English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone . نسبت زشتی به کسی دادن
Other Matches
disparagingly باانکارفضیلت
disparagingly بطوراهانت اور
slur نشان
slur تقلب
slur مطلبی را حذف کردن طاس گرفتن
slur باعجله کاری را انجام دادن
slur لکه بدنامی مطلب را نادیده گرفتن وردشدن
slur تهمت
slur خط اتحاد لکه ننگ
slur پیوند
slur اشاره
to put a slur on any one لکه بدنامی بکسی چسباندن
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
i was the second to speak دومین کسی که سخن گفت من بودم
speak for <idiom> درخواست کردن
speak out <idiom> دفاع کردن از چیزی
speak up <idiom> بلندو واضح سخن گفتن
to speak of <idiom> مهم ،گفتگوی با ارزش
to speak [about] صحبت کردن [در باره]
to speak with f. به روانی سخن گفتن
to speak out بی پرده سخن گفتن بلندترحرف زدن
so to speak چنانکه گویی
so to speak اگربتوان چنین چیزی گفت
speak out بی پرده سخن گفتن
speak out بلندترحرف زدن
speak well for معرفی کردن
i wish i might speak کاش می توانستم سخن بگویم
i will speak to him about it در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
speak well for گواهی دادن
so to speak گوی
So to speak این جور میشود گفت
speak صحبت کردن
not to speak of <conj.> گذشته از
speak تکلم کردن
speak گفتگو کردن
speak سخنرانی کردن
not to speak of <conj.> چه برسد به
not to speak of <conj.> قطع نظر از
speak حرف زدن
to speak to somebody با کسی صحبت کردن
speak سخن گفتن
not to speak of <conj.> سوای
speak دراییدن
to speak daggers سخت سخت یا نیشدار گفتن
to speak under one's breath نجواکردن
To speak the truth. حقیقت را گفتن
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
to speak ill of بد گویی کردن از
to speak one's mind اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to speak candidly <idiom> بی پرده صحبت کردن
To speak slowly. آهسته صحبت کردن (شمرده)
speak a word چیزی بگویید حرفی بزنید
To speak with freedom. آزادانه صحبت کردن .
to speak through one's nose تو دماغی
to speak through one's nose سخن گفتن
to speak under one's breath اهسته سخن گفتن
To speak elaborately. با آب وتاب صحبت کردن
he is unable to speak ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
These statistics speak for themselves. این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
speak a word سخنی بگویید
speak ill of بدگویی کردن از
he began to speak شروع کردبه حرف زدن
speak the trurh راست گفتن
Hear twice before you speak once. <proverb> یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
Speak well of the dead . <proverb> پشت سر مرده بد نگو.
to speak fluently بطور روان صحبت کردن
speak one's piece <idiom> فکر کسی را خواندن
speak the trurh صادقانه گفتن
it ill became him to speak سخن گفتن باو نمیامد
i speak under correction انچه می گویم ممکن است درست نباشد
The facts speak for themselves. <idiom> چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
to speak volumes [for] کاملأ واضح بیان کردن [اصطلاح مجازی]
to speak with a sweet tongue <idiom> تملق گفتن
I'll speak at length on this subject. دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
What foreign language do you speak ? با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
to speak fluent Farsi روان صحبت کردن زبان پارسی
speak of the devil and he appears <idiom> حلال زاده بودن
to speak with a sweet tongue <idiom> چاپلوسی کردن
to speak with a sweet tongue <idiom> ریشخند کردن
to speak [things indicating something] بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
to speak on behalf of [as representative] از طرف [کسی] صحبت کردن [به عنوان نماینده]
To speak in a low voice. آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش )
