Total search result: 301 (8 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
back pay |
حقوق عقب افتاده |
|
|
Search result with all words |
|
hump back |
پشت قوز |
hump back |
ادم قوز پشت |
back yard |
حیاط خلوت |
back yards |
حیاط خلوت |
back up |
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن |
back up |
تکمیل کردن |
back up |
تقویت کردن تقویتی |
back up |
جاگیری پشت یار |
back up |
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار |
back up |
پشت قرار دادن |
back up |
معکوس ریختن |
back up |
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک |
back up |
پشتیبانی یا کمک |
back up |
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن |
back-up |
اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن |
back-up |
تکمیل کردن |
back-up |
تقویت کردن تقویتی |
back-up |
جاگیری پشت یار |
back-up |
اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار |
back-up |
پشت قرار دادن |
back-up |
معکوس ریختن |
back-up |
کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک |
back-up |
پشتیبانی یا کمک |
back-up |
کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن |
back |
عقب |
back |
پشت |
back |
پس |
back |
عقبی گذشته |
back |
پشتی |
back |
پشتی کنندگان تکیه گاه |
back |
به عقب |
back |
درعقب برگشت |
back |
پاداش |
back |
جبران ازعقب |
back |
پشت سر |
back |
بدهی پس افتاده |
back |
پشتی کردن پشت انداختن |
back |
بعقب رفتن بعقب بردن |
back |
برپشت چیزی قرارگرفتن |
back |
سوارشدن |
back |
پشت چیزی نوشتن |
back |
فهرنویسی کردن |
back |
پشتیبان |
back |
مدافع |
back |
بک |
back |
مدافع خط میدان |
back |
تنظیم بادبان پشت کمان |
back |
پشت نویسی کردن |
back |
فهر |
back |
پشت را تقویت کردن |
back |
پشت ریختن پشت انداختن |
back |
سمت عقب |
back |
سطح ازاد |
back |
که یک باتری پشتیبان دارد |
back |
نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود |
back |
تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد |
back |
کمک کردن |
back |
جهت مخالف جلو |
pull back |
مانع |
pull back |
بازداشت |
pull back |
چیزیکه بوسیله ان دامن زنانه راعقب نگاه میدارند |
pull back |
فنر |
pull-back |
مانع |
pull-back |
بازداشت |
pull-back |
چیزیکه بوسیله ان دامن زنانه راعقب نگاه میدارند |
pull-back |
فنر |
full-back |
عقب ترین بازی کن |
back number |
شماره کهنه |
back number |
چیز کهنه |
back numbers |
شماره کهنه |
back numbers |
چیز کهنه |
arc back |
پس زدن جرقه |
back fire |
پس زدن جرقه |
at the back of |
پشت |
at the back of |
در عقب |
at the back of |
به پشتی |
back and knee climbing |
صعود تنورهای |
back axle |
محور عقب |
back axle |
اکسل عقب |
back azimuth method |
گرای وارونه |
back azimuth method |
گرای معکوس در اخراج اشعه |
back beach |
کرانه جزر و مد |
back beach |
ساحل جزرو مد |
back berm |
سکوی پایه خارجی خاکریز سکوی شیببر پایه خارجی خاکریز |
back blowing |
عمل شستشو و توسعه چاه |
back bonding |
تشکیل پیوند برگشتی |
back bonding |
تشکیل پیوند از پشت |
back bone |
rope ridge |
back boundary line |
محوطه پشت خط سرویس |
back checker |
بازگشته برای دفاع |
back conductance |
برقرسانایی معکوس |
back crawl |
کرال پشت |
back dated |
پیش تاریخ شده |
back dive |
شیرجه از پشت و فرود با پا |
back donation |
بازپس دهی |
back door |
در عقب |
back door |
در پشتی |
back down |
از ادعایی صرفنظر کردن |
back drill |
از پشت سوراخ کردن |
back drilling attachment |
تجهیزات سوراخ کردن از پشت |
Other Matches |
|
back to back credit |
اعتبار اتکایی |
back to back housing |
خانه ی پشت به پشت |
behind his back |
پشت سراو |
to back up |
با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن |
come back |
بازگشتن |
