Total search result: 201 (10 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. |
موقع شناس بودن |
|
|
Other Matches |
|
good sense |
شعور |
good sense |
عقل سلیم |
in this sense <adv.> |
از آن بابت |
in this sense <adv.> |
بخاطر همین |
in a sense |
تا اندازهای |
in a sense |
تاحدی |
in this sense <adv.> |
متعاقبا |
in this sense <adv.> |
از اینرو |
in this sense <adv.> |
بنابراین |
to take the sense of |
چشیدن |
to take the sense of |
مزه دهن |
in this sense <adv.> |
درنتیجه |
in this sense <adv.> |
از این جهت |
in this sense <adv.> |
از انرو |
in this sense <adv.> |
بدلیل آن |
in this sense <adv.> |
به این دلیل |
to take the sense of |
استمزاج کردن |
in a sense |
از یک جهت |
sense |
دریافتن |
sense |
مفاد |
sense |
شعور هوش |
sense |
احساس |
sense |
دریافتن جهت |
sense |
حس |
sense |
هوش |
sense |
حس کردن |
sense |
حس احساس |
sense |
پی بردن |
sense |
حواس پنجگانه |
sense |
شعور معنی |
sense |
احساس کردن |
sense |
حس تشخیص مفهوم |
sense |
ادراک |
sense |
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی |
sense |
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود |
sense |
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است |
sense |
حس مشترک |
sense |
هوش شعور |
sense |
معنی مفاد مدلول |
sense |
مصداق |
sense oriented |
حس گرا |
sense organ |
عامل احساس |
sense organ |
عضو حس |
sense switch |
گزینهء احساس |
sense organ |
اندام حسی |
sense switch |
سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد |
temperature sense |
حس دما |
sense wire |
سیم احساس |
static sense |
حس تعادل |
systemic sense |
حس احشایی |
visceral sense |
حس احشایی |
sense probe |
مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند |
sense of humor |
شوخ طبعی |
carrier sense |
detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی |
chemical sense |
حس شیمیایی |
pain sense |
حس درد |
horse sense |
شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی |
to talk sense |
حرف حسابی زدن |
sense of rotation |
جهت دوران |
pressure sense |
حس فشار |
sense of pressure |
حس فشار |
vibration sense |
حس ارتعاش |
cutaneous sense |
حس پوستی |
sense amplifier |
تقویت کننده حسی |
sense datum |
شیی محسوس |
sense datum |
امر محسوس وقابل تحلیل |
sense line |
خط احساس |
sense modality |
اندام حسی |
sense of duty |
حس وفیفه شناسی |
sense winding |
سیم پیچ احساس |
common sense |
حضور ذهن |
literal sense |
معنی لغوی |
sense of humour |
شوخطبع |
This is more like it. Now this makes sense. |
حالااین شد یک چیزی |
it does not make sense |
معنی نمیدهد |
in the p sense of the word |
بمعنی واقعی کلمه |
You wouldnt be here if you had any sense |
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی |
In what sense are you using this word ? |
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟ |
What you say is true in a sense . |
گفته شما به معنایی صحیح است |
sixth sense |
حس ششم |
grammatical sense |
معنی دستوری |
sense of duty <adj.> |
وظیفه شناسی |
the sense of sight |
حس بینایی یا باصره |
horse sense <idiom> |
|
make sense <idiom> |
معقول به نظر رسیدن |
time sense |
حس زمانی |
sixth sense |
قوه ادراک |
road sense |
جنسی |
sense of trust |
حس اعتماد |
common sense |
عرف |
common sense |
قضاوت صحیح حس عام |
common sense |
عقل سلیم |
external sense |
حس برونی |
figurative sense |
معنی مجازی |
obstacle sense |
حس مانع یابی |
artistic sense |
ذوق هنری |
mystic sense |
معنی پوشیده |
mystic sense |
معنی رمزی |
road sense |
کلمه |
moral sense |
حس تشخیص خوب و بد |
mark sense |
نشان دریاب |
mark sense |
نشان گذار |
mark sense reader |
نشان خوان |
Now you are talking. That makes sense. |
حالااین شد یک حرف حسابی |
He cant take a joke . he has no sense of humour. |
شوخی سرش نمی شود |
The sense of this word is not clear . |
معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست |
unique in every sense of the word |
از هر نظری بی مانند |
He is not too educated, but has plenty of horse sense . |
تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد |
