Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (7 milliseconds)
English
Persian
To feel attached to someone .
به کسی دل بستن
Other Matches
I dont feel well. I feel under the weather.
حالش طوری نیست که بتواند کار کند
attached
<adj.>
<past-p.>
ملحق شده
attached
<adj.>
<past-p.>
تخصیص داده شده
attached
<adj.>
<past-p.>
اضافه شده
[الحاق شده]
attached
<adj.>
<past-p.>
ضمیمه شده
attached
<adj.>
<past-p.>
پیوست شده
attached
<adj.>
<past-p.>
الحاق شده
attached
<adj.>
<past-p.>
اختصاص داده شده
attached
پیوسته
attached
ضمیمه
attached
دلبسته علاقمند
attached
وابسته
attached
مربوط متعلق
attached
<adj.>
<past-p.>
افزوده شده
attached curtain
پردهکرکرهای
attached processor
ریز پردازنده جدا در سیستم که تحت کنترل واحد پردازش مرکزی توابع خاصی را انجام میدهد
There is only one condition attached to it .
فقط یک شرط دارد
strings attached
<idiom>
تحت کنترل قرار دادن،مهار کردن
thereto attached
ضمیمه به ان
link attached
دور دست
channel attached
اتصال کانالی
attached strength
استعداد نیروی زیر امر نیروی زیر امر
attached processor
پردازنده الصاقی
link attached
دور
link attached
راه دور
thereto attached
پسوسته بدان
attached airlift service
یکان ترابری هوایی زیرامر
They grew attached ( attracted) to each other.
به همدیگر علاقمند شدند
registered letter with receipt attached
نامه سفارشی دو قبضه
Military aid with no strings attached .
کمکهای نظامی بدون قید وشرط
Being an actor has a certain amount of kudos attached to it.
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
get the feel of
<idiom>
عادت کردن یا آوختن چیزی
I feel sorry for her.
دلم برای دخترک می سوزد
feel
لمس کردن محسوس شدن
i feel
گرسنه هستم
i feel
گرسنه ام هست
feel out
<idiom>
صحبت یا انجام باشخص به صورتیکه متوجه بشوی که چه فکری میکند
How are you?How do you feel?
آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
feel sorry for
<idiom>
افسوس خوردن
feel
احساس کردن
we feel
گرسنه مان هست
to feel for another
برای دیگری متاثرشدن
to feel like something
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن
[مثال پارچه]
feel up to (do something)
<idiom>
توانایی انجام کاری رانداشتن
I feel it is appropriate ...
به نظر من بهتر است که ...
to feel sure
یقین بودن
to feel sure
خاطر جمع بودن
to not feel hungry
[to not like having anything]
اصلا اشتها نداشتن
I feel like throwing up.
<idiom>
دارم بالا میارم.
What do you feel like having today?
امروز تو به چه اشتها داری؟
to feel humbled
احساس فروتنی کردن
I feel strongly about this.
جدی می گویم.
to feel women up
دستمالی کردن زنها
[منفی]
to feel women up
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
to feel fear
احساس ترس کردن
[داشتن]
feel awkward
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
to feel humbled
احساس شکسته نفسی کردن
feel the pinch
<idiom>
در تنگنای مالی قرار گرفتن
feel the pinch
<idiom>
دچار بی پولی شدن
to feel cold
از سرما یخ زدن
to feel cold
احساس سردی کردن
feel embarrassed
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
i do not feel like working
حال
to feel queer
بی حال بودن
to feel queer
گیج بودن
to feel any one's pulse
لمس کردن
to feel secure
مطمئن بودن
to feel strange
خود را غریب دیدن
to feel strange
ناراحت بودن
to feel strange
گیج بودن
where do you feel the pain
کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
I feel sleepy.
خوابم می آید
to feel any one's pulse
کمان کردن
to feel any one's pulse
دست زدن
i do not feel like working
کار کردن ندارم
i feel sleepy
خوابم میاید
i feel sleepy
خواب الود هستم
to feel secure
مطمئن شدن
to feel sick
حال تهوع داشتن
to feel sick
قی کردن
to feel after any thing
جستجو کردن
to feel any one's pulse
حس کردن احساس کردن دریافتن
I feel cold.
سردم است
I feel pity (sorry) for her.
دلم بحالش می سوزد
I feel like a fifth wheel.
من حس می کنم
[اینجا]
اضافی هستم.
Do you feel hungry?
شما احساس گرسنگی می کنید؟
I feel nauseated.
حالت تهوع دارم.
I feel warm .
گرمم شده
i sort of feel sick
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
to feel a pang of guilt
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
ido not feel my legs
نیروی ایستادن یا راه رفتن ندارم
feel a bit under the weather
<idiom>
[یک کم احساس مریضی کردن]
I feel faint with hunger.
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
If you don't feel like it, (you can) just stop.
اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش.
to feel on top of the world
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
I feel relieved because of that issue!
خیال من را از این بابت راحت کردی!
to feel a pang of jealousy
ناگهانی احساس حسادت کردن
To feel lonely (lonesme).
احساس تنهائی کردن
I feel morally bound to …
از نظر اخلاقی خود را مقید می دانم که ...
feel like a million dollars
<idiom>
احساس خوبی داشتن
i sort of feel sick
یک جوری میشوم
to feel
[a bit]
peckish
کمی حس گرسنگی کردن
i feel wather and you I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی چی میشه
To feel on top of the world.
با دم خود گردو شکستن
to look
[feel]
like a million dollars
بسیار زیبا
[به نظر آمدن]
بودن
[اصطلاح روزمره]
i feel wather you and I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی
I dont feel like work today.
جویای حال ( احوال ) کسی شدن
I feel pins and needles in my foot.
پایم خواب رفته
To sound someone out . To feel someones pulse .
مزه دهان کسی را فهمیدن
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
to get riled
[to feel riled]
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com