back up |
دور زدن [با اتومبیل] |
come back |
دوباره مد شدن |
back |
تیر اصلی پشت بند |
back out |
دوری کردن از الغاء کردن |
back out |
کهنه و فرسوده شدن |
back out |
نکول کردن |
You have to go back to ... |
شما باید به طرف ... برگردید. |
at the back |
در پشت |
from way back <idiom> |
مدت خیلی درازی |
get back <idiom> |
برگشتن |
get back at <idiom> |
صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی |
get off one's back <idiom> |
به حال خودرها کردن |
go back on <idiom> |
به عقب برگشتن |
off one's back <idiom> |
توقف آزار رساندن |
on one's back <idiom> |
پافشاری درخواستن چیزی |
take back <idiom> |
ناگهانی بدست آوردن |
(a) while back <idiom> |
هفتها یا ماهای گذشته |
back out |
دوری کردن از موج |
back off |
عقب بردن |
to back somebody up |
از کسی پشتیبانی کردن |
to back somebody up |
یاری کردن به کسی |
to get back to somebody |
به کسی خبر دادن |
to get back to somebody |
کسی را باخبر کردن |
back off |
ازاد بریدن قطع کردن |
back off |
پشت را تراشیدن |
back off |
کاستن سرعت در سر پیچ |
back off |
عقب رفتن |
back off |
عقب زدن |
back of |
پشت سر |
back of |
در پشت |
back nine |
نیمه دوم پیست 81 قسمت |
to get one's own back |
تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن |
to back up |
یاری یاکمک کردن |
to back out of |
دبه کردن |
to back out of |
جرزدن |
the back of beyond |
دورترین گوشه جهان |
right back |
بک راست |
up and back |
بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل |
with one's back to the w |
درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ |
out back |
مایع روان شده |
out back |
چسب مایع |
to look back |
از پیشرفت خودداری کردن |
to look back |
سرد شدن |
to get back one's own |
انتقام خودراگرفتن |
to get back |
دوباره بدست اوردن |
to get back |
بازیافتن |
to come back |
پس امدن |
to come back |
برگشتن |
to keep back |
بازداشتن |
to keep back |
جلوگیری کردن از |
to keep back |
مانع شدن |
to keep back |
دفع کردن پنهان کردن |
on the way back |
در برگشتن |
on ones back |
بستری |
look back |
سر خوردن |
To be taken a back. |
جاخوردن ( یکه خوردن ) |
Welcome back. |
رسیدن بخیر |
come back |
بازگشت بازیگر |
come back |
برگشتن |
To back down . |
کوتاه آمدن |
back out <idiom> |
زیر قول زدن |
(do something) behind someone's back <idiom> |
بدون اطلاع کسی |
come back <idiom> |
برگشتن به جایی که حالاهستی |
come back <idiom> |
به فکر شخص برگشتن |
Back and forth. |
پس وپیش ( جلو وعقب ) |
I'll take back what i said. |
حرفم را پس می گیرم |
look back |
سرد شدن |
keep back |
نزدیک نشوید |
keep back |
جلونیایید |
keep back |
مانع شدن |
keep back |
دفع کردن |
to go back |
برگشتن |
go back |
برگشتن |
get back |
دوباره بدست اوردن |
come back <idiom> |
دوباره معروف شدن |
to back |
روی چیزی شرط بستن |
to back out [of] |
دوری کردن [از] |
to back out [of] |
الغاء کردن |
to back out [of] |
نکول کردن |
laid-back |
بیشتاب |
laid-back |
آرام |
back strap |
بندعقب |
back-pedals |
به سرعت پسرفتن |
back-pedals |
حرف خودرا پس گرفتن |
back of the amplifier |
آمپیلیفایرعقبی |
back passage |
راستروده |
back passage |
مقعد |
back straight |
مستقیمامعکوس |
back-pedals |
انکار کردن |
laid-back |
خونسرد |
back-comb |
شانه کردن مو به سمت فرق سر |
reclining back |
لمندهپشتیدار |
back wall |
دیوارپشتی |
back beam |
میلهپشتی |
right safety back |
مهرهمحافظعقبیراست |
seat back |
پشتیصندلی |
firebrick back |
پشتیبانآجرنسوز |
centre-back |
میانیعقب |
back line |
خطکناری |
back copy |
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه |
back crossbar |
خطعرضیعقبی |
centre back |
نیمهعقب |
camera back |
