Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
apple talk
اپل تاک
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks.
پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
To talk in measured terms . To talk slowly.
شمرده صحبت کردن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk .
تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk thru ones hat. To talk bunkum.
از روی شکم حرف زدن
To talk thru ones hat . To talk rubbish .
حرف مفت زدن
Talk brings on talk.
<proverb>
یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey.
بی تعارف وجدی حرف بزنیم
apple
یکی ازبزرگترین سازندگان ریزکامپیوتر در جهان
apple
نوعی ریزکامپیوتر که توسط شرکت کامپیوتری APPLEساخته شده است
apple
سیب دادن
apple ii
اپل دو
apple
میوهء سیب دادن
apple
چیز عزیزو پربها
apple
سیب
apple
مردمک چشم
gall apple
مازو
egg apple
بادنجان
eating apple
سیب خوردنی
pine apple
قشطه بمب
pine apple
عین الناس
pine apple
اناناس
love apple
گوجه فرنگی
fir apple
چلغوزه
apple dumpling
شیرینی پخته شده با سیب درونش
[آشپزی]
oak apple
مازو
fir apple
جوزصنوبر
the apple of one's eye
<idiom>
نور چشم
shaped like an apple
بشکل سیب
sour apple
ضربهای که میلههای 5 و01 را باقی میگذارد
sugar apple
سفرجل هندی
Adam's apple
جلو آمدگی حنجره در جلو گردن
Adam's apple
سیب آدم
the apple of one's eye
<idiom>
سوگلی بودن
To turn (apple)to someone.
به کسی رو آوردن ( متوسل شدن )
polish the apple
<idiom>
خود شیرینی کردن ،لعاب دادن به کسی
thorn apple
تاتوره خاردار
the pulp of an apple
گوشت سیب
the pulp of an apple
مغز سیب
apple pie
پای سیب
apple juice
آب سیب
to peel an apple
پوست سیبی را گرفتن
candy apple
سیب با ژلاتین پوشیده شده
sugar apple
سیب دارچینی
toffee apple
سیبیکهبالایهسختونازکتافیپوشیدهشدهباشد
apple share
اپل شر
a crunchy apple
سیبی برشته و ترد
adams apple
بر امدگی گلو
apple of the eye
مردمک چشم
apple macintosh
acintosh
adams apple
جوزک
Apple Mac
مجموعهای از کامپیوترهای شخصی که توسط شرکت Apple ایجاد شدند که یک واسط کاربر گرافیکی دارند و از خانواده 00086 پردازنده ها استفاده می کنند
Apple Key
کلید مخصوص روی صفحه کلید Macintosh Apple که ترکیب آن با کلیدهای دیگر یک راه میان بر برای انتخاب منوها است
apple jack
عرق سیب
adams apple
سیب حضرت ادم
crab apple
سیب صحرایی
apple computer
کامپیوتر اپل
apple of the eye
محبوب نوردیده
apple of the eye
چیز پریها
apple pascal
یک زبان برنامه نویسی سطح بالا مخصوص استفاده درخانواده
apple works
اپل ورکس
sugar-apple
سیتافال هندی
apple core
تخمدان سیب
the apple of one's eye
<idiom>
عزیز دردانه
apple tree
درخت سیب
apple peel
پوست سیب
flat apple
گوی بولینگ خارج از بازی
Apple Computer Corporation
شرکتی که کامپیوترهایی مانند II Apple
Apple file exchange
برنامه نرم افزاری که روی کامپیوتر Macintosh Apple اجرا میشود و اجازه خواندن دیسک از PC را میدهد
dutch apple pie
پای سیب هلندی
An apple a day keeps the doctor away.
<proverb>
غذای خوب طبیب را فراری می دهد.
To pick an apple off the tree.
سیبی را از درخت کندن
[چیدن]
.
To eat an apple with the skin.
سیب را با پوست خوردن
Apple Computer Corporation
Lisa Apple و در این اواخر Apple Macintosh را ایجاد کرده است
apple desktop bus
باسهای سریال در کامپیوترهای Macintosh Apple که به وسایل با سرعت پایین مثل صفحه کلید و mouse اجازه ارتباط با پردازنده را می دهند
apple ring fender
دفرای حلقوی
oak apple or gall
مازو
The apple does not fall far from the tree.
<proverb>
درست شبیه پدر.
An apple a day keeps the doctor away.
<proverb>
با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست.
[چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود]
Apple Macintosh computer
مجموعهای از کامپیوترهای شخصی که توسط شرکت Apple ایجاد شدند که یک واسط کاربر گرافیکی دارند و از خانواده 00086 پردازنده ها استفاده می کنند
Apple filing protocol
روش ذخیره سازی فایل ها روی سرور شبکه که از طریق یک کامپیوتر Macintosh Apple قابل دستیابی است
apple desktop interface
رابط رومیزی اپل
Put the apple in the juicer.
سیب را در آب میوه گیر بگزارید.
apple desktop bus
گذر رومیزی اپل
A rotten apple in jures its companions.
<proverb>
یک سیب گندیده هم جواران خود را لکه دار مى کند.
section of a pome fruit: apple
قسمتهایمختلفمیوههایکرویشکل
apple fritters
[British English]
قاچ سیب درخمیر سرخ شده
[یک نوع شیرینی]
Shipshape . In apple pie order.
