Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
To give up in despaer . To lose hope .
قطع امید کردن
Other Matches
To give up hope
[abandon hope]
قطع امید کردن
There is little hope
امید چندانی نمی رود (نیست )
hope
امید
hope
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hope
انتظار داشتن ارزو داشتن
hope
امیدواربودن
hope against hope
<idiom>
در نومیدی بسی امید است
hope
[for something]
امید
[برای چیزیی]
forlorn hope
دستهای که قبلا مامور حمله و بمباران جای محصوری میشوند
bereft of hope
مایوس
In the hope of. Hopingg that . . . .
به امید …
white hope
بوکسور سفیدپوست درمقابل بوکسور سیاه پوست
While there is life there is hope .
<proverb>
تا زندگى هست امید هست.
to build one's hope upon
امید خودراروی 0000قراردادن
nothing rest but hope
نمیماندجزامید
nothing rest but hope
هیچ
hope-sick
<adj.>
حسرت به دل
it is past all hope
جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
hope chest
جعبهای که زن جوان جهیزیه والبسه خود را در ان میگذارد
his hope was snuffed out
چراغ امیدش خاموش شد
to cherish the hope that ...
امید بپرورند که ...
ray of hope
روزنه امید
hope-sick
<adj.>
آرزو به دل
to indulge a hope
امید پروردن
bereft of hope
نا امید
forlorn hope
طلایه
Nothing ungoward ( unfortunate)I hope .
انشاء الله خیر است
his joys p from baseless hope
خوشیهای اوناشی ازامیدهای بی اساس است
I cross my heart and hope to die.
به خدا قسم می خورم.
cross one's heart and hope to die
<idiom>
قسم خوردن
Give me a call! or
[Give me a ring!]
به من زنگ بزنید
[بزن]
!
I hope it serves ( answerew ) your purpose ( meets your view ) .
امید وارم نظرتان را تأمین کند
lose one's way
<idiom>
گم شدن
to lose something
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
to lose something
مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
to lose way
کند شدن
to lose ones he
سرخودرابباد دادن
to lose ones he
گیج شدن
to go and lose
بخاطر غفلت از دست دادن
[اصطلاح روزمره]
lose out
توفیق نیافتن
lose
مفقود کردن
lose out
<idiom>
بد شانسی آوردن ،مقام نیاوردن ،باختن
to lose f.
لاغرشدن
lose
گم کردن
lose
تلف کردن
lose
از دست دادن
lose
زیان کردن
lose
منقضی شدن باختن
lose
شکست خوردن
lose
باختن
lose
نداشتن چیزی دیگر پس از این
lose out
شکست خوردن
lose
از دست رفتن
to lose patience
شکسبایی را از دست دادن
to lose face
پست شدن
to lose face
نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
to lose weight
لاغر شدن
to lose an eye
ازیک چشم نابیناشدن
to lose courage
ترسیدن
to lose courage
بی جرات شدن
Those who lose must step out.
هر که سوخت (باخت ) باید از بازی بیرون برود
to lose one's reason
غیر عاقلانه شدن
She is beginning to lose her looks .
قیافه اش را دارد از دست می دهد
to lose track
[of]
فراموش کنند
[یا دیگر ندانند]
که شخصی
[چیزی]
کجا است
lose the case
محکوم شدن در دعوی
to lose one's sight
کور شدن
lose one's sight
کور شدن
lose ground
عقب افتادن
lose ground
فرصت خود را ازدست دادن
lose of ball
لورفتن توپ
to lose one's life
فوت کردن
to lose one's life
جان دادن
lose one's head
<idiom>
دست پاچه شدن
to lose one's reason
عقل خود را ازدست دادن
to lose one's life
مردن
to lose face
آبروی خود را از دست دادن
to lose ground
پس نشستن
to lose one's life
درگذشتن
lose sight of
<idiom>
ندیدن ،فراموش کردن
lose temper
<idiom>
عصبی شدن
lose one's head
دیوانه شدن
to lose ground
عقب نشینی کردن
lose ground
<idiom>
به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
lose time
وقت هدر دادن
to lose the t. of a discourse
رشته سخن را ازدست دادن
lose time
هدر دادن زمان
lose time
وقت تلف کردن
to lose scent
گم کردن
lose touch with
<idiom>
از دست دادن شانس ملاقات وارتباط
lose time
تلف کردن زمان
lose one's temper
<idiom>
از کوره دررفتن
lose heart
<idiom>
سست ودلسرد شدن
not to lose sight of
ملاحظه کردن
[به کسی یا چیزی]
را فراموش نکردن
lose one's marbles
<idiom>
دیوانه شدن
lose face
<idiom>
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
lose one's shirt
<idiom>
پول زیادی را از دست دادن
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
to lose plant
پژمرده شدن
to lose plant
مردن
to lose patience
تاب و توان رااز دست دادن
to lose heart
مایوس شدن
to lose interest
بی میل شدن
to lose interest
جلب توجه نکردن
to lose one's temper
متین بودن خونسردی نشان دادن
to lose one's nerves
خود را باختن
to lose one's nerves
دست پاچه شدن
to lose one's nerves
متانت را از دست دادن
to lose patience
بی طاقت شدن
lose track of
<idiom>
ازدست دادن تماس باکسی یاچیزی
to lose one's temper
ازجادر رفتن
To lose onehead . To get into a panic.
