Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (16 milliseconds)
English
Persian
Where is my seat(place)
جای من کجاست ؟
Search result with all words
seat belt
کمربند صندلی هواپیما
seat-belt
کمربند صندلی هواپیما
seat-belts
کمربند صندلی هواپیما
bucket seat
صندلی یکنفری
hot seat
صندلی برقی
hot seat
صندلی الکتریکی
seat
جا
seat
صندلی
seat
نیمکت
seat
نشیمنگاه مسند
seat
سرین
seat
کفل
seat
مرکز مقر
seat
محل اقامت
seat
جایگاه نشاندن
seat
جایگزین ساختن
seat
مقر
seat
نشیمنگاه
seat
پایه
seat
سکوی استقرار
seat
قسمت میانی زین اسب
seat
حرکت تعادلی
seat
وضع بدن ژیمناست روی اسباب با تکیه روی نشیمنگاه
window seat
صندلی یا نشیمنگاه لب پنجره
back seat
صندلی عقب اتومبیل
box seat
صندلی لژ
bridge seat
تکیه گاه
bridge seat
پاشنه پل
classical seat
وضع بدنی سوارکار روی زین
county seat
مرکز بخشداری
drive's seat
صندلی راننده
ejection seat
صندلی هواپیما که در مواقع اضطراری شخص را ازهواپیما بخارج پرتاب میکند
flat racing seat
خم شدن روی اسب و دستها وسر در امتداد گردن اسب
folding seat
صندلی تاشو
forward seat
حالت نشستن سوارکار روی زین در پرش حالت نشستن سوارکار بر روی زین
garden seat
صندلی یانیمکت باغبانی
governor's seat
حکومت نشین
governor's seat
حاکم نشین
he lost the seat
مقام یا کرسی وکالت راازدست داد
he lost the seat
دوباره بوکالت برگزیده نشد
hiking seat
تهته اتکای خم شونده در قایق
judgement seat
دادگاه
jump seat
صندلی تا شو
key seat
جاخار
key seat
شیار خار
love seat
صندلی یانیمکت دسته دار دونفری
mercy seat
سرپوش رحمت
mercy seat
تخت خدا
pillion seat
جای اضافی در موتور سیکلت
please take a seat
خواهش میکنم بفرمایید
primer seat
مقر چاشنی
seat angle
نبشی نشیمن
seat bars
میلههای تکیه گاه
seat of government
مقر حکومت
seat of settlement
محل نشست ساختمان
seat of the pants
استفاده از تجربه
sliding seat
نشیمنگاه متحرک در قایق مسابقه
straddle seat
تعادل روی پارالل روی دستها با پاهای باز
take your seat
بنشینیدسرجای خودتان
the seat of pain
جای درد
the seat of pain
موضع درد
the seat thought
مرکز اندیشه یا فکر
to induct into a seat
در جایی برقرار کردن
valve seat
نشیمنگاه سوپاپ
valve seat grinder
دستگاه پرداخت نشیمنگاه سوپاپ
valve seat insert
مدخل نشست سوپاپ نشیمنگاه سوپاپ
valve seat reamer
جدار تراش نشیمنگاه سوپاپ برقوی نشیمنگاه سوپاپ
back-seat driver
مسافر صندلی عقب خودرو که مرتب در کار راننده دخالت میکند
back-seat driver
آدم فضول
back-seat drivers
مسافر صندلی عقب خودرو که مرتب در کار راننده دخالت میکند
back-seat drivers
آدم فضول
country seat
خانهی بزرگ روستایی
country seat
خانهی اربابی
adjustable seat
صندلی متحرک
bench seat
صندلیاتومبیل
captain's seat
محلنشستنکاپیتان
commander's seat
صندلیفرمانده
double seat
صندلیدونفره
dual seat
زینموتور
first officer's seat
صندلیخلباناول
rear seat
صندلیعقب
reel seat
جایگاهقرقره
seat adjuster lever
سطح تنظیم صندلی
seat back
پشتیصندلی
seat back adjustment knob
دکمه تنظیم پشتی صندلی
seat cover
پوششصندلی
seat stay
نگهدارندهصندلی
seat tube
تیوپصندلی
seat-belt warning light
چراغهشدارکمربندایمنی
single seat
صندلییکنفره
valve seat wrench
دریچهآچارپایه
Keep a free(an empty)seat for me.
