Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
To try to effect a reconciliation . between two people .
میانه دونفرراگرفتن ( آشتی دادن )
Other Matches
reconciliation
اشتی
reconciliation
مصالحه
reconciliation
تلفیق
reconciliation
اصلاح
inventory reconciliation
تطابق موجودی با دارایی یکان
reconciliation of two parties
اصلاح ذات البین
To bring about a reconciliation.
آشتی دادن ( برقرار کردن )
inventory reconciliation
تطبیق اسناد موجودی
people say
مردم می گویند
people
قوم
many people
بسیاری از مردم
Among the people .
درمیان مردم
many people
خیلی از مردم
many people
خیلی اشخاص
most people
بیشتر مردم
he of all people
مخصوصا او
[از همه]
people
تن
[جمعیت شهری]
other people
مردم دیگر
Quite a few people ...
تعداد زیادی
[از مردم]
people
ساکن شدن
right of people
حق الناس
the people
مردم
other people
سایر مردم
these people
این اشخاص
the people
جمهور
people
مردم
people
خلق
people
مردمان
people
اباد کردن پرجمعیت کردن
people
ملت
people
جمعیت قوم
these people
این مردمان
peculiar people
قوم خاص
Several persons ( people ).
چندین تن
The people have got wise to him.
مردم دستش را خوانده اند
The people were crying out against it.
دیگر داد مردم در آمد ؟ بود
peculiar people
قوم برگزیده
Such people are wicked .
اینگونه آدمها شر هستند
It benefits the people .
فایده اش به مردم می رسد
To muzzle the people.
دهان مردم را بستن
People are looking for new ideas.
مردم عقب فکرهای تازه هستند
flower people
مردم معتقدبهآئینیکهطرفدارصلحوعشقبودند
to herd with other people
با مردم دیگر پیوستن درگروه دیگران درامدن
young people
دخترها و پسرهایی که بسن ازدواج رسیده اند
young people
جوانان
boat people
پناهندگانی که با قایق از کشور خود فرار کنند
work people
کارگران طبقه کارگر
quite a number of people
عده زیادی از مردم
none but low people go there
هیچکس
none but low people go there
جز مردم پست بدانجا نمیرود
The will of the nation
[people]
اراده ملت
[مردم]
people forces
نیروی پایداری
of all
[things or people]
<adv.>
مخصوصا
[چیزی یا کسی]
the chosen people
بنی اسرائیل
People of the Book
پیروان کتاب مقدس
[ دین]
There are people injured.
چند نفر مجروح شده اند.
scores of people
دسته دسته مردم
people sniffer
ادم یاب
the chosen people
قوم برگزیده
the people pressed in
مردم زور اورده داخل شدند
the dregs of the people
مردم پست
the common people
عوام الناس
the common people
عامه
the common people
عوام
shoals of people
دسته دسته مردم
streams of people
دسته دسته مردم
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
people sniffer
رادار مخصوص کشف افراد دشمن از روی بوی بدن انها
people forces
نیروی چریکی دفاع از خود در شهرو دهات
people sniffer
رادار کشف افراد دشمن
We old – fashioned people .
ما قدیمی ها
people of all ranks
مردم ازهر طبقه
people of quality
بزرگان
people of quality
مردمان متشخص
to rescue people from the water
مردم را
[از غرق شدن ]
در آب نجات دادن
I don't know any German people other than you.
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
He wanted to incite the people.
قصد داشت مردم راتحریک کند
approachable
[accessible to most people]
کمک کننده
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
The people protested vocally.
صدای مردم درآمد ( اعتراض )
english speaking people
مردم یا ملل انگلیسی زبان
smuggler
[of people across a border]
قاچاقچی آدم
[در سر مرز]
approachable
[accessible to most people]
همخو
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
He is enthroned in the hearts of his people .
درقلب ملت خود جای دارد
to piss off the wrong people
<idiom>
آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
Several people could be accommodated in this room.
چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
I didnt expect it from you of all people .
ازتویکی توقع نداشتم
people have full control and
property their dominionover
cattage key people
افرادی که در خانه کار می کنند و کار را از طریق سیستمهای مخابراتی فلاپی دیسک یاسایر وسایل به شرکت ارسال می دارند
people have full control and
الناس مسلطون علی اموالهم
people of every description
[of all descriptions]
همه جور آدم
To set people by the ears.
مردم را بجان هم انداختن
What percentage of the people are literate?
چند درصد مردم با سواد هستند ؟
To arhue ( haggle ) with people .
