English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
apple talk اپل تاک
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks. پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
To talk in measured terms . To talk slowly. شمرده صحبت کردن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk thru ones hat. To talk bunkum. از روی شکم حرف زدن
To talk thru ones hat . To talk rubbish . حرف مفت زدن
Talk brings on talk. <proverb> یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey. بی تعارف وجدی حرف بزنیم
apple یکی ازبزرگترین سازندگان ریزکامپیوتر در جهان
apple نوعی ریزکامپیوتر که توسط شرکت کامپیوتری APPLEساخته شده است
apple سیب دادن
apple ii اپل دو
apple میوهء سیب دادن
apple چیز عزیزو پربها
apple سیب
apple مردمک چشم
gall apple مازو
egg apple بادنجان
eating apple سیب خوردنی
pine apple قشطه بمب
pine apple عین الناس
pine apple اناناس
love apple گوجه فرنگی
fir apple چلغوزه
apple dumpling شیرینی پخته شده با سیب درونش [آشپزی]
oak apple مازو
fir apple جوزصنوبر
the apple of one's eye <idiom> نور چشم
shaped like an apple بشکل سیب
sour apple ضربهای که میلههای 5 و01 را باقی میگذارد
sugar apple سفرجل هندی
Adam's apple جلو آمدگی حنجره در جلو گردن
Adam's apple سیب آدم
the apple of one's eye <idiom> سوگلی بودن
To turn (apple)to someone. به کسی رو آوردن ( متوسل شدن )
polish the apple <idiom> خود شیرینی کردن ،لعاب دادن به کسی
thorn apple تاتوره خاردار
the pulp of an apple گوشت سیب
the pulp of an apple مغز سیب
apple pie پای سیب
apple juice آب سیب
to peel an apple پوست سیبی را گرفتن
candy apple سیب با ژلاتین پوشیده شده
sugar apple سیب دارچینی
toffee apple سیبیکهبالایهسختونازکتافیپوشیدهشدهباشد
apple share اپل شر
a crunchy apple سیبی برشته و ترد
adams apple بر امدگی گلو
apple of the eye مردمک چشم
apple macintosh acintosh
adams apple جوزک
Apple Mac مجموعهای از کامپیوترهای شخصی که توسط شرکت Apple ایجاد شدند که یک واسط کاربر گرافیکی دارند و از خانواده 00086 پردازنده ها استفاده می کنند
Apple Key کلید مخصوص روی صفحه کلید Macintosh Apple که ترکیب آن با کلیدهای دیگر یک راه میان بر برای انتخاب منوها است
apple jack عرق سیب
adams apple سیب حضرت ادم
crab apple سیب صحرایی
apple computer کامپیوتر اپل
apple of the eye محبوب نوردیده
apple of the eye چیز پریها
apple pascal یک زبان برنامه نویسی سطح بالا مخصوص استفاده درخانواده
apple works اپل ورکس
sugar-apple سیتافال هندی
apple core تخمدان سیب
the apple of one's eye <idiom> عزیز دردانه
apple tree درخت سیب
apple peel پوست سیب
flat apple گوی بولینگ خارج از بازی
Apple Computer Corporation شرکتی که کامپیوترهایی مانند II Apple
Apple file exchange برنامه نرم افزاری که روی کامپیوتر Macintosh Apple اجرا میشود و اجازه خواندن دیسک از PC را میدهد
dutch apple pie پای سیب هلندی
An apple a day keeps the doctor away. <proverb> غذای خوب طبیب را فراری می دهد.
To pick an apple off the tree. سیبی را از درخت کندن [چیدن] .
To eat an apple with the skin. سیب را با پوست خوردن
Apple Computer Corporation Lisa Apple و در این اواخر Apple Macintosh را ایجاد کرده است
apple desktop bus باسهای سریال در کامپیوترهای Macintosh Apple که به وسایل با سرعت پایین مثل صفحه کلید و mouse اجازه ارتباط با پردازنده را می دهند
apple ring fender دفرای حلقوی
oak apple or gall مازو
The apple does not fall far from the tree. <proverb> درست شبیه پدر.
An apple a day keeps the doctor away. <proverb> با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست. [چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود]
Apple Macintosh computer مجموعهای از کامپیوترهای شخصی که توسط شرکت Apple ایجاد شدند که یک واسط کاربر گرافیکی دارند و از خانواده 00086 پردازنده ها استفاده می کنند
Apple filing protocol روش ذخیره سازی فایل ها روی سرور شبکه که از طریق یک کامپیوتر Macintosh Apple قابل دستیابی است
apple desktop interface رابط رومیزی اپل
Put the apple in the juicer. سیب را در آب میوه گیر بگزارید.
apple desktop bus گذر رومیزی اپل
A rotten apple in jures its companions. <proverb> یک سیب گندیده هم جواران خود را لکه دار مى کند.
section of a pome fruit: apple قسمتهایمختلفمیوههایکرویشکل
apple fritters [British English] قاچ سیب درخمیر سرخ شده [یک نوع شیرینی]
Shipshape . In apple pie order. مرتب ومنظم
apple beignets [American English] قاچ سیب درخمیر سرخ شده [یک نوع شیرینی]
The rotten apple injures its neigbours. <proverb> یک سیب فاسد ,سیبهاى اطرافش را خراب مى کند.