یک صندلی خالی برایم نگاهدار
You are a back seat drive.You are on the sidelines.
کنا رگود نشسته یی ومی گی لنگش کن
fly by the seat of one's pants
<idiom>
دست تنها
on the edge of one's seat
<idiom>
ناآرام بودن
take a back seat
<idiom>
پذیرش پستترین مقام
a seat by the window
یک صندلی کنار پنجره
Is this seat taken?
آیا این صندلی گرفته شده است؟
I think that's my seat.
فکر می کنم آن صندلی جای من است.
parliamentary seat
صندلی مجلسی
Other Matches
Have a seat, please!
خواهش میکنم بفرمایید !
Have a seat, please!
خواهش میکنم روی صندلی بشینید!
ejection seat
صندلی پران
[هواپیمایی]
book a seat
جا رزرو کردن
to resign one's seat
از جای مجلسی خود کناره گرفتن
parliamentary seat
جای مجلسی
ejector seat
صندلی پران
[هواپیمایی]
keay seat
جا خار
take out place
محل حرکت
place
مکان موقع
in the second place
دوم انکه
place
جاخالی
to take place
واقع شدن
to take place
رخ دادن
take place
واقع شدن
take place
رخ دادن
out of place
<idiom>
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
to take the place of something
جای چیزیرا گرفتن
place
محل رقم در یک عدد
place
مقام رتبه
place
مکان
place
جا
place
میدان شهری
place
گذاشتن
were i in your place
اگر جای شما بودم
place
جا مکان
place
فضا
place
قرار دادن گماردن
to take the place of something
جایگرچیزی شدن
place
محل
to take the place of something
جانشین چیزی شدن
place
جای دادن
place
میدان
If I were in your place. . .
اگر بجای شما بودم …
place
وهله مرتبه
I have no place (nowhere) to go.
جایی ندارم بروم
place
صندلی
place
جایگاه
To keep away from a place.
از محلی دور شدن
in the second place
ثانیا
place
در محلی گذاردن
take place
<idiom>
انفاق افتادن
in place
بجا بمورد
in place of
بجای درعوض
in place of
به جای
[به عوض]
in somebody's place
بجای کسی
in the first place
اولا
place
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
out of place
جابجا شده
out of place
بی مورد
out of place
بیجا
in place
کارگذاشته
place
مقام
in place
درجا
place value
ارزش مکانی
i cannot place you
نمیدانم شما را کجا دیده ام
i have no other place to go
جای دیگری ندارم که بروم
in the first place
<idiom>
درمشکل قرارداشتن
fall into place
معنی گرفتن
to place somebody on probation
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
to frequent a place
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
defector in place
جاسوس
defector in place
جاسوس سری
to place on the market
درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market
فروختن
shady
[place]
<adj.>
سایه دار
defector in place
مامور مخفی
to place on the market
به بازار عرضه کردن
defector in place
جاسوس سریر
there is time and place for everything
<proverb>
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
to reach a place
بجایی رسیدن
to hunker down in a place
در جایی پناه بردن
To put up at a place .
درجایی منزل کردن
place of work
محل کار
place of birth
محل تولد
Theres no place like home .
<proverb>
هیچ جا مثل خانه نمى شود .
clearing out
[of a place]
اخراج
[از مکانی]
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
jumping-off place
<idiom>
put someone in his or her place
<idiom>
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
How do I get to this place / this address?
چطور می تونم به ... بروم؟
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
meeting place
مکانملاقات
place of employment
محل کار
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
In the ( same ) usual place.
در همان جای همیشگه
It took place under my very eyes.