دست پاچه شدن
To lose ones enthusiasm(ardour).
شل شدن (بی علاقگ )
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ?
چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
To win (lose ) a bet .
شرطی رابردن (باختن )
To be out out of breath . To lose ones wind .
از نفس افتادن
To lose ones sight . To go blind.
کور شدن
To pick up (to lose) the thread of conversation.
رشته سخن را بدست گرفتن ( گم کردن )
To sever ones ties . to lose interest.
قطع علاقه کردن
Though the wolf may lose his teeth but never loses.
<proverb>
گرگ یتى اگر دندانهایش را هم از دست بدهد سرشت خود از دست نخواهد داد .
Dont be upset . Dont lose your temper . Keep calm(cool).
خونت را کثیف نکن ( خونسرد باش )
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity .
این فرصت را از دست ندهید
give or take
تخمین تقریبی
to give up
لودادن
to give thanks
سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give up
ترک کردن واگذاردن
to give up
ول کردن
to give away
واگذارکردن رسواکردن
to give away
ازدست دادن
give out
<idiom>
نابود شده
give or take
<idiom>
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out
<idiom>
تمام شده
to give up
تسلیم کردن امیدبریدن از
give out
<idiom>
اجازه فرار دادن
give out
<idiom>
رد شده
give someone the ax
<idiom>
اخراج شدن
give-and-take
<idiom>
تقسیم کردن
give away
<idiom>
دادن چیزی به کسی
give away
<idiom>
باعث فاش شدن راز شدن
to give off
دادن
GIVE WAY
سبقت آزاد
to give over
ترک کردن واگذاردن
give in
<idiom>
راه را به کسی نشان دادن
give it to
<idiom>
سرزنش کردن
to give over
دست کشیدن از
Give and take .
<proverb>
با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give ones a to
رضایت دادن به
to give forth
بیرون دادن
to give out
تمام شدن انتشاردادن
to give out
بخش کردن توزیع کردن
to give out
بیرون دادن
Please give me this one .
این یکی را لطفا" بدهید
give off
<idiom>
فرستادن
give up
<idiom>
تسلیم شدن
to give being to
افریدن
to give being to
هستی بخشیدن
to give thanks
شکرکردن
to give the go by to
پیشی جستن بر
to give the go by to
اعتنانکردن به
to give the go by to
ول کردن
give away
لو دادن
to give the go by to
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give forth
منتشرکردن انتشاردادن
to give forth
گزارش دادن
GIVE WAY
محل سبقت
to give in
تسلیم شدن
to give in
ازپادرامدن
Give him my regards.
سلام من را به او برسان.
[مرد]
give way
<idiom>
ویران شدن
give out
تمام شدن
give and go
یک- دو
to give an example
سرمشق شدن
give an example
سرمشق شدن
Please give him my (best) regards.
سلام مرا به اوبرسانید
give
واگذار کردن
Please give me four more.
چهار تای دیگر به من بدهید
give-away
از دست دادن
give-away
بخشیدن
give forth
بیرون دادن
give forth
منتشر کردن
give out
پخش کردن توزیع کردن
give out
بیرون دادن
give off
بیرون دادن
give my r. s to him
سلام مرابه او برسانید
give it another f.
یک تای دیگربزنید
give in
از پا درامدن
give in
تسلیم شدن
give-away
ازدست دادن
give away
از دست دادن
give away
بخشیدن
give
نسبت دادن به بیان کردن
give
رساندن تخصیص دادن
give
بمعرض نمایش گذاشتن
give
ارائه دادن
give
اتفاق افتادن فدا کردن
give
دادن پرداخت کردن
give
دهش
give
بخشیدن
give
شرح دادن افکندن
give
گریه کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com