دستی چرمی]
He wI'll expedite our case. اوکارما ؟ راجلو خواهد انداخت
At any rate . In any case . Anyway . درهر صورت
Supposing that is the case . بفرض اینکه اینطور باشد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com