Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (11 milliseconds)
English
Persian
To take French leave .
یواشکی مر خص شدن
Search result with all words
french leave
مرخصی بدون اطلاع قبلی جیم شدن
to take french leave
بی خداحافظی رفتن
to take french leave
بی بدرودرفتن
to take french leave
جیم شدن
He took French leave.
<idiom>
او کار رو پیچوند.
He took French leave.
<idiom>
او جیم شد.
Other Matches
French
فرانسوی کردن
keep up your french
زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
he does not know french
او زبان فرانسه نمیداند فرانسه بلد نیست
French
: فرانسوی
French
:خلال کردن
French
فرانسه زبان فرانسه
My French is not up to much.
فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
to take french
بی خبر رفتن جیم شدن
to take french
بی بدردو رفتن
the french
فرانسوی ها
to take french
بی خداحافظی رفتن
French
مقشر کردن
french master
اموزگار
french marigold
گل جعفری
french dressing
سس سالاد
french heel
پاشنه کفش زنانه بلند وخمیده بجلو
french grass
اسپرس
french fry
برش سیب زمینی سرخ کردن
french chalk
گچ فرانسوی
french chalk
گچ درزیگران گچ خیاطی
french fry
برشهای سیب زمینی رادرروغن سرخ کردن
french defence
دفاع فرانسوی شطرنج
french curve
پیستوله
french chalk
پودر خشک کن
French stick
قرصدراز نازک نان
french revolution
انقلابی که درسال 9871 در فرانسه اتفاق افتاد و باعث امحاء سیستم فئودالی و انتقال قدرت حاکمه به طبقه بورژوا شد
French cuff
سردستپیراهنمردانهفرانسوی
to talk french
فرانسه حرف زدن
He is ahead of me in french.
درزبان فرانسه از من جلواست
French cut
تراشفرانسوی
French Polynesia
پولینزی فرانسه
law french
اصطلاحات امیخته با فرانسه که در زبان حقوقی بکارمیرود
French Guiana
گویان فرانسه
French Guiana
گیانای فرانسه
french toast
نوعی نان شیر مال سرخ کرده
French fries
سیب زمینی سرخ کرده
french revolution
انقلاب فرانسه
french pastry
شیرینی اردینه فرانسوی
french mustard
خردل با سرکه
pedlar french
زبان ویژه دزدان
french master
فرانسه
french drain
زهکش خشکه چینی
french beans
لوبیا سبز
french wheat
گندم سیاه
French windows
اقشقشه
French window
درپنجرهای
French door
دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French dressing
چاشنی سالاد فرانسوی
French doors
درب دارای دولنگه
French polish
روغن جلا
French doors
دری که تخته میانیش شیشه مستطیلی دارد
French horn
نوعی شیپور
French beans
لوبیای سبز
French beans
لوبیا
French bean
لوبیا
French windows
درپنجرهای
French door
درب دارای دولنگه
French Order
سبک معماری فرانسوی
french wheat
دیلار
french telephone
تلفن دارای گوشی ودهانی نصب بر روی یک دسته
French window
اقشقشه
French window
پنجره لولادار
french chop
گوشت دنده
French bean
لوبیای سبز
French Renaissance Revival
احیای سبک رنسانس
quotation marks (French)
علائمنقلقول
French roulette wheel
چرخهقمارفرانسوی
French knot stitch
گرهفرانسوی
To speake broken French.
فرانسه دست وپ؟ شکسته صحبت کردن
French betting layout
صفحهشرطبندیفرانسوی
french onion soup
سوپ پیاز فرانسوی
french or haricot bean
لوبیا
By
[In]
comparison with the French, the British eat far less fish.
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
without a by your leave
بی اجازه بی خداحافظی
leave me out
من را حساب نکن
[نکنید]
!
to leave off
کنار گذاشتن
let
[leave]
alone
<conj.>
گذشته از
to leave off
دست کشیدن از
to leave him to him self
او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Leave her alone.
اورا تنها (بحال خود ) بگذار
to leave out
جا گذاردن
let
[leave]
alone
<conj.>
چه برسد به
let
[leave]
alone
<conj.>
قطع نظر از
let
[leave]
alone
<conj.>
سوای
to take leave of any one
با کسی بدرود گفتن
to leave out
انداختن
to take leave of any one
اجازه ازکسی گرفتن
leave out
انداختن
leave (let) well enough alone
<idiom>
دل خوش کردن به چیزی که به اندازه کافی خوب است
Do not leave me alone.
من را تنها نگذار.
take leave of
<idiom>
ترک کردن
leave alone
<idiom>
دست از سر کسی برداشتن
to leave on
روشن گذاشتن
[موتور یا خودرو]
leave out
<idiom>
حذف کردن
leave behind
<idiom>
جاگذاشتن چیزی درجایی
to take leave
به تعطیلات رفتن
to take leave
مرخصی گرفتن
Unless he comes soon, I shall leave.
