English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
English Persian
American امریکایی
American ینگه دنیایی
American مربوط بامریکا
American تورنمنت دورهای شطرنج
Other Matches
not in use [American] <adj.> ازکارافتاده
not in use [American] <adj.> خراب [ازکارافتاده]
from the get-go [American E] <adv.> ازهمان اولش
from the get-go [American E] <adv.> از اول
un-American غیر امریکایی
un-American ضد امریکایی
to come around [American E] [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
Enough already! [American E] کافیه دیگه! [خسته شدم از این همه حرف] [اصطلاح روزمره]
Enough already! [American E] دیگه اینقدر حرف نزن! [اصطلاح روزمره]
un-American ناوابسته به امریکا
coloration [American] فن رنگرزی
coloring [American] فن رنگرزی
analyze [American] عیار گرفتن
analyze [American] محک زدن
analyze [American] مطالعه کردن
coloring [American] رنگ آمیزی
colorations [American] فن های رنگ رزی
carnival [American E] جاروجنجال [اصطلاح روزمره]
realization [American E] [of something] واریزحساب [اقتصاد]
realization [American E] [of something] پرداخت بدهی [اقتصاد]
realization [American E] [of something] تصفیه شرکت [اقتصاد]
realization [American E] [of something] نقدی [اقتصاد]
coloration [American] رنگ آمیزی
coloration [American] فن رنگ رزی
to go to John [ American E] <idiom> به توالت رفتن [اصطلاح روزمره]
colorations [American] رنگ آمیزی ها
analyze [American] تجزیه کردن
analyze [American] بررسی کردن
to trash something [American E] لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
tat [American E] خال سوزنی [اصطلاح روزمره]
with all the fixings [American E] با همه و هر چیزی که باهاش می آید
Go figure! [American E] <idiom> این فهمیدنی است؟ [اصطلاح روزمره]
tat [American E] خال کوبی [اصطلاح روزمره]
bordello [American E] فاحشه خانه
to trash something [American E] دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
quiz [American] تست
analyze [American] تحقیق کردن
analyze [American] ارزیابی کردن
analyze [American] سنجیدن
cabstand [American E] توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر]
defense [American E] دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
quiz [American] آزمون
quiz [American] آزمایش
quiz [American] امتحان
bordello [American E] جنده خانه
to go to [use] the restroom [American E] به توالت رفتن
shipment [American] کالای ارسال شده
on second thought [American E] پس ازتامل بیشتری
American bond آجرچینی معمولی
American order [سرستونی شبیه ستون کرنتی با برگ های کنگره ای
to be away on vacation [American] در مرخصی بودن
to be away on vacation [American] داشتن مرخصی
to dismiss [American E] مرخص کردن [ارتش]
to dismiss [American E] معاف کردن [ارتش]
to be over the hump [American] <idiom> از گرفتاری فارغ شدن
spatula [American] ] کارتک [ابزار]
on second thought [American E] پس ازفکربیشتری
to enjoin somebody from doing something [American E] منع کردن کسی از انجام کاری [حقوق]
precinct [American E] ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
to be toast [American E] <idiom> در دردسر بزرگی بودن
to be toast [American E] <idiom> ویران شدن [کسی]
to be over the hump [American] <idiom> از خطر جستن
to be over the hump [American] <idiom> پشت سرگذاشتن بحران
to bitch [American E] [about something] غرغر کردن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] غرغر کردن [درباره چیزی]
shipment [American] مرسوله
shipment [American] محموله
shipment [American] کالای ارسالی
to kvetch [American E] [about something] قر زدن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] غرغر کردن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] گله کردن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] گله کردن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] گله کردن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] ناله کردن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] ناله کردن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] ناله کردن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] نق نق زدن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] نق نق زدن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] نق نق زدن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] قر زدن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] قر زدن [درباره چیزی]
pissed off [at] [American E] <adj.> آزرده [از]
marvelous [American] <adj.> شگفت انگیز
marvelous [American] <adj.> حیرت آور
marvelous [American] <adj.> شگرف
marvelous [American] <adj.> قابل پسند
marvelous [American] <adj.> قابل تحسین
marvelous [American] <adj.> ستودنی
marvelous [American] <adj.> متحیر کننده
marvelous [American] <adj.> حیرت انگیز
marvelous [American] <adj.> متحیر
marvelous [American] <adj.> مبهوت کننده
