English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 119 (7 milliseconds)
English Persian
To speak the truth. حقیقت را گفتن
Other Matches
truth راستی
the truth will out . <proverb> یقیقت بر ملا خواهد شد .
to tell the truth حرف راست زدن
to tell the truth راست گفتن
in truth براستی
in truth در حقیقت
The truth was known to no one other than himself. هیچ کس به غیر از خود او [مرد] حقیقت را نمی دانست.
tell the truth حقیقت را گفتن
truth value ارزش درستی
I would like to know the truth. من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
truth درستی صداقت
truth حقیقت
truth صدق
home truth حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
Nothing hurts like the truth. حقیقت تلخ است
Swear to tell the truth . قسم بخور که راست بگویی
the truth of if is doubted صحت ان موردتایید است
the truth of if is doubted ان تردی است
the truth of if is doubted درحقیقت
moment of truth هنگامی که گاو باز برای کشتن با گاو رو به رو میشود
moments of truth دم سرشتنما
truth table جدول درستی جذول صحت
truth table روش بیان تابع منط ق به عنوان خروجی یک مجموعه ورودیهای ممکن
truth table دو مقدار
truth table جدول صحت
truth table جدول درستی
moment of truth دم سرشتنما
to thrash out the truth حقیقت امری را بزحمت وباازمایشهای پی درپی دریافتن
moment of truth لحظهی راستیننما
moments of truth هنگامی که گاو باز برای کشتن با گاو رو به رو میشود
truth drug داروی کشف حقیقت
moments of truth لحظهی راستیننما
approving truth حقیقت مسلم
approving truth دلیل قانع کننده
in the interests of truth برای خاطر راستی
I would like to learn the truth. من دوست دارم از واقعیت مطلع بشوم.
half truth حقیقت ناقص
truth table جدول ارزش [منطق] [ریاضی]
Ask the truth from the child . <proverb> یرف راست را از بچه بپرس.
truth table در جبر بولی
half truth سخن نیم راست
thereis not a p of truth init ذرهای راستی دران نیست
To tell you the truth. Frankly speaking. راستش رابخواهی
not to speak of <conj.> گذشته از
not to speak of <conj.> قطع نظر از
not to speak of <conj.> سوای
to speak of <idiom> مهم ،گفتگوی با ارزش
not to speak of <conj.> چه برسد به
speak up <idiom> بلندو واضح سخن گفتن
speak out <idiom> دفاع کردن از چیزی
speak for <idiom> درخواست کردن
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
to speak [about] صحبت کردن [در باره]
speak out بلندترحرف زدن
So to speak این جور میشود گفت
to speak to somebody با کسی صحبت کردن
to speak with f. به روانی سخن گفتن
speak گفتگو کردن
i was the second to speak دومین کسی که سخن گفت من بودم
i will speak to him about it در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
i wish i might speak کاش می توانستم سخن بگویم
so to speak گوی
so to speak چنانکه گویی
speak well for گواهی دادن
speak well for معرفی کردن
so to speak اگربتوان چنین چیزی گفت
to speak out بی پرده سخن گفتن بلندترحرف زدن
speak out بی پرده سخن گفتن
speak دراییدن
speak سخن گفتن
speak حرف زدن
speak صحبت کردن
speak تکلم کردن
speak سخنرانی کردن
i speak under correction انچه می گویم ممکن است درست نباشد
speak ill of بدگویی کردن از
These statistics speak for themselves. این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
speak a word چیزی بگویید حرفی بزنید
speak a word سخنی بگویید
he began to speak شروع کردبه حرف زدن
The facts speak for themselves. <idiom> چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
to speak fluently بطور روان صحبت کردن
it ill became him to speak سخن گفتن باو نمیامد
to speak volumes [for] کاملأ واضح بیان کردن [اصطلاح مجازی]
he is unable to speak ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
Hear twice before you speak once. <proverb> یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
to speak one's mind اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to speak through one's nose تو دماغی
to speak through one's nose سخن گفتن
to speak daggers سخت سخت یا نیشدار گفتن
to speak candidly <idiom> بی پرده صحبت کردن
To speak slowly. آهسته صحبت کردن (شمرده)
to speak ill of بد گویی کردن از
To speak with freedom. آزادانه صحبت کردن .
To speak elaborately. با آب وتاب صحبت کردن
to speak under one's breath نجواکردن
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
speak the trurh راست گفتن
to speak under one's breath اهسته سخن گفتن
Speak well of the dead . <proverb> پشت سر مرده بد نگو.
speak the trurh صادقانه گفتن
speak one's piece <idiom> فکر کسی را خواندن
To speak in a low voice. آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش )
to speak fluent Farsi روان صحبت کردن زبان پارسی
What foreign language do you speak ? با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
to speak on behalf of [as representative] از طرف [کسی] صحبت کردن [به عنوان نماینده]
I'll speak at length on this subject. دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
to speak [things indicating something] بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
to speak with a sweet tongue <idiom> تملق گفتن
to speak with a sweet tongue <idiom> چاپلوسی کردن
to speak with a sweet tongue <idiom> ریشخند کردن
speak of the devil and he appears <idiom> حلال زاده بودن
Actions speak louder than words . دو صد گفته چونیم کردار نیست
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case. بگذار حرفش را بزند
To speak firmly . Not to mince ones words . محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
I am too shy (timid) to speak English . خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone . نسبت زشتی به کسی دادن
Speak in a low voice . Spead slowly . یواش حرف زدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com