مرتب ومنظم
apple beignets
[American English]
قاچ سیب درخمیر سرخ شده
[یک نوع شیرینی]
The rotten apple injures its neigbours.
<proverb>
یک سیب فاسد ,سیبهاى اطرافش را خراب مى کند.
toffie apple
[British English]
سیب با ژلاتین پوشیده شده
to talk
[to]
گفتگو کردن
[با]
to talk
[to]
صحبت کردن
[با]
talk down to someone
<idiom>
از کلمات ساده استفاده کردن
to talk something over with somebody
با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
to talk something over with somebody
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
talk up
<idiom>
صحبت درمورد
talk over
<idiom>
بحث وگفتگو
talk out of
<idiom>
به نتیجه نرسیدن
talk out
<idiom>
بحث تا رسیدن به نتیجه
talk into
<idiom>
موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk up
بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk
صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk
صحبت کردن
talk
حرف
he does nothing but talk
کاری جزحرف زدن ندارد
talk out
بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk down
از روبردن
talk down
ساکت کردن
talk
گفتگو
he does nothing but talk
فقط حرف میزند
talk
مبادله
to talk away
بصحبت یاگفتگو گذراندن
talk out
مطرح مذاکره قرار دادن
talk
مذاکره حرف زدن
to talk down
خاموش یاساکت کردن
talk up
با صدای بلند حرف زدن
talk over
مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk up
گستاخی کردن
talk
صحبت
Millions saw the apple fall, but Newton was the one who asked why?
میلیون ها نفر به زمین افتادن سیب را دیده بودند اما فقط نیوتون پرسید چرا؟
push to talk
کلید مکالمه تلفنی
private talk
صحبت خصوصی
private talk
گفتگوی محرمانه
sweet talk
ریشخند کردن
sweet talk
چاپلوسی کردن
sweet talk
تملق گفتن
table talk
صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
sales talk
مذاکره وبازار گرمی برای فروش
talk politics
گفتگوی سیاسی
There is talk
[mention]
of something
[somebody]
.
صحبت از چیزی یا کسی است.
idle talk
حرف مفت ژاژخایی
idle talk
سخن بیهوده
to talk in a whisper
سرگوشی
talk someone's ear off
<idiom>
آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده
[اصطلاح روزمره]
talk turkey
<idiom>
رک و پوست کنده گفتن
talk somebody's head off
<idiom>
سر کسی را بردن
[زیاد حرف زدن]
to talk the same language
<idiom>
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
to talk the same language
<idiom>
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
Talk a lot without saying much
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
double talk
چاپلوسی و زبان بازی
double talk
جمله دو پهلو
cross talk
تداخل صدا
cross talk
تداخل صحبت
cross talk
تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk
القاء
cross talk
تداخل صداها در تلفن
back talk
پیش جوابی
small talk
حرف بیهوده زدن
small talk
حرف مفت
to talk insistently to somebody
با کسی به اصرار صحبت کردن
[تا قانع شود]
pillow talk
صحبت خودمانی
baby-talk
زبان بچهگانه
to talk tall
لاف زدن
to talk shop
در باره کار صحبت کردن
She is the talk of the town .
همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
There is some talk of his resigning.
صحبت از استعفای اوست
To be the talk of the town.
سرزبانها افتادن
talk show
نمایش گفت و شنودی
I had a long talk with him.
با ایشان مفصلا" صحبت کردم
pillow talk
حرفهای خصوصی
To talk impudently.
تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
talk shows
میزگرد
pep talk
نطق تهییجی
pep talk
سخنرانی انگیزگر
To make someone talk.
کسی را بحرف گرفتن
To talk through ones nose.
تو دماغی حرف زدن
To talk like a book .
لفظ قلم صحبت کردن
To dissuade someone. To talk someone out of something.
رأی کسی را زدن
to talk tall
گزاف گفتن
talk show
میزگرد
talk shows
نمایش گفت و شنودی
to talk sense
حرف حسابی زدن
talk big
<idiom>
با غرور حرف زدن
to talk nonsense
مهمل گفتن
to talk in a whisper
بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
to talk in a whisper
نجوا
to talk french
فرانسه حرف زدن
talk shop
<idiom>
درموردکار شخصی صحبت کردن
talk through one's hat
<idiom>
بزرگ جلوه دادن
talk turkey
<idiom>
بحث جدی
First food , then talk .
<proverb>
اول طعام آخر کلام .
talk back
<idiom>
بی ادبانه جواب دادن
sweet talk
<idiom>
ستایش کسی
to talk rubbish
چرندیا مهمل گفتن
to talk politics
گفتگوی سیاسی کردن
to talk out a bill
مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
double-talk
<idiom>
حرف بیمعنا
pep talk
<idiom>
صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
to talk nonsense
چرند گفتن
The laugh(talk) loudly.
بلند خندیدن (حرف زدن )
to talk to a
[brick]
wall
<idiom>
با دیوار حرف زدن
[اصطلاح]
To talk behind someones back.
پشت سر کسی حرف زدن
Dont talk to all and sundry.
با این وآن صحبت نکن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
تملق گفتن
The child is beginning to talk.
بچه دارد زبان باز می کند
It is all hot air . it is all talk.
اینها همه اش حرف است
Dont provoke me to talk.
دهانم را باز مکن!
to talk with the tongues of angels
<idiom>
چاپلوسی کردن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
ریشخند کردن
to talk like a Dutch uncle to somebody
[American E]
<idiom>
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com