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. |
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد ) |
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word . |
خانم به تمام معنی است |
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. |
خجالت سرش نمی شود |
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . |
یک بام ودو هوانمی شود |
timing |
زمان عمل کردن |
timing |
زمان گیری |
timing |
زمان بندی |
timing |
تنظیم زمان احتراق موتور |
timing |
زمان احتراق |
timing |
تنظیم سرعت چیزی |
timing |
تنظیم زمان عمل کردن موتور |
timing |
تنظیم وقت |
timing |
برنامه ریزی زمانی |
timing |
تنظیم |
timing |
زمان سنجی |
HE is good at math. He has a good head for figures. |
حسابش ( ریاضیات ) خوب است |
Good gracious ! Good heaven ! My god ! |
پناه برخدا |
timing device |
ساعتی |
timing track |
شیار تنظیم وقت |
timing device |
وسیله |
injection timing |
تنظیم مقدار تزریق |
magneto timing |
میزان کردن مگنت |
timing belt |
تسمهتیمینگ |
spark timing |
میزان کردن جرقه |
interrupter timing |
میزان کردن جرقه |
attack timing |
زمان بندی تک |
timing gear |
چرخ دنده میل بادامک |
timing disc |
علامت حک شده روی موتورپیستونی برای کمک به تعیین دقیق وضعیت زاویهای میل لنگ به منظور زمان بندی صحیح کارکرد موتور |
timing diagram |
نمودار تنظیم وقت |
timing chart |
نمودارتنظیم وقت |
advanced timing |
ادوانس |
ignition timing |
میزان کردن جرقه |
valve timing |
تنظیم سوپاپ اتومبیل |
valve timing |
زمان بندی سوپاپ |
automatic timing advance |
تنظیم کننده خودکار |
transmitter signal element timing |
زمان گیری عنصر سیگنال فرستنده |
on the occasion of <prep.> |
به منا سبت |
occasion |
فرصت مناسب |
occasion |
وهله |
occasion |
مورد |
occasion |
موقع |
on one occasion |
در یک وهله |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
درست |
on one occasion |
دریک موقع |
occasion |
موقعیت |
occasion |
تصادف باعث شدن |
on occasion |
هنگام لزوم |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
سودمند |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
اجرا شدنی |
as occasion |
بالاقتضا |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
شایسته |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
هدفمند |
on the first occasion |
در نخستین وهله یا فرصت |
occasion |
موجب |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
مفید |
occasion |
سبب موقعیت باعث شدن |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
باصرفه |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
دارای مزیت |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
بدرد خور |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
به درد بخور |
e. to the occasion |
درخور موقع |
occasion |
موجب شدن فراهم کردن |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
کارکردی |
occasion |
فرصت |
occasion |
انگیختن |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
قابل استفاده |
occasion |
لزوم |
on occasion |
لدی الاقتضا هر وقت موقعیت داشته باشد |
as occasion |
لدی الاقتضا |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
عملی |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
قابل اجرا |
occasion |
اقتضا |
appropriate [for an occasion] <adj.> |
مناسب |
as occasion arises |
لدی الاقتضا |
as occasion arises |
بالاقتضا |
there is no occasion for fear |
ترس هیچ مورد ندارد |
when occasion serves |
هر وقت اقتضا کند هر وقت مقتضی باشد |
Should the occasion aris. |
اگر فرصتی دست دهد |
Should the occasion arise . |
چنانچه موردی پیش آید |
there is no occasion for fear |
جای هیچ ترس نیست |
On the occasion of the graduation ceremonies . |
به منا سبت جشن فارغ التحصیلی |
good will |
حق کسب و پیشه وتجارت |
Good for you |
دست خوش |
to come to good |
نتیجه خوب دادن |
We've never had it so good. <idiom> |
وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است. |
good will |
میل |
good will |
رضامندی |
good will |
حسن نیت |
well and good <idiom> |
رضایت بخش |
so far, so good <idiom> |
تا حالاهمه چیز روبه راه است |
very good |
بسیار خوب |
good will |
سرقفلی |