Actions speak louder than words . دو صد گفته چونیم کردار نیست
I am too shy (timid) to speak English . خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case. بگذار حرفش را بزند
To speak firmly . Not to mince ones words . محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
Speak in a low voice . Spead slowly . یواش حرف زدن
to cast up حساب کردن
to cast a g. at something نگ اه مختصری به چیزی انداختن
to take a cast of قالب کردن
to cast up جمع زدن
to cast the g. قی کردن بیزارشدن
to cast the g. بالا اوردن
to cast off ول کردن
to cast off دورانداختن
to take a cast of ریختن
to cast down خوارکردن
to cast aside ول کردن
to cast aside کنارگذاشتن
to cast aside دورانداختن
to cast about تکادو کردن
to cast about تلاش کردن
to cast down بزمین زدن
cast-off دورانداختن
at one cast با یک طاس
at one cast در یک وهله
cast away رانده
cast off جدا شدن
cast off 1 leave : syn
cast away مردود
cast away کشتی شکسته مطرود
cast off باز کردن طناب قایق
cast out تبعید کردن
cast out اخراج کردن
off cast دور انداخته
off cast مردود
cast-off کنارگذاشته مردود
cast-off دوراندازی
cast up فشرده کردن
cast up جمع زدن
cast off دور انداخته
cast off بیرون انداخته شده
cast off متروک مردود تفاله
cast off طناب را بازکنید
off cast شخص یا چیز مردود
cast the first stone <idiom> همیشه آماده جنگیدن است
cast iron چدن ریزی
cast iron فولادفشرده یااب داده
To cast a glance at something. به چیزی چشم انداختن ( افکندن )
cast metal فلز ریخته گی
cast loose ول کردن
cast loose ازاد کردن
To cast ones vote. رأی خودرا دادن (به صندوق رأی ریختن )
To cast a shadow . سایه انداختن
To cast in a mould . درقالب ریختن
To cast a glance . نظرانداختن
cast iron فولاد فشرده
cast iron سخت ومحکم
cast stone سنگ مصنوعی
cast aspersions on به کسی هتاکی کردن
cast aspersions on لکه دار کردن
backhand cast انداختن قلاب ماهیگیری ازپشت دست
cast-iron چدنی
cast-iron چدن
plaster cast ریخته گری گچی
plaster cast قالبگیری گچی
plaster cast گچ گیری اطراف عضو شکسته گچ گرفتن
cast-offs دوراندازی
cast-offs کنارگذاشته مردود
cast pipe لوله چدنی
bell-cast [لبه ی برجسته بام]
cast concrete بتن ریختن
cast iron چدنی
cast wheel چرخ ریختگی
cast iron چدن
cast in situ بتن درجا
cast in place ساختن درجا
cast glass شیشه جام ریختگی
bottom cast از زیر ریختن
cast crystal بلور ریخته
cast copper مس ریخته گی
cast concrete بتن ریخته گی
cast concrete ریختن
cast-offs دورانداختن
forward cast پرتاب نخ ماهیگیری
mend a cast قوس به نخ دادن
cast steel فولاد خشکه
cast steel فولاد ریختگی
cast steel فولاد ریخته گی
to cast the lead ژرف پیمایی کردن
cast up hill سربالا ریختن
press cast ریختن تحت فشار
cast glass شیشه ریخته گی
surf cast قلاب اندازی از ساحل در موج
the die is cast کارازکارگذشت
to cast a horoscope طالع دیدن
to cast in one lot with others بادیگران سهیم شدن
die cast ریختن فشاری
die cast ریختن حدیدهای
false cast پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
cast steel فولاد ریخته گری
cast slab شمش تخت
north by cast میان شمال و شمال شرقی
rough cast اجمالادرست شده ناقص
side cast پرتاب نخ ماهیگیری بحالت قوس تقریبا" افقی
rough cast اندوده به شن واهک
cast-on stitches میلبافتنی
open-cast معدنیکهدرآنذغالسنگوسایرموادکانیدرنزدیکسطحزمینیافتمیشوند
cast of melancholy اندک مالیخولیا
To cast a shadow. سایه انداختن
rough cast گل مال شده
top cast ریختن از بالا
cast molding قالبگیری ریخته گری
rough cast ناتمام
to broad cast information خبری که درهمه جا منتشرشود
to cast a lurid light on بطور ترسناک یا غم انگیزشرح دادن
rough cast glass شیشه خام
pearlite cast iron چدن پرلیت
pre cast concrete بتن پیش ساخته
to cast [throw] somebody into the dungeon به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com