English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (11 milliseconds)
English Persian
To take French leave . یواشکی مر خص شدن
Search result with all words
french leave مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
to take french leave بی خداحافظی رفتن
to take french leave بی بدرودرفتن
to take french leave جیم شدن
He took French leave. <idiom> او کار رو پیچوند.
He took French leave. <idiom> او جیم شد.
Other Matches
French فرانسوی کردن
keep up your french زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
he does not know french او زبان فرانسه نمیداند فرانسه بلد نیست
French : فرانسوی
French :خلال کردن
French فرانسه زبان فرانسه
My French is not up to much. فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
to take french بی خبر رفتن جیم شدن
to take french بی بدردو رفتن
the french فرانسوی ها
to take french بی خداحافظی رفتن
French مقشر کردن
french master اموزگار
french marigold گل جعفری
french dressing سس سالاد
french heel پاشنه کفش زنانه بلند وخمیده بجلو
french grass اسپرس
french fry برش سیب زمینی سرخ کردن
french chalk گچ فرانسوی
french chalk گچ درزیگران گچ خیاطی
french fry برشهای سیب زمینی رادرروغن سرخ کردن
french defence دفاع فرانسوی شطرنج
french curve پیستوله
french chalk پودر خشک کن
French stick قرصدراز نازک نان
french revolution انقلابی که درسال 9871 در فرانسه اتفاق افتاد و باعث امحاء سیستم فئودالی و انتقال قدرت حاکمه به طبقه بورژوا شد
French cuff سردستپیراهنمردانهفرانسوی
to talk french فرانسه حرف زدن
He is ahead of me in french. درزبان فرانسه از من جلواست
French cut تراشفرانسوی
French Polynesia پولینزی فرانسه
law french اصطلاحات امیخته با فرانسه که در زبان حقوقی بکارمیرود
French Guiana گویان فرانسه
French Guiana گیانای فرانسه
french toast نوعی نان شیر مال سرخ کرده
French fries سیب زمینی سرخ کرده
french revolution انقلاب فرانسه
french pastry شیرینی اردینه فرانسوی
french mustard خردل با سرکه
pedlar french زبان ویژه دزدان
french master فرانسه
french drain زهکش خشکه چینی
french beans لوبیا سبز
french wheat گندم سیاه
French windows اقشقشه
French window درپنجرهای
French door دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French dressing چاشنی سالاد فرانسوی
French doors درب دارای دولنگه
French polish روغن جلا
French doors دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French horn نوعی شیپور
French beans لوبیای سبز
French beans لوبیا
French bean لوبیا
French windows درپنجرهای
French door درب دارای دولنگه
French Order سبک معماری فرانسوی
french wheat دیلار
french telephone تلفن دارای گوشی ودهانی نصب بر روی یک دسته
French window اقشقشه
French window پنجره لولادار
french chop گوشت دنده
French bean لوبیای سبز
French Renaissance Revival احیای سبک رنسانس
quotation marks (French) علائمنقلقول
French roulette wheel چرخهقمارفرانسوی
French knot stitch گرهفرانسوی
To speake broken French. فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
French betting layout صفحهشرطبندیفرانسوی
french onion soup سوپ پیاز فرانسوی
french or haricot bean لوبیا
By [In] comparison with the French, the British eat far less fish. در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
without a by your leave بی اجازه بی خداحافظی
leave me out من را حساب نکن [نکنید] !
to leave off کنار گذاشتن
let [leave] alone <conj.> گذشته از
to leave off دست کشیدن از
to leave him to him self او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Leave her alone. اورا تنها (بحال خود ) بگذار
to leave out جا گذاردن
let [leave] alone <conj.> چه برسد به
let [leave] alone <conj.> قطع نظر از
let [leave] alone <conj.> سوای
to take leave of any one با کسی بدرود گفتن
to leave out انداختن
to take leave of any one اجازه ازکسی گرفتن
leave out انداختن
leave (let) well enough alone <idiom> دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
Do not leave me alone. من را تنها نگذار.
take leave of <idiom> ترک کردن
leave alone <idiom> دست از سر کسی برداشتن
to leave on روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
leave out <idiom> حذف کردن
leave behind <idiom> جاگذاشتن چیزی درجایی
to take leave به تعطیلات رفتن
to take leave مرخصی گرفتن
Unless he comes soon, I shall leave. اگر او [مرد] زود نیاد، من میروم.
