Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English
Persian
Turn (let) the dog loose.
سگ راباز کنید
Other Matches
to turn
[to turn off]
[to make a turn]
پیچیدن
[با خودرو]
loose
از قید مسئولیت ازاد ساختن
loose
سبکبار کردن پرداختن
loose
توپ سرگردان بی صاحب مهاجم مهارنشده رها کردن زه و کمان
let loose
<idiom>
آزاد گذاشتن
on the loose
<idiom>
آزادانه رفتن
loose
شل
let loose
ول کردن
let loose
ازاد کردن
to let loose
ول کردن
to let loose
ازاد کردن
loose
نرم وازاد شدن حل کردن
loose
شل وسست شدن
loose
هرزه بی بندوبار
loose
ول ازاد
loose
گشاد
loose
لوس وننر
loose
لق
loose
بی پایه
loose
سست
loose
بی قاعده
loose
رهاکردن درکردن
loose
منتفی کردن
loose
برطرف کردن
loose
بی ربط
loose powder
پودرپنکیک
loose cover
روکش
fast and loose
نااستوار
fast and loose
ازروی بی باکی ازروی مکرو حیله
set loose
<idiom>
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
loose ends
<idiom>
بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
have a screw loose
<idiom>
احمق بودن
cast loose
ول کردن
cast loose
ازاد کردن
loose end
انتهای شل هرچیزی
loose end
باقیمانده
loose end
ته مانده
loose ends
انتهای تاریانخ
loose ends
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose ends
بیکارافتاده
loose ends
عاطل
loose ends
انتهای شل هرچیزی
loose ends
باقیمانده
loose ends
ته مانده
loose curtain
پردهیشل
break loose
ول شدن
break loose
در رفتن
to break loose
ول شدن
to break loose
در رفتن
loose end
عاطل
he has a loose conduct
ادم هرزه ایست
he has a loose tongue
دهان لقی دارد
loose gear
چرخ دندانه هرزگرد
loose ground
زمین سست
loose impediment
هر نوع مانع طبیعی در مسیرگوی گلف
loose issue
تدارکات روباز
loose issue
تدارکات خارج شده از بسته بندی
loose pulley
پولی هرزگرد
loose sentence
جمله بیربط
loose sentence
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
loose smut
زنگ گیاهی
loose smut
بیماری زنگ گندم
loose soil
خاک خشک و نچسبیده
loose texture
بافت شل
loose yards
اندازه گیری حجم خاک پس ازکنده شدن از محل خاک برداری
loose forward
مهاجم تک رو پشت خط تجمع
loose coupling
جفتگری ضعیف
he has a loose tongue
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
پرده در است
he is at a loose end
کار معینی ندارد
he is at a loose end
بی تکلیف است
He is a loose card .
خیلی ول است
The knot has come loose .
گره شل شده است
He has a screw loose .
عقلش پار سنگ می برد ( بی عقل است ؟)
To have a loose tongue.
زبان شل وولی داشتن
She has a loose tongue .
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
To have a loose tongue.
دهن لق
loose cargo
بار روباز
loose cargo
بار باز
loose cargo
باربسته بندی نشده
of a loose textture
شل بافت
loose end
بیکارافتاده
loose end
سر ازاد نخ چیز استفاده نشده
loose-fitting
گشاد
to loose hold
ول کردن
there is a screw loose
خراب است
there is a screw loose
یک چیزیش
at a loose end
بیکار
He's got a screw loose.
او
[مرد]
دیوانه است.
loose fitting
گشاد
loose end
انتهای تاریانخ
loose-leaf
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
of a loose texture
شل بافت
loose leaf
دارای برگهایا اوراق ول و جداشدنی
loose powder brush
برسپنکیک
to play fast and loose
بی ثباتی نشان دادن
loose fill insulation
عایقخاکریز
cut oneself loose
خرج خود را سوا کردن
To lead a loose life .
زندگی و ولی داشتن
loose ball foul
خطا روی حریف بدون توپ
Some of the screws have lcome loose.
چند تا از پیچ ها شل شده است
The dog has broken loose .