marvelous [American] <adj.> خارق العاده
marvelous [American] <adj.> فوق العاده
marvelous [American] <adj.> حیرت زا
to be psyched for somebody [American E] در شادی کسی سهیم شدن
carnival [American E] مجلس انس ورقص [اصطلاح روزمره]
pissed [at] [American E] <adj.> عصبانی [از]
pissed [at] [American E] <adj.> خشمگین [از]
pissed [at] [American E] <adj.> آزرده [از]
to tie into something [ American E] با هیجان و پر انرژی کاری را شروع کردن
ride [American E] سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
carnival [American E] سروصدا [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] آشوب [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] های هوی [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] بزم [اصطلاح روزمره]
cancelation [American] فسخ
cancelation [American] ابطال
cancelation [American] لغو
cancelation [American] حذف
cancelation [American] باطل سازی
cancelation [American] بطلان
cancelable [American] <adj.> قابل ابطال
cancelable [American] <adj.> قابل فسخ
cancelable [American] <adj.> فسخ پذیر
cancelable [American] <adj.> قابل لغو
cancelable [American] <adj.> بطلان پذیر
in parentheses [American E] در پرانتز
parenthesis [American E] پرانتز
to tattletale [American E] سخن چینی کردن
to tattletale [American E] لو دادن
rug [American E] کلاه گیس
dividable [American E] <adj.> بخش پذیر
cancelable [American] <adj.> قابل نقض
pissed off [at] [American E] <adj.> خشمگین [از]
hemorrhoid [American] همورویید [بیماری] [پزشکی]
chyron [American E] قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
accouterment [American] شکل بندی
accouterment [American] دکور
accouterment [American] ترکیب
accouterment [American] آرایش
from (since) the year one [American E] <adv.> از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
bucks [American E] پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
hemorrhoid [American] بواسیر [بیماری] [پزشکی]
track [American E] سکوی ایستگاه راه آهن
trunk [American E] صندوق چمدان [خودرو]
player [American E] مردلاس زن
player [American E] زن دنبال کن
player [American E] مشتاق زن
player [American E] مرد زن پرست
fulfill [American] اجرا کردن
fulfill [American] انجام دادن
fulfill [American] به انجام رساندن
fulfill [American] صورت گرفتن
fulfill [American] واقعیت دادن
fulfill [American] عملی کردن
fulfill [American] واقعی کردن
whirlybird [American E] بالگرد
eggbeater [American E] چرخ بال
whirlybird [American E] چرخ بال
eggbeater [American E] هلیکوپتر
whirlybird [American E] هلیکوپتر
part [American E] فرق سر [مدل مو]
to unionize [American E] متحد کردن [مثال کارگران]
to unionize [American E] بشکل اتحادیه درآوردن
eggbeater [American E] بالگرد
heister [American E] دزدی که با زور و خشونت [با اسلحه یا تهدید اسلحه] دزدی میکند
to fix somebody up with somebody [American E] دو نفر را جفت کردن برای ازدواج
to go towards [British E] / toward [American E] somebody نزدیک شدن به کسی [چیزی]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody به سمت کسی [چیزی] رفتن
to be making [with sb.] [American E] بوسیدن وعشقبازی کردن [با کسی]
to be making [with sb.] [American E] بوسیدن و نوازش کردن [با کسی]
pissed off [at] [American E] <adj.> عصبانی [از]
cruddy [American E] <adj.> بسیار بد [اصطلاح روزمره]
american whipping بست امریکایی
American Samoa جزایر ساموآ
Native American سرخپوست
chug [American E] جرعه بزرگ [آشپزی]
Native American امریکایی آغازین
the american public مردم امریکا
to collar someone [American E] یقه کسی را گرفتن
slingshot [American E] تیر و کمان قلابسنگی
hyphenated american بیگانهء امریکایی شده
American football فوتبال آمریکایی [ورزش]
slingshot [American E] تیر و کمان سنگی
pan american وابسته بعموم امریکایی یاهردوی امریکاها
African American نژاد آفریقایی آمریکایی
yap [American E] دهان [اصطلاح روزمره]
near beer [American] ماءالشعیر [غذا و آشپزخانه]
broil [American] بریان کردن
cook out [American] بریان کردن
broil [American] کباب کردن
cook out [American] کباب کردن
broil [American] باربیکیو کردن
cook out [American] باربیکیو کردن
near beer [American] ماشعیر [غذا و آشپزخانه]
near beer [American] کوشاب [غذا و آشپزخانه]
bazoo [American E] دهان [اصطلاح روزمره]
american plug دوشاخهآمریکایی
Latin American آمریکایلاتین
near beer [American] آبجوی حلال [غذا و آشپزخانه]
near beer [American] کشکاب [غذا و آشپزخانه]
Kiss off! [American E] برو گمشو!
near beer [American] ماء مبارک [غذا و آشپزخانه]
near beer [American] جوآب [غذا و آشپزخانه]
near beer [American] آبجوی بدون الکل [غذا و آشپزخانه]
american plan مسافرخانهای که مسافرین پول غذا و اطاق را یکجاپرداخت میکنند
pig [American E] پاسبان [اصطلاح تحقیر آمیز]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com