English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
To try to effect a reconciliation . between two people . میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
Other Matches
reconciliation اشتی
reconciliation مصالحه
reconciliation تلفیق
reconciliation اصلاح
inventory reconciliation تطابق موجودی با دارایی یکان
reconciliation of two parties اصلاح ذات البین
To bring about a reconciliation. آشتی دادن ( برقرار کردن )
inventory reconciliation تطبیق اسناد موجودی
people say مردم می گویند
people قوم
many people بسیاری از مردم
Among the people . درمیان مردم
many people خیلی از مردم
many people خیلی اشخاص
most people بیشتر مردم
he of all people مخصوصا او [از همه]
people تن [جمعیت شهری]
other people مردم دیگر
Quite a few people ... تعداد زیادی [از مردم]
people ساکن شدن
right of people حق الناس
the people مردم
other people سایر مردم
these people این اشخاص
the people جمهور
people مردم
people خلق
people مردمان
people اباد کردن پرجمعیت کردن
people ملت
people جمعیت قوم
these people این مردمان
peculiar people قوم خاص
Several persons ( people ). چندین تن
The people have got wise to him. مردم دستش را خوانده اند
The people were crying out against it. دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
peculiar people قوم برگزیده
Such people are wicked . اینگونه آدمها شر هستند
It benefits the people . فایده اش به مردم می رسد
To muzzle the people. دهان مردم را بستن
People are looking for new ideas. مردم عقب فکرهای تازه هستند
flower people مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
to herd with other people با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
young people دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
young people جوانان
boat people پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
work people کارگران طبقه کارگر
quite a number of people عده زیادی از مردم
none but low people go there هیچکس
none but low people go there جز مردم پست بدانجا نمیرود
The will of the nation [people] اراده ملت [مردم]
people forces نیروی پایداری
of all [things or people] <adv.> مخصوصا [چیزی یا کسی]
the chosen people بنی اسرائیل
People of the Book پیروان کتاب مقدس [ دین]
There are people injured. چند نفر مجروح شده اند.
scores of people دسته دسته مردم
people sniffer ادم یاب
the chosen people قوم برگزیده
the people pressed in مردم زور اورده داخل شدند
the dregs of the people مردم پست
the common people عوام الناس
the common people عامه
the common people عوام
shoals of people دسته دسته مردم
streams of people دسته دسته مردم
How many people live here ? چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
people sniffer رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
people forces نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
people sniffer رادار کشف افراد دشمن
We old – fashioned people . ما قدیمی ها
people of all ranks مردم ازهر طبقه
people of quality بزرگان
people of quality مردمان متشخص
to rescue people from the water مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
I don't know any German people other than you. من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
He wanted to incite the people. قصد داشت مردم راتحریک کند
approachable [accessible to most people] کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
The people protested vocally. صدای مردم درآمد ( اعتراض )
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
smuggler [of people across a border] قاچاقچی آدم [در سر مرز]
approachable [accessible to most people] همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
He is enthroned in the hearts of his people . درقلب ملت خود جای دارد
to piss off the wrong people <idiom> آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
Several people could be accommodated in this room. چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
I didnt expect it from you of all people . ازتویکی توقع نداشتم
people have full control and property their dominionover
cattage key people افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
people have full control and الناس مسلطون علی اموالهم
people of every description [of all descriptions] همه جور آدم
To set people by the ears. مردم را بجان هم انداختن
What percentage of the people are literate? چند درصد مردم با سواد هستند ؟
To arhue ( haggle ) with people . با مردم سروکله زدن
to read people's hands کف بینی کردن
approachable [accessible to most people] هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
The people wondered how the contraption worked. مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
People tend to judge by appearances . عقل مردم به چشمشان است
We are thirty people not counting the children . بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
Many people were hurt when the boiler exploded. وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
fee [payment to professional people] اجرت
fee [payment to professional people] حق الزحمه
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people. دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people. کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents. طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent. سری توی سرها درآوردن
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. میانه دونفررا بهم زدن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
to come into effect مجری شدن
with effect from از تاریخ ...
to take effect قابل اجراشدن
to the effect that دایربراینکه
to the effect that مبنی براینکه
to this effect باین معنی
to this effect ازاین قرار
to take effect مجری شدن
after-effect تاثیر بعدی
after-effect اثر ثانوی
to come into effect قابل اجراشدن
by-effect اثر فرعی
cause and effect علت و معلول
effect عملی کردن معلول
effect انجام دادن
come to effect قابل اجرا شدن
effect اجرا کردن
effect اجرا
to take effect قانونی درست شدن
by-effect اثر جانبی
to go into effect قابل اجرا شدن
by-effect نتیجه جانبی
to take effect قابل اجرا شدن
to go into effect کاربرد پذیر شدن
to go into effect قانون شدن
to take effect قانون شدن
by-effect عوارض جانبی [اثر جانبی]
to go into effect قانونی درست شدن
effect تاثیر
effect معنی
effect نتیجه
effect اثر
to take effect کاربرد پذیر شدن
to say something to the effect that ... ابراز کردن خود دایربراینکه ...
effect and cause معلول و علت
to the [that] effect <adv.> با مفهوم [معنی] کلی
What effect do you think the changes will have on you? فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
effect معلول
take effect <idiom> قانونی درست شدن
effect مفهوم نیت
effect کارموثر اجراکردن
effect مفید
secondary effect اثر فرعی
skin effect اثر پوست
spillover effect نتیجه جانبی
steric effect اثر فضایی
secondary effect نتیجه جانبی
spillover effect اثر فرعی
torque effect اثر ترک
skin effect اثر سطحی
subsittution effect اثر جانشینی
substitution effect اثر جانشینی
thermal effect اثر گرما
thermal effect اثر گرمایی
to bring to effect انجام دادن
to bring to effect اجراکردن
to carry into effect اجراکردن
to carry into effect بموقع اجراگذاشتن
unfavorable effect اثر نامساعد
tax effect اثر مالیات
tau effect پدیده تائو
spillover effect عوارض جانبی [اثر جانبی]
surface effect اثر سطح
to give effect to عملی کردن
to give effect to اجراکردن
secondary effect عوارض جانبی [اثر جانبی]
thermoelectric effect اثر گرما- برق
side effect عوارض جانبی [اثر جانبی]
put into effect به انجام رساندن
carry into effect واقعی کردن
carry into effect عملی کردن
carry into effect به انجام رساندن
put into effect تکمیل کردن
carry into effect تکمیل کردن
put into effect صورت دادن
special effect جلوههایویژه
sound effect جلوههایصوتی
carry into effect اجرا کردن
carry into effect انجام دادن
corn-effect ذرتی شدن فرش که در اثر پرداخت یا قیچی کردن نامناسب بوجود می آید و پرزهای فرش همگی دارای یک ارتفاع نبوده و ظاهر پرز فرش بلند و کوتاه می شود
put into effect اجرا کردن
put into effect انجام دادن
put into effect صورت گرفتن
put into effect عملی کردن
put into effect واقعی کردن
carry into effect صورت دادن
put into effect جامه عمل پوشاندن
carry into effect جامه عمل پوشاندن
volta effect اثر ولتا
turning effect اثر گردش
put into effect واقعیت دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com