English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (16 milliseconds)
English Persian
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
Search result with all words
seat belt کمربند صندلی هواپیما
seat-belt کمربند صندلی هواپیما
seat-belts کمربند صندلی هواپیما
bucket seat صندلی یکنفری
hot seat صندلی برقی
hot seat صندلی الکتریکی
seat جا
seat صندلی
seat نیمکت
seat نشیمنگاه مسند
seat سرین
seat کفل
seat مرکز مقر
seat محل اقامت
seat جایگاه نشاندن
seat جایگزین ساختن
seat مقر
seat نشیمنگاه
seat پایه
seat سکوی استقرار
seat قسمت میانی زین اسب
seat حرکت تعادلی
seat وضع بدن ژیمناست روی اسباب با تکیه روی نشیمنگاه
window seat صندلی یا نشیمنگاه لب پنجره
back seat صندلی عقب اتومبیل
box seat صندلی لژ
bridge seat تکیه گاه
bridge seat پاشنه پل
classical seat وضع بدنی سوارکار روی زین
county seat مرکز بخشداری
drive's seat صندلی راننده
ejection seat صندلی هواپیما که در مواقع اضطراری شخص را ازهواپیما بخارج پرتاب میکند
flat racing seat خم شدن روی اسب و دستها وسر در امتداد گردن اسب
folding seat صندلی تاشو
forward seat حالت نشستن سوارکار روی زین در پرش حالت نشستن سوارکار بر روی زین
garden seat صندلی یانیمکت باغبانی
governor's seat حکومت نشین
governor's seat حاکم نشین
he lost the seat مقام یا کرسی وکالت راازدست داد
he lost the seat دوباره بوکالت برگزیده نشد
hiking seat تهته اتکای خم شونده در قایق
judgement seat دادگاه
jump seat صندلی تا شو
key seat جاخار
key seat شیار خار
love seat صندلی یانیمکت دسته دار دونفری
mercy seat سرپوش رحمت
mercy seat تخت خدا
pillion seat جای اضافی در موتور سیکلت
please take a seat خواهش میکنم بفرمایید
primer seat مقر چاشنی
seat angle نبشی نشیمن
seat bars میلههای تکیه گاه
seat of government مقر حکومت
seat of settlement محل نشست ساختمان
seat of the pants استفاده از تجربه
sliding seat نشیمنگاه متحرک در قایق مسابقه
straddle seat تعادل روی پارالل روی دستها با پاهای باز
take your seat بنشینیدسرجای خودتان
the seat of pain جای درد
the seat of pain موضع درد
the seat thought مرکز اندیشه یا فکر
to induct into a seat در جایی برقرار کردن
valve seat نشیمنگاه سوپاپ
valve seat grinder دستگاه پرداخت نشیمنگاه سوپاپ
valve seat insert مدخل نشست سوپاپ نشیمنگاه سوپاپ
valve seat reamer جدار تراش نشیمنگاه سوپاپ برقوی نشیمنگاه سوپاپ
back-seat driver مسافر صندلی عقب خودرو که مرتب در کار راننده دخالت میکند
back-seat driver آدم فضول
back-seat drivers مسافر صندلی عقب خودرو که مرتب در کار راننده دخالت میکند
back-seat drivers آدم فضول
country seat خانهی بزرگ روستایی
country seat خانهی اربابی
adjustable seat صندلی متحرک
bench seat صندلیاتومبیل
captain's seat محلنشستنکاپیتان
commander's seat صندلیفرمانده
double seat صندلیدونفره
dual seat زینموتور
first officer's seat صندلیخلباناول
rear seat صندلیعقب
reel seat جایگاهقرقره
seat adjuster lever سطح تنظیم صندلی
seat back پشتیصندلی
seat back adjustment knob دکمه تنظیم پشتی صندلی
seat cover پوششصندلی
seat stay نگهدارندهصندلی
seat tube تیوپصندلی
seat-belt warning light چراغهشدارکمربندایمنی
single seat صندلییکنفره
valve seat wrench دریچهآچارپایه
Keep a free(an empty)seat for me. یک صندلی خالی برایم نگاهدار
You are a back seat drive.You are on the sidelines. کنا رگود نشسته یی ومی گی لنگش کن
fly by the seat of one's pants <idiom> دست تنها
on the edge of one's seat <idiom> ناآرام بودن
take a back seat <idiom> پذیرش پستترین مقام
a seat by the window یک صندلی کنار پنجره
Is this seat taken? آیا این صندلی گرفته شده است؟
I think that's my seat. فکر می کنم آن صندلی جای من است.
parliamentary seat صندلی مجلسی
Other Matches
Have a seat, please! خواهش میکنم بفرمایید !
