Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
You cannot make a silk purse out of a sows ear .
<proverb>
هیچکس نمى تواند از گوش ماده خو,ابریشم خالص بگیرد .
Other Matches
sows
ماده خوک جوان
sows
شلخته وچاق
sows
مجرای شمش ریزی
sows
شمش بزرگ
One man sows and another reaps.
<proverb>
یکى مى کارد ,دیگرى درو مى کند .
purse
پول
purse
جمع کردن
purse
وجوهات خزانه
purse
غنچه کردن
purse
کیف پول
purse
کیسه پول
purse
جیب
purse
کیسه
purse
پول دزدیدن
purse
جیب بری کردن
purse
جایزه نقدی
purse
دارایی
purse bearer
تحویلدار
purse seine
دام کیسهای
purse bearer
کیف بر
purse seine
تور کیسهای برای ماهی گیری
purse proud
مغرور از ثروت
purse bearer
کسیکه کیف مهربزرگ را میبرد
to purse one's lips
قهر کردن
coin purse
کیفپول
purse strings
نیفهی انبان
purse strings
بند همیان
purse net
دام کیسهای برای خرگوش گیری
purse strings
ریسمان سر کیسه
sea purse
گرداب دریا
privy purse
اعتبارمخصوص هزینههای خصوصی پادشاه
to purse one's mouth
[up]
قهر کردن
light purse
بی چیزی
the public purse
خزانه ملی
light purse
تهیدستی
purse the lips
بستن لبها
light purse
فقر
common purse
وجوه عمومی
Her purse was pinched(stolen).
کیف پولش را زدند
to hold the purse strings
جلو پول راگرفتن
to loosen the purse strings
کردن
to loosen the purse strings
پول خرج کردن
to loosen the purse strings
باز یا
to hold the purse strings
درکیسه را بستن
silk
ابریشم
silk
لباس ابریشمی
silk
نخ ابریشم مخصوص طراحی
silk
پارچه ابریشمی
near silk
ابریشمی که نزدیک بابریشم اصل است
silk
نخ ابریشم
A full purse never lacks friends..
<proverb>
یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
artificial silk
ابریشم مصنوعی
silk tasseled
گل ابریشمی
silk tasseled
گل ابریشم
sleave silk
ابریشم خام
tie silk
پارچه ابریشمی کراواتی
sleave silk
خامه
sleave silk
ابریشم نتابیده
garbed in silk
جامه ابریشمی پوشیده ملبس بجامه ابریشمی
silk stocking
اشرافی
silk stocking
ادم خوش لباس وشیک
floss silk
خامه
floss silk
ابریشم خام
silk stocking
جوراب ابریشمی
silk oak
درخت الواری استرالیا
actate silk
ابریشم استاتی
silk covered
سیم ابریشم پوش
silk hat
کلاه بلند ابریشمی مخصوص مواقع رسمی
silk worm
کرم پیله
silk cocoon
پیله ابریشم
natural silk
ابریشم طبیعی
artifical silk
ابریشم مصنوعی
silk accents
فرش های گل ابریشم
natural silk
ابریشم طبیعی
processed silk
ابریشم پخته
[ابریشمی که صمغ آن گرفته شده و آماده ریسندگی و یا رنگرزی است.]
raw silk
ابریشم خام
[ابریشمی که صمغ آن گرفته نشده است.]
waste silk
ابریشم گجین
[ابریشمی که از تفاله پیله سوراخ شده بدست می آید و دارای طول های متغیر است و کیفیت مطلوبی ندارد.]
silk pile
خامه ابریشمی
silk pile
پرز ابریشمی
to reel off silk
ابریشم را ازپیله کشیدن وبه نخ پیچ یا چرخک پیچیدن
raw silk
خامه
raw silk
کژ
shot silk
ابریشمی که چون از چند سوبدان نگاه کنندچند رنگ نشان میدهد
silk cloth
پارچه ابریشمی
silk cloth
حریر
silk weaver
حریر باف
raw silk
ابریشم خام
silk worm
کرم ابریشم
i have a silk rug Štoo
یک قالیچه ابریشمی هم دارم
silk manufactures of home
کالاهای ابریشمی ساخت میهن
cotton or silk velvet
مخمل نخی یا ابریشمی
double silk covered
سیم با دو روکش ابریشمی
silk manufactures of home
وطنی
to garb oneself in silk
جامه ابریشمی پوشیدن
Imperial Silk Hunting Carpet
فرش شکارگاهی ابریشمی درباری
[این فرش مربوط به قرن شانزده میلادی بوده و در زمینه حاشیه از صحنه های شکار به همراه گل های شاه عباسی و اسلیمی استفاده شده است.]
