Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 113 (7 milliseconds)
English
Persian
care of supplies
مراقبت اماد
care of supplies
نگهداری اماد
Other Matches
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
عین خیالش نیست
supplies
تدارکات
supplies
امادها
supplies
مواد وتجهیزات لازم
supplies
مواد
supplies
ملزومات
supplies
موجودی
class v supplies
اماد طبقه 5
water supplies
اب امایی
accompanying supplies
تدارکات همراه
general supplies
اماد عمومی
assault supplies
اماد هجومی
water supplies
ابرسانی
general supplies
تدارکات عمومی
expendable supplies
کالاهای مصرفی
identification of supplies
تشخیص هویت کالا
operating supplies
مواد کمکی
supplies research
تحقیق درخصوص مواد
deteriorating supplies
تدارکات فاسد شدنی
deteriorating supplies
اماد فاسد شدنی
consumable supplies
اماد مصرف شدنی
class i supplies
اماد طبقه 1
class ii supplies
اماد طبقه 2
class iv supplies
اماد طبقه 4
water supplies
تامین اب
water supplies
اماد اب
water supplies
تدارک اب
water supplies
ذخیره اب
water supplies
منبع اب
supplies officer
مسئول مواد
authorized allowance supplies
سهمیه مجاز اماد
common user supplies
کالاهایی که مورد استفاده عموم میباشد
class iii supplies
اماد طبقه 3 بنزین و موادروغنی وسوختی
authorized allowance supplies
سهمیه اماد مجاز
There's a question mark
[hanging]
over the day-care clinic's future.
[A big question mark hangs over the day-care clinic's future.]
آینده درمانگاه مراقبت روزانه
[کاملا]
نامشخص است.
(in) care of someone
<idiom>
فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
take care of
تامین کردن
take care of
توجه کردن از
self care
خودپایی
self care
توجه از خود
care
سرپرستی
Take care of yourself!
مواظب خودت باش !
What do I care ...
اهمیت نمی دهم ...
to take care
موافب بودن
What do I care?
چطور این مسئولیت من است؟
to take care of somebody
[something]
مراقب کسی
[چیزی]
بودن
You really ought to take better care of yourself.
شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
What do I care ...
.... را مهم نمی شمارم.
I'm old enough to take care of myself.
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
take care of
<idiom>
مراقب چیزی یا کسی بودن
to take care
باحذربودن ملتفت بودن
take care of
<idiom>
با چیزی درگیر شدن
What do I care?
به من چه مربوط است؟
care
پرواداشتن
care of
توسط
care
محافظت
care
غم
care
تیمار
care
نگهداری موافبت
care
توجه
care
مبالات
care
محافظت کردن مراقبت
care
نگرانی
care
دلواپسی
care
غم خوردن
care
علاقمندبودن
care
مراقبت
care
پرستاری
care
موافبت بیم
devil-may-care
<idiom>
نگرانی نداشتند
To care for something . To be involved in something .
درقید وبند چیزی بودن
I leave it in your care .
آنرا به شما می سپارم
I have ceased to care about anything .
قید همه چیز را زده ام
to handle something with care
چیزی را با احتیاط جابجا کردن
care giver
مراقب
care and handling
مراقبت و دستکاری وسایل
health care
ارگانبهداریوتندرستی
Take care of the infant.
از نوزاد توجه کن
devil may care
بی توجه به مقام
devil may care
لاابالی
devil may care
لاقید
dont care
بی تقاوت
care worn
فرسوده ازغم
residential care
مراقبت پناهگاهی
due care
مراقبت کافی
emergency care
مراقبتهای فوری
i dont care a d.
مرا هیچ پروایی نیست
devil may care
بی باک
day care
کودکداری
to take care of number one
در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
day care
مراقبت در روز
With utmost care.
با دقت تمام (هرچه تمامتر )
intensive care
مراقبتهایویژه
i dont care a rush
مرا هیچ پروایی نیست
Would you care for a cup of coffee?
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
به من چه.
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
اهمیت نمیدهم.
i dont care a snap
مرا هیچ پروایی نیست
i dont care a pin
مرا پروایی نیست
i dont care a pin
هیچ بمن مربوط نیست
dont care a rap
ذرهای باک نداشته باشید
day care center
مهد کودک
Handle the boxes with care.
جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
Money entrusted to my care .
پولی که با مانت نزد من سپرده شد
dont care a rap
هیچ پروا نداشته باشید
care killed the cat
غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
عین خیالش نیست
She takes great care of her appearance
خیلی بسرو وضع خود می پردازی
Bye and take care of yourself!
[leaving phrase]
خداحافظ و مواظب خودت باش!
[عبارت هنگام ترک ]
Who cares ? I dont give ( care ) a damn !
ولش
You need to take care to differentiate between facts and opinions
[ differentiate facts from opinions]
.
شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید
[حقایق را از نظرات تشخیص بدهید]
.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com