سگ زنجیرش را باز کرد وفرار کرده است
the loose the maiden zone
ازاله بکارت کردن
(All) hell broke loose.
<idiom>
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
loose roller bearing
رولبرینگ هرزگرد
She likes loose - fitting dresses .
از لباس های گشاد خوشش نمی آید
He leads a loose ( reckless) life.
بی بند وبار زندگی می کند
To play fast and loose . To go up and down like a yoyo. To shI'lly –shally .
سفت کن شل کن درآوردن
turn out
وارونه کردن
turn in
بداخل پیچاندن برگرداندن به انبار
turn in
شیپور خاموشی
turn out
دوراهی
turn down
یقه برگشته
turn on
بجریان انداختن روشن کردن
turn down
برگدانده
turn down
برگشته
turn out
شیپور بیداری
to turn up
رد کردن از خاک دراوردن امدن
to turn to
دست بکاری گرفتن
turn out
ساختمان اب پخش
turn in
تحویل دادن جنس به انبار
turn out
باکلید خاموش کردن
turn out
اجتماع ازدحام
turn out
تولید کردن
turn out
تولید
turn on
روشن کردن
turn on
وصل کردن منبع تغذیه یک ماشین
to turn up
حاضرشدن رخ دادن
turn out
ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
turn out
اعتصاب
turn on
شیراب یا سویچ برق رابازکردن
turn out
اعتصابگر
turn out
بیداری
turn over
احاله کردن
turn over
تفویض کردن
turn to
مبارزه
U-turn
زیروروشدگی
U-turn
وارونی
U-turn
دگرگونی
U-turn
دور
turn to
توجه
turn to
عطف توجه مراجعه
turn to
بکار پرداختن
whose turn is it?
نوبت کیست
U-turn
دور کامل
turn over
برگردان تعویض
turn over
انتقال
turn over
محصول بازده
turn over
غلتاندن
turn over
وارونه کردن برگرداندن
turn over
عایدی فعالیت
turn over
تعمق کردن
turn over
مرور کردن
turn over
ورق زدن
turn over
برگشتگی
turn over
واژگون شدگی
turn over
سرمایه
turn over
عملکرد
right-about turn
گردشصورتبهجهتمخالف
no U-turn
دوزدنممنوع
U-turn
دورزنی
turn-over
حجم فروش
to turn something into something
تغییر دادن به
to turn
[into]
تبدیل شدن
[به]
to turn
[into]
تغییر دادن
to turn
[into]
عوض شدن
to turn
[into]
تغییر کردن
turn over
زیر رو کردن
My turn!
حالا نوبت منه!
to turn around
برگشتن
[به جایی که از آنجا آمده اند]
to turn something into something
تبدیل کردن به
turn-over
حجم معاملات
turn-over
مقدار فروش
to turn something
تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
to turn
بریده شدن
[آشپزی و غذا]
to turn
ترش شدن
[آشپزی و غذا]
How did it turn out?
[قضیه]
چطور تمام شد؟
to turn out
به نتیجه
[ویژه ای]
رسیدن
to turn out
به پایان رسیدن
turn
جاخالی دادن
to be one's turn
[go]
نوبت
[کسی]
شدن
to turn something as far as it will go
تا آخر پیچاندن
turn out
<idiom>
بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
turn on someone
<idiom>
به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
turn (someone) on
<idiom>
به هیجان آوردن شخصی
turn on
<idiom>
روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
turn (someone) off
<idiom>
ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn off
<idiom>
پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn off
<idiom>
بستن ،خاموش کردن
turn in
<idiom>
به رختخواب رفتن
turn in
<idiom>
گزارش دادن
turn in
<idiom>
کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn down
<idiom>
رد کردن،نپذیرفتن
Something wI'll turn up .
خدا بزرگ است ( نباید ما یوس ونا امید شد )
turn down
<idiom>
کم کردن صدای بلند
turn out
<idiom>
خالی کردن
turn out
<idiom>
نتیجه ،پایان
turn out
<idiom>
to turn on
روشن کردن
[کلید الکتریکی]
turn
پیچیدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com