toffie apple [British English] سیب با ژلاتین پوشیده شده
to talk [to] گفتگو کردن [با]
to talk [to] صحبت کردن [با]
talk down to someone <idiom> از کلمات ساده استفاده کردن
to talk something over with somebody با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
to talk something over with somebody با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
talk up <idiom> صحبت درمورد
talk over <idiom> بحث وگفتگو
talk out of <idiom> به نتیجه نرسیدن
talk out <idiom> بحث تا رسیدن به نتیجه
talk into <idiom> موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk up بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk صحبت کردن
talk حرف
he does nothing but talk کاری جزحرف زدن ندارد
talk out بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk down از روبردن
talk down ساکت کردن
talk گفتگو
he does nothing but talk فقط حرف میزند
talk مبادله
to talk away بصحبت یاگفتگو گذراندن
talk out مطرح مذاکره قرار دادن
talk مذاکره حرف زدن
to talk down خاموش یاساکت کردن
talk up با صدای بلند حرف زدن
talk over مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk up گستاخی کردن
talk صحبت
Millions saw the apple fall, but Newton was the one who asked why? میلیون ها نفر به زمین افتادن سیب را دیده بودند اما فقط نیوتون پرسید چرا؟
push to talk کلید مکالمه تلفنی
private talk صحبت خصوصی
private talk گفتگوی محرمانه
sweet talk ریشخند کردن
sweet talk چاپلوسی کردن
sweet talk تملق گفتن
table talk صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
sales talk مذاکره وبازار گرمی برای فروش
talk politics گفتگوی سیاسی
There is talk [mention] of something [somebody] . صحبت از چیزی یا کسی است.
idle talk حرف مفت ژاژخایی
idle talk سخن بیهوده
to talk in a whisper سرگوشی
talk someone's ear off <idiom> آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره]
talk turkey <idiom> رک و پوست کنده گفتن
talk somebody's head off <idiom> سر کسی را بردن [زیاد حرف زدن]
to talk the same language <idiom> همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
to talk the same language <idiom> به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی]
Talk a lot without saying much خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
double talk چاپلوسی و زبان بازی
double talk جمله دو پهلو
cross talk تداخل صدا
cross talk تداخل صحبت
cross talk تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk القاء
cross talk تداخل صداها در تلفن
back talk پیش جوابی
small talk حرف بیهوده زدن
small talk حرف مفت
to talk insistently to somebody با کسی به اصرار صحبت کردن [تا قانع شود]
pillow talk صحبت خودمانی
baby-talk زبان بچهگانه
to talk tall لاف زدن
to talk shop در باره کار صحبت کردن
She is the talk of the town . همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
There is some talk of his resigning. صحبت از استعفای اوست
To be the talk of the town. سرزبانها افتادن
talk show نمایش گفت و شنودی
I had a long talk with him. با ایشان مفصلا" صحبت کردم
pillow talk حرفهای خصوصی
To talk impudently. تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
talk shows میزگرد
pep talk نطق تهییجی
pep talk سخنرانی انگیزگر
To make someone talk. کسی را بحرف گرفتن
To talk through ones nose. تو دماغی حرف زدن
To talk like a book . لفظ قلم صحبت کردن
To dissuade someone. To talk someone out of something. رأی کسی را زدن
to talk tall گزاف گفتن
talk show میزگرد
talk shows نمایش گفت و شنودی
to talk sense حرف حسابی زدن
talk big <idiom> با غرور حرف زدن
to talk nonsense مهمل گفتن
to talk in a whisper بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
to talk in a whisper نجوا
to talk french فرانسه حرف زدن
talk shop <idiom> درموردکار شخصی صحبت کردن
talk through one's hat <idiom> بزرگ جلوه دادن
talk turkey <idiom> بحث جدی
First food , then talk . <proverb> اول طعام آخر کلام .
talk back <idiom> بی ادبانه جواب دادن
sweet talk <idiom> ستایش کسی
to talk rubbish چرندیا مهمل گفتن
to talk politics گفتگوی سیاسی کردن
to talk out a bill مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
double-talk <idiom> حرف بیمعنا
pep talk <idiom> صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
to talk nonsense چرند گفتن
The laugh(talk) loudly. بلند خندیدن (حرف زدن )
to talk to a [brick] wall <idiom> با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
To talk behind someones back. پشت سر کسی حرف زدن
Dont talk to all and sundry. با این وآن صحبت نکن
to talk with the tongues of angels <idiom> تملق گفتن
The child is beginning to talk. بچه دارد زبان باز می کند
It is all hot air . it is all talk. اینها همه اش حرف است
Dont provoke me to talk. دهانم را باز مکن!
to talk with the tongues of angels <idiom> چاپلوسی کردن
to talk with the tongues of angels <idiom> ریشخند کردن
to talk like a Dutch uncle to somebody [American E] <idiom> کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com