Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
English
Persian
We shall look into the matter in due ( good ) time .
درموقع مناسب باین مطلب رسیدگه خواهد شد
Other Matches
we had a good time
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
in good time
بموقع
in good time
زود
in good time
<idiom>
درست سر وقت
keep good time
<idiom>
Does this clock keep good time?
این ساعت دیواری درست کار می کند ؟
to arrive in good time
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
extra good time
وقت معافیت از زندان
extra good time
معافی مشروط از زندان
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god !
پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures.
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
in this matter
در این امر
in this matter
دراین امر
In this matter
در این بابت
[قضیه]
it does not matter
اهمیت ندارد
it does not matter
عیب ندارد چیزی نیست
no matter
<idiom>
صرفنظر
matter of course
<idiom>
عادت،راه عادی،قانون
matter
<idiom>
مهم بودن
for that matter
<idiom>
به همان علت
What is the matter with you?
چته ؟
in this matter
در این باب
What is the matter?
چه خبر است؟
i a with you on that matter
من در ان موضوع با شماموافق هستم
What is the matter?
موضوع چه است؟
What's the matter?
موضوع چیه؟
the f.of the matter
حقیقت امر
I'll look into the matter.
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
That's quite another matter.
این که کاملا موضوع دیگری است.
to go into the matter
به این مطلب رسیدگی کردن
does it matter to you
ایا برای شما اهمیت دارد
no matter
چیزی نیست
no matter
اهمیت ندارد
for that matter
از ان باب
matter of course
بدیهی نتیجه منطقی
matter of course
چیز طبیعی
matter of course
چیز عادی
matter of
موجبات گله گزاری
to have no say
[in that matter]
پاسخگو نبودن
[در این قضیه]
matter
ماده
matter
مهم بودن اهمیت داشتن
matter
ذات
matter
ماهیت جوهر
to e. into a matter
مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
matter
موضوع
matter
مطلب چیز
matter
اهمیت
what matter?
چه اهمیت دارد
matter
مشکل یا مساله قابل بحث
no matter how he has done it
هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
matter
قالب
matter
بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
matter
امر
matter
جسم
matter
کالا
matter
امر قضیه
what is the matter
جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter .
عیب ندارد
What is the matter with you ? what ails you?
شما را چه می شود
printed matter
مواد چاپی
conservation of matter
بقای ماده
printed matter
اوراق چاپی
printed matter
مطبوعات
i had no voice in that matter
من دران قضیه رایی نداشتم
post matter
محمولات پستی
post matter
چیزهای پستی
matter and form
جوهر و عرض
A matter of expediency .
یک امر مصلحتی
matter of fact
<idiom>
چیزی واقعا درست باشه
anti matter
ضد ماده
matter-of-fact
<idiom>
چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
matter wave
موج مادی
as a matter of fact
حقیقت امر اینست که خوب بخواهید بدانید
matter on hand
مانحن فیه
matter on hand
موضوع بحث
matter of couurse
چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
interstellar matter
ماده بین- ستارهای
bituminous matter
ماده قیری
When wI'll the matter come up for discussion ?
موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
coloring matter
رنگ
coloring matter
ماده رنگ
matter in hand
موضوع مورد بحث
subject matter
مطلب موضوع
It doesnt matter. it is nothing.
چیزی نیست ( عیب ندارد )
that is a matter of habit
موضوع عادت است
that is a matter of habit
کار عادت است
the matter in hand
موضوع مورد بحث
the matter is perplexed
مطلب پیچیده است
the matter is perplexed
موضوع درهم است
the matter was kept private
مطلب را پوشیده نگاه داشتند
to regard something as a matter of course
چیزی
[داستانی]
را امری آشکار در نظر گرفتن
to suggest it is appropriate to do so
[matter]
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد
[چیزی ]
The fact of the matter is. . . . . . .
حقیقت امر اینست که ...
grey matter
بافته خاکستری رنگ که جرم اصلی مخ ومغزتیره ازان درست شده است
gray matter
ماده خاکستری
We must inquire into this matter.
درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
gray matter
ماده خاکستری بافت عصبی مغز
gospel of matter
انجیل متی
Does it matter if I dont come ?
اشکالی دارد اگرنیایم ؟
tellurian matter
ماده زمینی
fluoresent matter
ماده فلوئورسان
white matter
ماده سفید
root of the matter
اصل مطلب
to inquire into a matter
مطلبی را باز جویی
to inquire into a matter
کردن
matter of fact
بطور واقعی
matter-of-fact
بطور واقعی
matter-of-fact
حقیقت امر
subject matter
موضوع اصلی
front matter
مقدمه
front matter
پیش گفتار
the point
[of the matter]
اصل مطلب
matter of fact
حقیقت امر
I have a free hand in this matter.
دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
to make inquires into a matter
در امری تحقیقات بعمل اوردن
The judge will have the final say on the matter.
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
Please reply as a matter of urgency.
لطفا فوری پاسخ دهید.
The crux of the matter . The quintessence.
جان کلام ( مطلب )
to make inquires into a matter
کردن
to make inquires into a matter
چیز ی را باز جویی
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
شوخی بردار نیست
the matter itself
[the situation itself ]
[ the thing itself]
این مطلب بخودی خود
I had no opportunity to discuss the matter .
فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
matter of mutual interest
موضوع دارای سود دوجانبه
a matter of relative importance
موضوعی با اهمیت نسبی
It is no easy matter . Its quite a job.
کار سهل وساده ای نیست
To follow up (trace) a matter (case).
موضوعی را دنبال کردن
to bring the matter before a court
[the judge]
دعوایی را در حضور قاضی آوردن
To raise a question . To bring up a matter .
موضوعی رامطرح کردن
The matter assumed significant proportions.
دامنه کار با لاگرفت
No matter which way you fling a cat, it will light.
<proverb>
گربه را هر طورى بیندازند روى چهار دست و پا پائین مى آید.
To bring a matter to successful issue .
کاری را به نتیجه رساندن
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter.
پای این کار باید محکم بایستی
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home.
<proverb>
بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم.
[ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
I'll let you know when the time comes ( in due time ) .
وقتش که شد خبر میکنم
good for nothing
بی عرضه
so far, so good
<idiom>
تا حالاهمه چیز روبه راه است
good for nothing
بی مصرف
good f.
مهربانی
good for nothing
بی ارزش
for good
بطور قطعی
good by
وداع
for good
برای همیشه
good by
خدا حافظ بدرود
good a
عصر شمابخیر
good will
حق کسب و پیشه وتجارت
good d.
صبح شما بخیر
good d.
بامدادنیک
good f.
خوش قلبی
It's good to see you again.
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good look
خوش نما
good will
حسن نیت
it is in good keep
انراخوب نگاه میدارند
come to good
نتیجه خوب دادن
as good as
بهمان خوبی
as good as
خیلی خوب
to be good-looking
زیبا بودن
it is in good keep
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
in good f.
نیت پاک
by the good of
با کمک
by the good of
با مساعی جمیله
do good
احسان کردن
do good to others
بدیگران نیکی کنید
to look good
زیبا بودن
good will
سرقفلی
good will
میل
do good
نیکی کردن
good-looking
<adj.>
خوش قیافه
good-looking
<adj.>
خوشرو
for good
<idiom>
برای همیشه ،پایدار
Good for you
دست خوش
well and good
<idiom>
رضایت بخش
to look good
خوشگل بودن
We've never had it so good.
<idiom>
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
to be good-looking
خوشگل بودن
good will
رضامندی
I'm still not quite sure how good you are.
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good looks
زیبایی
good
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
توپ زنده
good
جنس
good
کالا
good
مال منقول محموله
He went for good.
رفت و دیگه نیامد
good looking
خوشگل
good
خیر
good
سودمند
particular good
عین شخصی
You did well. Good for you.
خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you.
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing.
به هیچ دردنمی خورد
good
اجناس
good
خیر فایده
good
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
کامیابی
good
ممتاز ارجمند
good looking
خوش منظر
good
خوب
Go while the going is good .
تا فرصت با قی است برو
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com