English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 151 (7 milliseconds)
English Persian
To leave behinde. جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
Other Matches
leave out انداختن
to take leave of any one اجازه ازکسی گرفتن
without a by your leave بی اجازه بی خداحافظی
Leave her alone. اورا تنها (بحال خود ) بگذار
Take it or leave it. می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Leave me alone . کاری بکارم نداشته باش
To take ones leave . هزار تومان کم آورده ام
leave alone <idiom> راحت گذاشتن (شخصی)
leave behind <idiom> جاگذاشتن چیزی درجایی
to take leave of any one با کسی بدرود گفتن
Unless he comes soon, I shall leave. اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم.
leave out ول کردن صرف نظر کردن از
take leave of بدرود گفتن با
to leave behind باقی گذاردن
to leave behind درپس گذاردن
to leave him to him self او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
to leave off دست کشیدن از
to leave off کنار گذاشتن
to leave out جا گذاردن
to leave out انداختن
leave out <idiom> حذف کردن
leave (let) well enough alone <idiom> دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
leave me out من را حساب نکن [نکنید] !
let [leave] alone <conj.> چه برسد به
let [leave] alone <conj.> گذشته از
let [leave] alone <conj.> قطع نظر از
let [leave] alone <conj.> سوای
to take leave به تعطیلات رفتن
take leave of <idiom> ترک کردن
I must leave at once. باید فورا بروم.
Do not leave me alone. من را تنها نگذار.
to leave on روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
leave alone <idiom> دست از سر کسی برداشتن
to take leave مرخصی گرفتن
leave out جاگذاشتن
by your leave با اجازه شما
leave مرخصی
leave اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave میلههای جامانده
leave me alone مرابه حال خودبگذارید
leave it over عجاله بگذارید بماند
leave واگذاری
leave ترک کردن
leave به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
leave alone بحال گذاردن
leave alone تنها گذاردن
he is on leave او در مرخصی است
leave me alone کاری بمن نداشته باشید
be on leave در مرخصی بودن
leave برگ دادن
leave :
leave گذاشتن
leave off متارکه کردن
leave ول کردن
leave رها کردن
leave باقی گذاردن
leave رخصت
leave اذن مرخصی
leave اجازه
leave دست کشیدن از
leave رهسپار شدن
leave عازم شدن
leave off قطع کردن دست کشیدن از
compassionate leave مرخصی ارفاقی
leave in the lurch <idiom> دست تنها گذاشتن
I leave it in your care . آنرا به شما می سپارم
absent without leave نهستی بدون اجازه
To take French leave . یواشکی مر خص شدن
He went home on leave . مرخصی گرفت رفت منزل
annual leave مرخصی سالانه
Just sign here and leave at that . اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
He is on leave of absence . مرخصی رفته است
absent without leave نهستی
To leave someone in the lurch . کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that . بگذریم !
May I take my leave ? May I be excused ? مرخص می فرمایید ؟
leave of absence مرخصی
to apply for leave درخواست مرخصی کردن
to leave school ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
He took French leave. <idiom> او جیم شد.
He took French leave. <idiom> او کار رو پیچوند.
It's time to leave. وقته رفتنه.
to leave everything as it is [not to change anything] رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
sick leave مرخصی استعلاجی
sick leave استراحت بیماری
leave of absence ایام ترک خدمت
leave someone free to مخیر گذاشتن کسی
to proceed on leave بمرخصی رفتن
shore leave مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
stop the leave بازداشت کردن
ticket of leave سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
to beg leave اجازه رفتن
to beg leave خواستن
to leave a margin حاشیه گذاشتن
leave hold رها کردن
to leave hold of رها کردن
to leave hold of ول کردن
leave area منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
proceed on leave بمرخصی رفتن
leave your books w me درنظر
leave stop بازداشت
leave taking بدرودگویی
leave taking خداحافظی
leave taking کسب اجازه مرخصی
leave taking وداع
leave the anchorage ترک کردن لنگرگاه
leave with pay مرخصی با حقوق
leave with pay مرخصی با استفاده ازحقوق
leave year سال خدمتی
leave year سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
leave your books w me پیش
leave your books w me برای
i beg leave to say اجازه میخواهم بگویم
emergency leave سطح اماد اضطراری
emergency leave سطح امادلازم برای بسیج
paternity leave مرخصیبدلیلتولدنوزاد
leave the jetty جدا شدن از اسکله
To leave something hanging. چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
to take french leave جیم شدن
to take french leave بی بدرودرفتن
emergency leave مرخصی اضطراری
Why dont you leave me alone? از جان من چه می خواهی ؟
to take french leave بی خداحافظی رفتن
french leave مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
to leave school ترک تحصیل کردن
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
to leave school ازتحصیل دست کشیدن
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave unsaid نا گفته گذاردن
Leave it tI'll tomorrow morning . آنرا بگذارتا فردا صبح
Leave world with your father that. . . به پدرتان بسپارید که ...
Leave this space blank. این محل را خالی بگذارید ( چیزی در آن محل ننویسید )
Turn off the light before you leave. پیش از رفتن چراغ را خاموش کن
leave no stone unturned <idiom> به هردری زدن
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
to leave word in the house در خانه سپردن
Leave her alone. Stop bothering her. دست از سر دخترک بردار
leave (someone) holding the bag <idiom> تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
leave hanging (in the air) <idiom> بدون تصمیم قبلی
to leave no stone unturned زمین واسمان رابهم دوختن همه وسایل رابکاربردن
What platform does the train to York leave from? قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
indefinite leave to remain [British E] جواز اقامت دائمی
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
To leave ones mark in the pages of history . درتاریخ از خود نام ونشانی با قی گذاشتن
I want to leave the car in the railway station من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
to leave yourself open to the charge of lacking seriousness خود را در معرض اتهام فاقد جدیت بودن گذاشتن
To make assurance doubly sure . To leave nothing to chance. To take every precaution . محکم کاری کردن
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow . بگذار بماند تا فردا
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com