با مردم سروکله زدن
to read people's hands
کف بینی کردن
approachable
[accessible to most people]
هم مشرب
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
The people wondered how the contraption worked.
مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
People tend to judge by appearances .
عقل مردم به چشمشان است
We are thirty people not counting the children .
بدون شمرن بچه ها سی نفر هستیم
Many people were hurt when the boiler exploded.
وقتیکه دیگ بخار ترکید خیلیها مجروح شدند
fee
[payment to professional people]
اجرت
fee
[payment to professional people]
حق الزحمه
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people.
دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
Carrie is her own worst enemy, she's always falling out with people.
کری همیشه با همه بحث و جدل می کند و برای خودش دردسر می تراشد.
In the nature of things, young people often rebel against their parents.
طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
To rub shoulders with people of high society. Tobecome prominent.
سری توی سرها درآوردن
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons.
میانه دونفررا بهم زدن
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.
مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
to come into effect
مجری شدن
with effect from
از تاریخ ...
to take effect
قابل اجراشدن
to the effect that
دایربراینکه
to the effect that
مبنی براینکه
to this effect
باین معنی
to this effect
ازاین قرار
to take effect
مجری شدن
after-effect
تاثیر بعدی
after-effect
اثر ثانوی
to come into effect
قابل اجراشدن
by-effect
اثر فرعی
cause and effect
علت و معلول
effect
عملی کردن معلول
effect
انجام دادن
come to effect
قابل اجرا شدن
effect
اجرا کردن
effect
اجرا
to take effect
قانونی درست شدن
by-effect
اثر جانبی
to go into effect
قابل اجرا شدن
by-effect
نتیجه جانبی
to take effect
قابل اجرا شدن
to go into effect
کاربرد پذیر شدن
to go into effect
قانون شدن
to take effect
قانون شدن
by-effect
عوارض جانبی
[اثر جانبی]
to go into effect
قانونی درست شدن
effect
تاثیر
effect
معنی
effect
نتیجه
effect
اثر
to take effect
کاربرد پذیر شدن
to say something to the effect that ...
ابراز کردن خود دایربراینکه ...
effect and cause
معلول و علت
to the
[that]
effect
<adv.>
با مفهوم
[معنی]
کلی
What effect do you think the changes will have on you?
فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
effect
معلول
take effect
<idiom>
قانونی درست شدن
effect
مفهوم نیت
effect
کارموثر اجراکردن
effect
مفید
secondary effect
اثر فرعی
skin effect
اثر پوست
spillover effect
نتیجه جانبی
steric effect
اثر فضایی
secondary effect
نتیجه جانبی
spillover effect
اثر فرعی
torque effect
اثر ترک
skin effect
اثر سطحی
subsittution effect
اثر جانشینی
substitution effect
اثر جانشینی
thermal effect
اثر گرما
thermal effect
اثر گرمایی
to bring to effect
انجام دادن
to bring to effect
اجراکردن
to carry into effect
اجراکردن
to carry into effect
بموقع اجراگذاشتن
unfavorable effect
اثر نامساعد
tax effect
اثر مالیات
tau effect
پدیده تائو
spillover effect
عوارض جانبی
[اثر جانبی]
surface effect
اثر سطح
to give effect to
عملی کردن
to give effect to
اجراکردن
secondary effect
عوارض جانبی
[اثر جانبی]
thermoelectric effect
اثر گرما- برق
side effect
عوارض جانبی
[اثر جانبی]
put into effect
به انجام رساندن
carry into effect
واقعی کردن
carry into effect
عملی کردن
carry into effect
به انجام رساندن
put into effect
تکمیل کردن
carry into effect
تکمیل کردن
put into effect
صورت دادن
special effect
جلوههایویژه
sound effect
جلوههایصوتی
carry into effect
اجرا کردن
carry into effect
انجام دادن
corn-effect
ذرتی شدن فرش که در اثر پرداخت یا قیچی کردن نامناسب بوجود می آید و پرزهای فرش همگی دارای یک ارتفاع نبوده و ظاهر پرز فرش بلند و کوتاه می شود
put into effect
اجرا کردن
put into effect
انجام دادن
put into effect
صورت گرفتن
put into effect
عملی کردن
put into effect
واقعی کردن
carry into effect
صورت دادن
put into effect
جامه عمل پوشاندن
carry into effect
جامه عمل پوشاندن
volta effect
اثر ولتا
turning effect
اثر گردش
put into effect
واقعیت دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com