قسمتهایپشتیدوربین |
back issue |
نسخه قدیمی مجله یا روزنامه |
back board |
جلدپشتی |
back pad |
بالشتکپشتی |
back pocket |
جیبپشتی |
back binding |
گیرهپشتچوباسکی |
back belt |
بندپشتکمر |
back-pedals |
افهار ندامت کردن |
to go back ward |
پس رفتن |
to put back |
عقب بردن |
to put back |
کند کردن |
to put back |
پس انداختن |
to put back |
منکر شدن |
to put back |
ردکردن |
to put back |
برگشتن |
to set back |
بازداشتن |
to set back |
عقب انداختن |
to stab in the back |
بد گویی |
to stab in the back |
سعایت |
to stab in the back |
ریزه خوانی |
to stab in the back |
افترا |
to put any one's back up |
کسیراخشمگین کردن |
to put any one's back up |
اوقات گسیرا تلخ کردن |
to go back ward |
به قهقرارفتن |
to hang back |
پس رفتن |
to hang back |
بیمیلی نشان دادن |
to hark back |
برگشتن) درگفتگوی ازتوله شکاری که اندکی برمیگرددتاردشکار رادوب |
to lie on the back |
بر پشت خوابیدن |
to lie on the back |
طاق بازخوابیدن |
to p aperson on the back |
اهسته دست به پشت کسی زدن |
to pay back |
پس دادن |
to pay back |
برگرداندن افزودن |
to press back |
با فشار عقب بردن |
to push back |
پس زدن |
to push back |
عقب زدن |
to stab in the back |
تهمت |
to stab in the back |
بهتان |
back-pedal |
افهار ندامت کردن |
back-pedalled |
به عقب پا زدن |
back-pedalled |
به سرعت پسرفتن |
back-pedalled |
حرف خودرا پس گرفتن |
back-pedalled |
انکار کردن |
back-pedalled |
افهار ندامت کردن |
back-pedalling |
به عقب پا زدن |
back-pedalling |
به سرعت پسرفتن |
back-pedalling |
حرف خودرا پس گرفتن |
back-pedalling |
انکار کردن |
walk back |
به عقب خم شوید |
back-pedalling |
افهار ندامت کردن |
back-pedal |
انکار کردن |
back-pedal |
حرف خودرا پس گرفتن |
to stab in the back |
افتضاح |
to stab in the back |
رسوایی |
to throw back |
به تبار خود برگشتن |
to throw back |
باصل خودبرگشتن |
to throw back |
رجوع باصل کردن |
to turn one back on |
پشت کردن به |
walk back |
شل کردن |
with one's back to the walking |
درتنگنا عاجز شده تک مانده درجنگ |
back-breaking |
شاق |
back-breaking |
کمر شکن |
back-pedal |
به عقب پا زدن |
back-pedal |
به سرعت پسرفتن |
back-pedals |
به عقب پا زدن |
back-axle |
محور عقب |
to knock back |
عقب نشستن |
to have a knock back |
عقب نشینی کردن [در موقعیتی] |
back tooth |
دندان آسیاب |
to turn one's back on somebody |
پشت خود را به طرف کسی چرخاندن |
a few years back <adv.> |
چند سال پیش |
to row back |
به عقب پارو زدن |
back berm |
سکوی پایه |
to row back <idiom> <verb> |
حرف خود را پس گرفتن |
chimney-back |
صفحه پشت بخاری |
to row back <idiom> <verb> |
نقض کردن [موضوعی در مقابل حریف] |
to row back <idiom> <verb> |
عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف] |
Thanks for calling back. |
با تشکر برای تماس. [به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.] |
to be back to square one <idiom> |
دوباره به اول داستان رسیدن |
to be back to square one <idiom> |
دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن |
to turn one's back on somebody |
از کسی دوری کردن [اصطلاح مجازی] |
to order somebody back |
کسی را فراخواندن |
to summon somebody back |
کسی را فراخواندن |
to call somebody back |
کسی را معزول کردن |
to bring somebody back |
کسی را معزول کردن |
to order somebody back |
کسی را معزول کردن |
to summon somebody back |
کسی را معزول کردن |
to call somebody back |
کسی را احضار کردن |
to bring somebody back |
کسی را احضار کردن |
to order somebody back |
کسی را احضار کردن |
to summon somebody back |
کسی را احضار کردن |
to bring somebody back |
کسی را فراخواندن |
back pain |
کمردرد [پزشکی] |
back pain {sg} |
کمردرد [پزشکی] |