Have a seat, please! خواهش میکنم روی صندلی بشینید!
ejection seat صندلی پران [هواپیمایی]
book a seat جا رزرو کردن
to resign one's seat از جای مجلسی خود کناره گرفتن
parliamentary seat جای مجلسی
ejector seat صندلی پران [هواپیمایی]
keay seat جا خار
take out place محل حرکت
place مکان موقع
in the second place دوم انکه
place جاخالی
to take place واقع شدن
to take place رخ دادن
take place واقع شدن
take place رخ دادن
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
place محل رقم در یک عدد
place مقام رتبه
place مکان
place جا
place میدان شهری
place گذاشتن
were i in your place اگر جای شما بودم
place جا مکان
place فضا
place قرار دادن گماردن
to take the place of something جایگرچیزی شدن
place محل
to take the place of something جانشین چیزی شدن
place جای دادن
place میدان
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
place وهله مرتبه
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
place صندلی
place جایگاه
To keep away from a place. از محلی دور شدن
in the second place ثانیا
place در محلی گذاردن
take place <idiom> انفاق افتادن
in place بجا بمورد
in place of بجای درعوض
in place of به جای [به عوض]
in somebody's place بجای کسی
in the first place اولا
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
out of place جابجا شده
out of place بی مورد
out of place بیجا
in place کارگذاشته
place مقام
in place درجا
place value ارزش مکانی
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
fall into place معنی گرفتن
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
defector in place جاسوس
defector in place جاسوس سری
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market فروختن
shady [place] <adj.> سایه دار
defector in place مامور مخفی
to place on the market به بازار عرضه کردن
defector in place جاسوس سریر
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
to reach a place بجایی رسیدن
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
To put up at a place . درجایی منزل کردن
place of work محل کار
place of birth محل تولد
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
jumping-off place <idiom>
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
meeting place مکانملاقات
place of employment محل کار
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
place confidence in اعتماد کردن به
men of place صاحبان مقام یا منصب
man of place صاحب مقام
man of place صاحب منصب
make place جا باز کردن
make place راه باز کردن
lurking place کمین گاه
lurking place نهانگاه
last resting place ارامگاه ابدی
landing place فرودگاه اسکله
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
mixing in place بهم زدن در سر کار
mixing in place اختلاط غر سر کار
place brick اجر خام پخت
place at disposal در دسترس قرار دادن
place an order سفارش دادن
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
passing place گذاره
parking place جایگاه توقف
parking place پارکینگ
an accessible place جای قابل دسترس
mixing in place اغشتگی درمحل
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
jumping off place نقطه یا مبداء
inhabitant place ابادی
inhabitant place محل مسکونی
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
an abrupt place با سراشیبی زیاد
an abrupt place پرتگاه
adverb of place فرف مکان
hiding place مخفیگاه
resting place استراحتگاه
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
place settings وسایل میز غذاخوری
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
place setting وسایل میز غذاخوری
cast in place ساختن درجا
change of place تغییر مکان
defense in place دفاع در محل
i know that place by sight ببینم می شناسم
i know that place by sight انجا را
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
halting place منزل
halting place توقف گاه
fire place شومینه
fire place بخاری دیواری
fire place اجاق
digit place محل رقم
defense in place پدافند در محل
market place بازار
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
public place محل عمومی
watering place استخر
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place نصب کردن
to put in place کارگذاشتن
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
public place مکان عمومی
relief in place تعویض در محل
sacred place حرم
show place جای تماشایی
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
relief in place تعویض یکانها در محل
to give place to تقدم دادن
the place was toowarm for him بود
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
place utility مطلوبیت مکانی
place of honor مکان پر افتخار
place of martyrdom شهادتگاه
place of abode محل سکنی
place learning مکان اموزی
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
place confidence on اعتماد کردن به
parking place توقفگاه
place of worship مسجد
work into place کارگذاشتن
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
watering place محل چشمه اب معدنی
watering place اب انبار مخزن
watering place ابشخور
place of martyrdom مشهد
fire place opening اتشخان اجاق
To place an order for some goods. کالائی را سفارش دادن
to install oneself in a place در جایی برقرار شدن
to tow a vehicle [to a place] یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
to make place for ladies جا
to make place for ladies برای بانوان بازکردن
to bar somebody from entering the place مانع کسی وارد جایی شدن
to place money in the bank پول در بانک گذاشتن
to place in a good light خوب نمایش دادن
Date and place of departure. تاریخ ؟ محل حرکت
A nice cosy place . جای گرم ونرم
option of meeting place خیار مجلس
to put [place] credence in something به چیزی باور کردن
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to live like animals [in a place] مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
named place of destination مقصد مشخص
to admit sombody [into a place] راه دادن کسی [به جایی]
Left out of one place and driven away from another. <proverb> از آنجا مانده از اینجا رانده .
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
to put [place] credence in something به چیزی اعتقاد کردن
unloading takes place in ... بار در ... تخلیه می شود.
It was a mess . Everything was scattered all over the place. همه چیز ریخته وپاشیده بود
The place was fully packed . گوش تا گوش آدم نشسته بود
In a secure ( safe ) place. درمحل محکم وامنی
Irrelevent. I nappropriate. Out of place. بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
to impose [place] a flying ban قدغن کردن پرواز
to sojourn [formal] [in a place as a visitor] توقف کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com