Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 158 (8 milliseconds)
English
Persian
catch penny
قابل تبدیل به پول
Other Matches
A penny saved is a penny earned..
<proverb>
یک شاهى پس اندار یک شاهى در آمد است .
penny
شاهی
not have a penny to one's name
<idiom>
آهی در بساط نداشتن
penny
کوچکترین واحد پول انگلیس وامریکا
penny worth
سودا
penny worth
معامله
penny worth
ارزش یک پنی
penny worth
بها
penny worth
مقدار کم
scrape penny
خسیس
scrape penny
لئیم
penny a line
ارزان
penny-pinching
تمرینبرایکمخرجکردنوصرفهجوبودن
In for a penny, in for a pound.
آب که ازسر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
penny worth
انچه برابر یک پنی میتوان خرید
penny gaff
نمایشگاه ارزان
penny cress
خردل پارسی
penny barber
دلاک ارزان یا دینار گیر
penny bank
دیناری
penny bank
بانکی که تا یک پنی هم میتوان در ان گذاشت
penny a liner
کسیکه مقالات ارزان برای روزنامه می فرستد و ازروی سطر شماری پول می گیرد
penny a line
ارزان نویس بی مایه
penny a line
پست
luck penny
پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
penny in the slot
سوراخی برای انداختن پول خرد در ان تعبیه شده و پول را در ان می اندازند
penny pinch
ذره ذره پول خرج کردن بالئامت خرج کردن
half penny
سکه نیم پنی
penny wise
صرفه جو
penny wise
یک قازی
You must account for every penny.
باید تا دینار آخر حساب پس بدهی
At last the penny dropped!
<idiom>
آخرش متوجه شد که موضوع چه است!
[اصطلاح]
penny whistles
نی کودکانه
He has not a penny to bless himself with .
<proverb>
یتى یک پنى ندارد که خرج خود کند.
penny whistle
نی کودکانه
penny whistle
نی لبک ساده
in for a penny, in for a pound
<idiom>
آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
penny bank
صندوق پس انداز
a penny for your thoughts
<idiom>
[طریقه ای پرسش در مورد اینکه طرف مقابل به چی فکر می کند؟]
At last the penny dropped!
<idiom>
آخرش دوزاریش افتاد!
[اصطلاح]
penny farthing
دوچرخههایقدیمیکهچرخجلوازعقببزرگتربود
peter penny
زکات سالیانه که بیشتر به پاپ میداند
penny for one's thoughts
<idiom>
فکرت را به من بگو
penny whistles
نی لبک ساده
at a great penny worth
گران
It is not worth a damn ( penny ) .
به مفت هم نمی ارزد
at a great penny worth
به بهای زیاد
penny-wise and pound-foolish
<idiom>
توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت
penny wise and pound foolish
دینار شناس و ریال شناس
penny wise and pound foolish
صرفه جو در پنی و ولخرج درلیره
A penny for your thoughts . Whats exactly on your mind ?
به چی؟ فکر می کنی ؟چرا در فکری ؟
Much as the snake hates the penny-royal, the herb .
<proverb>
مار از پونه بدش مى آید در لانه اش سبز مى شود .
catch 22
کجدار و مریز
catch up with (someone or something)
<idiom>
وقف دادن به کسی یا چیزی
catch on
<idiom>
همه گیر شدن
Nobody can catch up with him.
کسی به پایش نمی رسد
to catch up
گرفتن ربودن
to catch up
رسیدن به
to catch on
گرفتن
to catch on
فهمیدن
to catch on
دریافتن
to catch away
گرفتن وبردن
to catch away
ربودن
to catch at something
برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
catch-22
<idiom>
هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است
catch-as-catch-can
<idiom>
به هر راه ممکنی
catch on
<idiom>
فهمیدن
I wI'll try to catch up.
سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه )
catch on
گرفتن
catch as catch can
کشتی ازاد
catch
مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل
catch
شعار
catch
اخذ دستگیره
catch
لغت چشمگیر
catch
پارو به اب
catch
بل گیری
catch
رسیدن به نفر جلو
catch
کشتی کج
catch
بازی دستش ده
catch
بل گرفتن دخول پارو در اب
catch
نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن
catch at
برای گرفتن چیزی کوشیدن
catch
عمل گرفتن
catch
گرفتن
catch
از هوا گرفتن
catch
بدست اوردن
catch
جلب کردن
catch up
تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی
catch up
ربودن
catch up
رسیدن به
catch
درک کردن
catch
فهمیدن
catch
دچار شدن به
To catch someone in the very act .
مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب )
safety catch
ضامنتفنگ
catch cold
سرما خوردن
There must be a catch(trick)in it.
باید حقه ای درکار باشد
To catch ones breath .
نفس تازه کردن
bascket catch
گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر
catch a crab
تصادفا پارو را داخل اب کردن
catch cold
زکام شدن
catch a rail
برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
catch a cold
<idiom>
سرما خوردن
to catch with one's pants down
مچ
[کسی ]
را گرفتن
[حین ارتکاب]
to catch
[to start]
روشن شدن
[مثال موتور]
catch
[latch]
دندانه
[چفت]
[مهندسی]
to catch the connection
وسیله نقلیه رابط را گرفتن
catch one's eye
<idiom>
توجه کسی را جلب کردن
catch one's breath
<idiom>
نفسهای عادی کشیدن
magazine catch
جایگاهانبارخشاب
i wonder he did not catch cold
تعجب میکنم
to catch a glimpse of
نگاه مختصرکردن
to catch a likeness
چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن
to catch a tartar
با خرس درجوال رفتن
catch hold of
محکم نگاهداشتن
to catch cold
سرماخوردن
to catch cold
زکام شدن
to catch fever
تب کردن
to catch fever
دچارتب شدن
to catch a fly
بل گرفتن
to catch a fly
توپی را ازهواگرفتن
catch meadow
چمنی که دردامنه تپهای باشد
give a catch
زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود
fair catch
بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
circus catch
گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب
catch trial
کوشش مچ گیری
catch sight of
دیدن
catch pit
مجرای روباز زهکش
i wonder he did not catch cold
که سرما نخورد
catch of guage
گیرنده بارانسنج
to catch fire
اتش گرفتن
catch em alive
کاغذ مگس گیر
catch-phrase
تکیه کلام
catch-phrase
واژهی گیرا
to muff a catch
از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
catch driver
راننده اجیر ارابه
catch-phrases
تکیه کلام
catch-phrases
واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
to catch the fancy of
خوش امدن
to catch out a batsman
گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد
catch feeder
جوی ابیاری
catch-phrases
واژهی گیرا
adjustable catch
دستگیره قابل تنظیم
catch feeder
مادی
catch fence
نرده محکم سر پیچ
catch glove
دستکشمخصوصتوپگرفتن
to catch napping
چرت زنان گرفتن
to catch napping
در حال غفلت و بی خبری گرفتن
to catch hold of
محکم گرفتن
catch-phrase
واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch phrase of catchline
شعار جذب مشتری
You wont catch me going to his house .
غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
catch (someone) red-handed
<idiom>
مچ کسی را گرفتن
To catch someone out . To give someone the lie .
مشت کسی را باز کردن
catch for door bolt
پل
catch for door bolt
ماده
Catch not at the shadow and lase the substance.
<proverb>
به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
He muddles the water to catch fish .
<proverb>
آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com