Take it or leave it. می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Leave me alone . کاری بکارم نداشته باش
To take ones leave . هزار تومان کم آورده ام
leave alone <idiom> راحت گذاشتن (شخصی)
I must leave at once. باید فورا بروم.
leave it over عجاله بگذارید بماند
leave میلههای جامانده
leave واگذاری
be on leave در مرخصی بودن
leave به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
leave :
leave me alone مرابه حال خودبگذارید
leave out ول کردن صرف نظر کردن از
leave out جاگذاشتن
by your leave با اجازه شما
leave off قطع کردن دست کشیدن از
leave off متارکه کردن
leave اجازه
leave me alone کاری بمن نداشته باشید
he is on leave او در مرخصی است
leave alone تنها گذاردن
leave alone بحال گذاردن
leave اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave مرخصی
leave ول کردن
leave اذن مرخصی
to leave behind درپس گذاردن
leave رخصت
to leave behind باقی گذاردن
leave باقی گذاردن
leave رها کردن
leave گذاشتن
leave دست کشیدن از
leave رهسپار شدن
leave ترک کردن
leave برگ دادن
take leave of بدرود گفتن با
leave عازم شدن
emergency leave سطح اماد اضطراری
emergency leave سطح امادلازم برای بسیج
leave hold رها کردن
leave area منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
leave in the lurch <idiom> دست تنها گذاشتن
He is on leave of absence . مرخصی رفته است
leave of absence مرخصی
May I take my leave ? May I be excused ? مرخص می فرمایید ؟
He went home on leave . مرخصی گرفت رفت منزل
i beg leave to say اجازه میخواهم بگویم
emergency leave مرخصی اضطراری
sick leave مرخصی استعلاجی
sick leave استراحت بیماری
compassionate leave مرخصی ارفاقی
to leave everything as it is [not to change anything] رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
absent without leave نهستی بدون اجازه
absent without leave نهستی
annual leave مرخصی سالانه
to apply for leave درخواست مرخصی کردن
It's time to leave. وقته رفتنه.
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
leave of absence ایام ترک خدمت
to leave hold of رها کردن
leave your books w me برای
leave your books w me پیش
leave year سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
leave year سال خدمتی
leave with pay مرخصی با استفاده ازحقوق
leave with pay مرخصی با حقوق
leave the jetty جدا شدن از اسکله
leave the anchorage ترک کردن لنگرگاه
leave taking وداع
leave taking کسب اجازه مرخصی
leave taking خداحافظی
leave your books w me درنظر
proceed on leave بمرخصی رفتن
to leave hold of ول کردن
to leave a margin حاشیه گذاشتن
to beg leave خواستن
to beg leave اجازه رفتن
to leave school ترک تحصیل کردن
to leave school ازتحصیل دست کشیدن
to leave someone in the lurch کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave unsaid نا گفته گذاردن
ticket of leave سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
stop the leave بازداشت کردن
shore leave مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
to proceed on leave بمرخصی رفتن
leave taking بدرودگویی
leave stop بازداشت
leave someone free to مخیر گذاشتن کسی
To leave someone in the lurch . کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that . بگذریم !
to leave school ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
Just sign here and leave at that . اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
I leave it in your care . آنرا به شما می سپارم
Why dont you leave me alone? از جان من چه می خواهی ؟
To leave behinde. جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
paternity leave مرخصیبدلیلتولدنوزاد
To leave something hanging. چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
leave hanging (in the air) <idiom> بدون تصمیم قبلی
to leave word in the house در خانه سپردن
Leave her alone. Stop bothering her. دست از سر دخترک بردار
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com