English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
You just cant bring him round . You cant make him see reason . هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
Other Matches
bring round بهوش اوردن
to bring round بهوش اوردن
I should bring you round to my way of thinking . باید تو راهم با خودم همفکر کنم
Make a journey round the world. بدور دنیا سفر کردن
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . کسی را متوجه چیزی کردن
For no reason at all, for no rhyme or reason. بیخود وبی جهت
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
reason استدلال کردن
reason دلیل وبرهان اوردن
reason خرد
reason منطق
reason با دلیل ثابت کردن
for this reason <adv.> بنابراین
for no p reason بدون دلیل ویژه
for no p reason بی انکه دلیل خاصی داشته باشد
for this reason <adv.> به این دلیل
for this reason <adv.> بخاطر همین
by reason of واسطه
Why ?For what reason ? به چه منا سبت ؟
for this reason <adv.> متعاقبا
for this reason <adv.> از آن بابت
for this reason <adv.> درنتیجه
for this reason <adv.> از اینرو
for this reason <adv.> از این جهت
for this reason <adv.> از انرو
for this reason <adv.> بدلیل آن
he is not a to reason زیرباردلیل نمیرود
by reason of بعلت
reason خرد شعور
for that reason <adv.> از این جهت
you have reason حق با شما است
for that reason <adv.> درنتیجه
for that reason <adv.> از آن بابت
for that reason <adv.> بنابراین
Why?for what reason? به چه جهت ( از چه جهت )
within reason <idiom> معقول
there is no reason هیچ دلیل ندارد
the reason why علت اینکه
the reason why دلیل اینکه
for that reason <adv.> متعاقبا
the reason is that دلیلش این است که
for that reason <adv.> از اینرو
to reason out something چیزی رامعین کردن
for that reason <adv.> از انرو
for that reason <adv.> بدلیل آن
for that reason <adv.> به این دلیل
reason عقل
reason سبب
reason دلیل
reason علت
reason متقاعد کردن
to reason out something چیزی را حل کردن
to reason out فکر کردن در
for that reason <adv.> بخاطر همین
to reason out اندیشیدن
There is no reason to do something دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
reason of state مصالح مملکتی
reason for a transaction جهت معامله
to listen to reason بحرف حساب گوش دادن بحرف ایستادن
It stands to reason that ... بدیهی است که...
reason of state مصالح عمومی
rule of reason تفسیر کردن قانون به طورغیر عادلانه به منظور حفظ بعضی انحصارات غیر قانونی
principal reason علت اصلی
rule of reason تفسیر قانونی توام با سوء نیت
the reason is manifold دلیل ان چند چیز بود
justifiable reason علت موجه
justifiable reason دلیل موجه
heuristic reason دلیلی که بوسیله ان کسی چیزی رابرای خودثابت کندیاپیش خودبفهمد
he was restored to reason بخود امد
it is stubborn to reason بدلیل در نمیاید
the reason is twofold دلیلش دو چیز است
he lost his reason عقل یا هوش خودرا ازدست داد
he complained with reason بیخود شکایت نمیکرد
he complained with reason داشت که گله میکرد
he complained with reason جهت
the reason is manifold چنددلیل دارد
the reason is two fold دودلیل دارد
There's no reason for concern. دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
To be amenable to reason . اهل منطق ودلیل بودن
For this reason . In this respect. ازاین جهت
to stand to reason معقول است
without rime or reason بی مناسبت بی جهت بی دلیل
wanting in reason بیخرد
wanting in reason ازعقل ناقص
age of reason سن تمیز
to lose one's reason عقل خود را ازدست دادن
where there is a valid reason در موارد طبق مقررات اثبات شده
to stand to reason منطقی است
A telling reason . دلیل گویا
to lose one's reason غیر عاقلانه شدن
rhyme or reason <idiom> نقشه ودلیل خوب
It stands to reason that ... منطقا
with out rhyme or reason . بی معنی وقافیه
stand to reason <idiom> منطقی بودن
it transcends human reason ماورای عقل ........