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to retire from
[to]
a place
از
[به]
جایی کناره گیری کردن
[یا منزوی شدن]
clearing out
[of a place]
تخلیه
[فضایی]
place confidence in
اعتماد کردن به
men of place
صاحبان مقام یا منصب
man of place
صاحب مقام
man of place
صاحب منصب
make place
جا باز کردن
make place
راه باز کردن
lurking place
کمین گاه
lurking place
نهانگاه
last resting place
ارامگاه ابدی
landing place
فرودگاه اسکله
jumping off place
شروع بکاری نقطه عزیمت
mix in place
تهیه بتن در خود کارگاه
mixing in place
بهم زدن در سر کار
mixing in place
اختلاط غر سر کار
place brick
اجر خام پخت
place at disposal
در دسترس قرار دادن
place an order
سفارش دادن
passing place
محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
passing place
گذاره
parking place
جایگاه توقف
parking place
پارکینگ
an accessible place
جای قابل دسترس
mixing in place
اغشتگی درمحل
mixing in place
امیختن در جا مخلوط در جا
jumping off place
نقطه یا مبداء
inhabitant place
ابادی
inhabitant place
محل مسکونی
an accessible place
جایی که راه یافتن بدان ممکن است
an abrupt place
با سراشیبی زیاد
an abrupt place
پرتگاه
adverb of place
فرف مکان
hiding place
مخفیگاه
resting place
استراحتگاه
place settings
برای یک نفر مقام پشت میز
place settings
وسایل میز غذاخوری
place setting
برای یک نفر مقام پشت میز
place setting
وسایل میز غذاخوری
cast in place
ساختن درجا
change of place
تغییر مکان
defense in place
دفاع در محل
i know that place by sight
ببینم می شناسم
i know that place by sight
انجا را
he was transfixed in his place
در جای خودخشک شد
halting place
منزل
halting place
توقف گاه
fire place
شومینه
fire place
بخاری دیواری
fire place
اجاق
digit place
محل رقم
defense in place
پدافند در محل
market place
بازار
there is no place for doubt
جای هیچگونه تردید نیست
place utility
استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
public place
محل عمومی
watering place
استخر
to rail a place
گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place
نصب کردن
to put in place
کارگذاشتن
the place was toowarm for him
انجادیگربرایش برزخ
public place
مکان عمومی
relief in place
تعویض در محل
sacred place
حرم
show place
جای تماشایی
stepping off place
نقطه یامحل عزیمت
relief in place
تعویض یکانها در محل
to give place to
تقدم دادن
the place was toowarm for him
بود
to give place to
جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
place utility
مطلوبیت مکانی
place of honor
مکان پر افتخار
place of martyrdom
شهادتگاه
place of abode
محل سکنی
place learning
مکان اموزی
place kick
توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
you did w to leave the place
خوب کاری کردید که از انجارفتید
place confidence on
اعتماد کردن به
parking place
توقفگاه
place of worship
مسجد
work into place
کارگذاشتن
where is my place at the table
جای من در سر میز کجاست
watering place
محل چشمه اب معدنی
watering place
اب انبار مخزن
watering place
ابشخور
place of martyrdom
مشهد
fire place opening
اتشخان اجاق
To place an order for some goods.
کالائی را سفارش دادن
to install oneself in a place
در جایی برقرار شدن
to tow a vehicle
[to a place]
یدکی کشیدن خودرویی
[به جایی]
to make place for ladies
جا
to make place for ladies
برای بانوان بازکردن
to bar somebody from entering the place
مانع کسی وارد جایی شدن
to place money in the bank
پول در بانک گذاشتن
to place in a good light
خوب نمایش دادن
Date and place of departure.
تاریخ ؟ محل حرکت
A nice cosy place .
جای گرم ونرم
option of meeting place
خیار مجلس
to put
[place]
credence in something
به چیزی باور کردن
to live like animals
[in a place]
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
to live like animals
[in a place]
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
named place of destination
مقصد مشخص
to admit sombody
[into a place]
راه دادن کسی
[به جایی]
Left out of one place and driven away from another.
<proverb>
از آنجا مانده از اینجا رانده .
He will not sleep in a place which can get wt unde.
<proverb>
جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
to put
[place]
credence in something
به چیزی اعتقاد کردن
unloading takes place in ...
بار در ... تخلیه می شود.
It was a mess . Everything was scattered all over the place.
همه چیز ریخته وپاشیده بود
The place was fully packed .
گوش تا گوش آدم نشسته بود
In a secure ( safe ) place.
درمحل محکم وامنی
Irrelevent. I nappropriate. Out of place.
بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
to impose
[place]
a flying ban
قدغن کردن پرواز
to sojourn
[formal]
[in a place as a visitor]
توقف کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com