اگر او
[مرد]
زود نیاد، من میروم.
Take it or leave it.
می خواهی بخواه نمی خواهی نخواه !
Leave me alone .
کاری بکارم نداشته باش
To take ones leave .
هزار تومان کم آورده ام
leave alone
<idiom>
راحت گذاشتن (شخصی)
I must leave at once.
باید فورا بروم.
leave it over
عجاله بگذارید بماند
leave
میلههای جامانده
leave
واگذاری
be on leave
در مرخصی بودن
leave
به ارث گذاشتن اجازه مرخصی
leave
:
leave me alone
مرابه حال خودبگذارید
leave out
ول کردن صرف نظر کردن از
leave out
جاگذاشتن
by your leave
با اجازه شما
leave off
قطع کردن دست کشیدن از
leave off
متارکه کردن
leave
اجازه
leave me alone
کاری بمن نداشته باشید
he is on leave
او در مرخصی است
leave alone
تنها گذاردن
leave alone
بحال گذاردن
leave
اجازه مرخصی رها کردن ترک کردن
leave
مرخصی
leave
ول کردن
leave
اذن مرخصی
to leave behind
درپس گذاردن
leave
رخصت
to leave behind
باقی گذاردن
leave
باقی گذاردن
leave
رها کردن
leave
گذاشتن
leave
دست کشیدن از
leave
رهسپار شدن
leave
ترک کردن
leave
برگ دادن
take leave of
بدرود گفتن با
leave
عازم شدن
emergency leave
سطح اماد اضطراری
emergency leave
سطح امادلازم برای بسیج
leave hold
رها کردن
leave area
منطقه استراحت پرسنل درپشت منطقه مواصلات
leave in the lurch
<idiom>
دست تنها گذاشتن
He is on leave of absence .
مرخصی رفته است
leave of absence
مرخصی
May I take my leave ? May I be excused ?
مرخص می فرمایید ؟
He went home on leave .
مرخصی گرفت رفت منزل
i beg leave to say
اجازه میخواهم بگویم
emergency leave
مرخصی اضطراری
sick leave
مرخصی استعلاجی
sick leave
استراحت بیماری
compassionate leave
مرخصی ارفاقی
to leave everything as it is
[not to change anything]
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
absent without leave
نهستی بدون اجازه
absent without leave
نهستی
annual leave
مرخصی سالانه
to apply for leave
درخواست مرخصی کردن
It's time to leave.
وقته رفتنه.
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
leave of absence
ایام ترک خدمت
to leave hold of
رها کردن
leave your books w me
برای
leave your books w me
پیش
leave year
سال کار بدون محاسبه ایام مرخصی یا ترک خدمت
you did w to leave the place
خوب کاری کردید که از انجارفتید
leave year
سال خدمتی
leave with pay
مرخصی با استفاده ازحقوق
leave with pay
مرخصی با حقوق
leave the jetty
جدا شدن از اسکله
leave the anchorage
ترک کردن لنگرگاه
leave taking
وداع
leave taking
کسب اجازه مرخصی
leave taking
خداحافظی
leave your books w me
درنظر
proceed on leave
بمرخصی رفتن
to leave hold of
ول کردن
to leave a margin
حاشیه گذاشتن
to beg leave
خواستن
to beg leave
اجازه رفتن
to leave school
ترک تحصیل کردن
to leave school
ازتحصیل دست کشیدن
to leave someone in the lurch
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to leave unsaid
نا گفته گذاردن
ticket of leave
سند ازادی مشروط زندانی محکوم به حبس ابد که ازطرف وزارت کشور صادر میشود
stop the leave
بازداشت کردن
shore leave
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
to proceed on leave
بمرخصی رفتن
leave taking
بدرودگویی
leave stop
بازداشت
leave someone free to
مخیر گذاشتن کسی
To leave someone in the lurch .
کسی را قال گذاشتن ( هنگام نیاز )
Lets leave it at that .
بگذریم !
to leave school
ازاموزشگاه یامدرسه بیرون رفتن
Just sign here and leave at that .
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
I leave it in your care .
آنرا به شما می سپارم
Why dont you leave me alone?
از جان من چه می خواهی ؟
To leave behinde.
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
paternity leave
مرخصیبدلیلتولدنوزاد
To leave something hanging.
چیزی رابلاتکلیف گذاشتن
leave hanging (in the air)
<idiom>
بدون تصمیم قبلی
to leave word in the house
در خانه سپردن
Leave her alone. Stop bothering her.
دست از سر دخترک بردار
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com