To make money. To make ones pile.
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
make up to
خسارت کسی را جبران کردن
make up
تکمیل کردن
make up
توالت
make up
بزک
make up
گریم کردن
make up
جعل کردن
to make
ادرارکردن
to make
زهراب ریختن شاشیدن
to make
شاش کردن
to make of something
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make up to any one
پیش کسی خود شیرینی کردن
make-up
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make up for
جبران کردن
make-up
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make way
پیش رفتن
make-up
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
I can't make anything of it.
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
to make he
پیش رفتن
to make it up
اشتی کردن
What do you make of this
[it]
?
نظر شما در باره این چه است؟
to make a
نمودار کردن
to make a
فاهرساختن
to make ones a
فاهر شدن
to make up
ترکیب کردن
to make up
درست کردن تکمیل کردن
to make up
جبران کردن فراهم کردن
to make up for
جبران کردن
to make use of
استفاده کردن از
to make use of
بکار بردن
to make way
پیشرفت کردن
to make way
پیش رفتن
what d. does it make?
چه فرق میکند
whose make is it
ساخت کیست کار کیست
will you make one
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
I cant make it out.
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make believe
وانمود کردن
to make away
خلاص شدن از
to make away
ساختن
to make away
کار
to make away
بر باد دادن
to make sure
یقین کردن
to make sure
محقق کردن
to make known
اشکار ساختن
to make ones a
حضوریافتن
to make ones a
حضور بهم رساندن
to make one's will
وصیت کردن
to make out
فهمیدن
to make out
سر دراوردن دریافتن
to make out
تنظیم کردن
to make out
ثابت کردن
to make out
کشف کردن
to make over
واگذار کردن
to make one's
بارخود را بستن
to make one's
در کار خود کامیاب شدن
to make over
انتقال دادن دوباره ساختن
to make much of
استفاده کردن از
to make r.
تلافی کردن
to make r.
جبران کردن
to make r. after something
چیزی را جستجو کردن
to make known
معلوم کردن
on the make
<idiom>
سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of
<idiom>
موفقشدن
make away with
<idiom>
بردن
make the most of
<idiom>
بیشترین سود را بردن
to make a r. for something
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make up
<idiom>
درستکردن
make up
<idiom>
اختراعکردن
make up
<idiom>
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something
<idiom>
جبران خطا یا اشتباه
make way
<idiom>
به گوشهای رفتن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something
چیزی را درست کردن
make at
حمله کردن
to make a for
دردسترس گذاشتن
to make a f.
چیزدارشدن
to make a f.
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make the best of
<idiom>
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
to make the most of
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
make something up
<idiom>
اختراع کردن
make believe
<idiom>
وانمود کردن
make do with something
<idiom>
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
to make an a of any one
با کسی اشنایی کردن
to make an a of
احمق یانادان کردن
to make an a
پول پیش دادن
to make an a
پیش مزد دادن
to make an a
مساعده دادن
make for
<idiom>
به پیش رفتن
make it up to someone
<idiom>
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something
<idiom>
تفسیر کردن
make one's own way
<idiom>
باورداشتن خود
make out
<idiom>
انجام دادن
make out
<idiom>
فهمیدن
make out
<idiom>
تشخیص دادن
make out
<idiom>
باعث اعتماد،اثبات شخص
make over
<idiom>
بی تفاوت جلوه دادن
make something out
<idiom>
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
to make a d.
دفاع کردن
make up
جبران کردن
make
ساختن
make nothing of
ناچیز شمردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com