If there is a reason for complaint, please contact ... اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
it transcends human reason بالاترازعقل بشراست
to bring through بهبودی دادن
bring up مطرح کردن
bring موجب شدن
to bring through خوب انجام دادن
bring رساندن به
to bring something گرفتن چیزی
to bring something آوردن چیزی
to bring something گیر آوردن چیزی
bring اوردن
Please bring me the bI'll. صورتحساب رابیاورید
to bring down somebody [something] کسی [چیزی] را شکست دادن
to bring down somebody [something] کسی [چیزی] را مغلوب ساختن
to bring something فراهم کردن چیزی
to bring up مطرح کردن
Could you bring me ... ? ممکن است ... برایم بیاورید؟
to bring forth زاییدن
to bring down پست کردن
to bring down پایین اوردن
to bring about فراهم کردن
I'll bring it right away . همین الان می آورم
bring up <idiom> بزرگ کردن
bring up <idiom> معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
to bring forth مطرح کردن
to bring in ابداع کردن
to bring forth موجب شدن
to bring up نام بردن
to bring up اشاره کردن
to bring up ذکر کردن
to bring out بیرون اوردن
to bring out منتشرکردن
to bring off نیک انجام ساختن
to bring off رهانیدن
bring something on <idiom> دلیل افزایش سریع
bring off به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
bring up پرورش دادن
bring up رشد دادن
bring up صعود با حمایت از بالا
bring into being صورت گرفتن
bring into being انجام دادن
bring into being واقعیت دادن
bring into being عملی کردن
bring off از تهمت تبرئه شدن
bring into being واقعی کردن
bring in وارد کردن
bring in اوردن
bring off بیرون بردن
bring in امتیاز بدست اوردن در پایگاه
bring in سود بردن
bring on ادامه دادن
bring on جلورفتن
bring on وادار به عمل کردن
bring on بظهور رساندن
bring out خارج کردن
bring out از اختفا بیرون اوردن
bring out زاییدن
bring to بهوش اوردن
bring to بحال اوردن
bring into being به انجام رساندن
to bring up تقدیم یا مطرح کردن
to bring up پروردن
bring اقامه کردن
bring about سبب وقوع امری شدن
to bring in تازه اوردن
to bring up تربیت کردن
bring into being اجرا کردن
to bring up بالا اوردن
bring down به زمین انداختن حریف انداختن شکار
to bring something بدست آوردن چیزی
bring forth بارور شدن
bring forth ثمر اوردن
to bring somebody back کسی را احضار کردن
to bring home حالی کردن
to bring forward بصفحه دیگربردن
to bring somebody back کسی را معزول کردن
bring inbeing اجرا کردن
To bring someone to his senses کسی راسر عیل آوردن
bring someone into line <idiom> متقاعدکردن کسی درتوافق باخود
to bring in to line کردن
to bring in to line وفق دادن موافق
to bring in to line در صف اوردن
to bring to the [a] boil به جوش آوردن
bring an action against someone علیه کسی اقامه دعوی کردن
to bring home ثابت کردن
to bring somebody back کسی را فراخواندن
to bring to a stop موقوف کردن
to bring a bout بوقوع رساندن
bring up the rear <idiom> آخرهمه قرارگرفتن
to bring any one to his knees کسیرارافرمان خوداوردن کسیرامعلم کردن
To bring into existence . بوجود آوردن
to bring any one to his knees کسیرابلابه انداختن
to bring back بازاوردن
to bring back برگرداندن
She promised to bring it but never did . همان آوردنی که بیاورد !
bring inbeing انجام دادن
to bring a return درامد دادن
to bring existence بوجوداوردن
to bring existence هستی دادن
To bring someone to account. کسی را پای حساب کشیدن [حساب پس گرفتن]
bring inbeing به انجام رساندن
bring to mind <idiom> چیزی را به یادآوردن
bring the house down <idiom> باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com