English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 141 (7 milliseconds)
English Persian
To muzzle the people. دهان مردم را بستن
Other Matches
muzzle پوزه بند
muzzle سرلوله هفت تیریاتفنگ
muzzle پوزه بندزدن
muzzle مانع فعالیت شدن
muzzle دهانه لوله
muzzle دهانه
muzzle دهانهای
muzzle دهانه توپ
muzzle دهانه لوله اسلحه
muzzle دهان بند دهنه
muzzle پوزه
muzzle loader تفنگ سرپر
muzzle boresight حلقه تار موی محوریابی جلوی لوله توپ
muzzle brake دافع دهانه
muzzle brake شعله پوش لوله توپ
muzzle burst ترکش گلوله در داخل لوله یاجلوی لوله توپ
muzzle compensator دافع دهانه لوله توپ یا تفنگ
muzzle end دهانه لوله توپ یا تفنگ
muzzle energy انرژی جنبشی پرتابه درلحظه خروج از دهانه که نسبت به دهانه اندازه گیری میشود
muzzle energy نیروی یک گلوله در موقع خروج از لوله
muzzle wave موج پرتاب گلوله
muzzle wave موج ضربتی دهانه لوله توپ
muzzle velocity سرعت گلوله هنگام خارج شدن از لوله
muzzle velocity سرعت دهانه
muzzle velocity سرعت دهانهای سرعت اولیه گلوله
muzzle velocity سرعت ابتدایی توپ
muzzle loading سر پر
muzzle bell دافع دهانه شیپوری لوله توپ
muzzle bell شعله پوش شیپوری
muzzle bag دهانه بند توپ
muzzle bag روپوش دهانه توپ
muzzle loader سرپر
muzzle-loading cannon بارگیریلولهتوپ
developed muzzle velocity سرعت ابتدایی و حقیقی توپ
cross section of a muzzle-loading cannon قسمتموربدهانهتوپ
people ملت
he of all people مخصوصا او [از همه]
other people سایر مردم
these people این اشخاص
people خلق
people say مردم می گویند
these people این مردمان
Among the people . درمیان مردم
right of people حق الناس
the people جمهور
the people مردم
other people مردم دیگر
Quite a few people ... تعداد زیادی [از مردم]
most people بیشتر مردم
many people بسیاری از مردم
many people خیلی اشخاص
many people خیلی از مردم
people مردم
people تن [جمعیت شهری]
people قوم
people مردمان
people جمعیت قوم
people اباد کردن پرجمعیت کردن
people ساکن شدن
The will of the nation [people] اراده ملت [مردم]
boat people پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
flower people مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
People are looking for new ideas. مردم عقب فکرهای تازه هستند
Several persons ( people ). چندین تن
The people were crying out against it. دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
The people have got wise to him. مردم دستش را خوانده اند
people of quality مردمان متشخص
of all [things or people] <adv.> مخصوصا [چیزی یا کسی]
quite a number of people عده زیادی از مردم
People of the Book پیروان کتاب مقدس [ دین]
There are people injured. چند نفر مجروح شده اند.
How many people live here ? چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
We old – fashioned people . ما قدیمی ها
It benefits the people . فایده اش به مردم می رسد
Such people are wicked . اینگونه آدمها شر هستند
young people دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
young people جوانان
the common people عوام
the chosen people بنی اسرائیل
people forces نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
people of all ranks مردم ازهر طبقه
streams of people دسته دسته مردم
people sniffer رادار کشف افراد دشمن
peculiar people قوم برگزیده
shoals of people دسته دسته مردم
people sniffer ادم یاب
scores of people دسته دسته مردم
people sniffer رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
the common people عامه
people forces نیروی پایداری
work people کارگران طبقه کارگر
to herd with other people با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
the people pressed in مردم زور اورده داخل شدند
the dregs of the people مردم پست
people of quality بزرگان
none but low people go there هیچکس
none but low people go there جز مردم پست بدانجا نمیرود
the common people عوام الناس
peculiar people قوم خاص
the chosen people قوم برگزیده
approachable [accessible to most people] هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
to piss off the wrong people <idiom> آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
smuggler [of people across a border] قاچاقچی آدم [در سر مرز]
cattage key people افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
people have full control and property their dominionover
to rescue people from the water مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
I don't know any German people other than you. من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
people have full control and الناس مسلطون علی اموالهم
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
people of every description [of all descriptions] همه جور آدم
Several people could be accommodated in this room. چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
The people protested vocally. صدای مردم درآمد ( اعتراض )
To arhue ( haggle ) with people . با مردم سروکله زدن
He is enthroned in the hearts of his people . درقلب ملت خود جای دارد
I didnt expect it from you of all people . ازتویکی توقع نداشتم
What percentage of the people are literate? چند درصد مردم با سواد هستند ؟
To try to effect a reconciliation . between two people . میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
To set people by the ears. مردم را بجان هم انداختن
to read people's hands کف بینی کردن
He wanted to incite the people. قصد داشت مردم راتحریک کند
The people wondered how the contraption worked. مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
We are thirty people not counting the children . بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
fee [payment to professional people] اجرت
fee [payment to professional people] حق الزحمه
Many people were hurt when the boiler exploded. وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
People tend to judge by appearances . عقل مردم به چشمشان است
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents. طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. میانه دونفررا بهم زدن
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. سری توی سرها درآوردن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
what [some] people would call [may call] <adj.> که چنین نامیده شده
what [some] people would call [may call] <adj.> باصطلاح
what [some] people would call [may call] <adj.> کذایی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com