English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 67 (5 milliseconds)
English Persian
They didnt slaughter any animals yesterday . دیروز کشتار نکردند
Other Matches
It didnt come off. It didnt take place. صورت نگرفت
slaughter کشتار
slaughter قتل
slaughter به زیان فروختن
slaughter تخفیف زیاد دادن
yesterday دیروز
yesterday زمان گذشته
self slaughter خود کشی
yesterday روز پیش
slaughter کشتار کردن
slaughter قتل عام خونریزی
slaughter کشتار فجیع
slaughter ذبح
slaughter house کشتارگاه
yesterday morning دیروز صبح
slaughter house سلاخ خانه مسلخ
yesterday morning بامداد دیروز
I wasn't born yesterday. <idiom> من ساده لوح نیستم ! [اصطلاح]
I wasn't born yesterday. <idiom> من بی تجربه نیستم ! [اصطلاح]
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
The house next door was broken into/burgled/burglarized yesterday. دیروز دزد خانه همسایه را زد.
What did I tell you ? didnt I say so ? عرض نکردم ! (مگر بهت نگفتم )
Are animals able to think ? آیا جانوران قادربه فکر کردن هستند ؟
animals حیوان
I didnt quite get it. درست نفهمیدم
animals حیوانی جانوری
animals مربوط به روح وجان یا اراده
animals حس و حرکت
to animals ساکن زمین
animals جانور
Just as well you didnt come . همان بهتر که نیامدی
I didnt relize what was going on . اصلا" نفهمیدم چه خبر است
To kI'll animals for food . جانوران را برای غذا کشتن
She said nothing . She didnt say any thing هیچ ( هیچه ) نگفت
I told you , didnt I ? من که بتو گفتم ( گفته بودم )
It didnt work out. درست درنیامد
I didnt get much sleep. زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
domestic animals حیوانات اهلی
buggery with animals وطی بهائم
wild animals حیواناتوحشی
option of animals خیار حیوان
I didnt enjoy it. بدلم نچسبید
buggery with animals جماع با حیوانات
lacustrine animals دورهای که روی دریاچه هاخانه می ساختند
He didnt say a word. یک کلام هم حرف نزد
animals kingdom مولودحیوانی
animals kingdom جهان جانوران
pack animals حیوان باربر
pack animals چهارپا
stray animals حیوانات ضاله
I didnt expect it from you of all people . ازتویکی توقع نداشتم
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
animals not ritually slaughtered میته
His trick didnt work. حقه اش نگرفت
A good thing you didnt go. چه خوب شد نرفتی
to live like animals [in a place] مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
She didnt let me mail the shelf . نگذاشت کاغذ را پست کنم
My good fello,why didnt you tell me? آخر مرد حسابی چرا به من نگفتی ؟
I didnt sleep a wink. خواب به چشمم نیامد
We didnt get a share (acut). به ما چیزی نرسید
He didnt return (acknowledge) my greetings. جواب سلام مرا نداد
I didnt have the heart to punish the kid. دلم نیامد بچه را تنبیه کنم
She didnt make an impression . She was a flop . یخش نگرفت
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. مگر کف دستم را بو کرده بودم.
She didnt pay the slightes attention . بقال سه کیلو کم داده است
I didnt mince my words . I put it very well . قشنگ حرفم رازدم
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com