English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 158 (8 milliseconds)
English Persian
catch penny قابل تبدیل به پول
Other Matches
A penny saved is a penny earned.. <proverb> یک شاهى پس اندار یک شاهى در آمد است .
penny شاهی
not have a penny to one's name <idiom> آهی در بساط نداشتن
penny کوچکترین واحد پول انگلیس وامریکا
penny worth سودا
penny worth معامله
penny worth ارزش یک پنی
penny worth بها
penny worth مقدار کم
scrape penny خسیس
scrape penny لئیم
penny a line ارزان
penny-pinching تمرینبرایکمخرجکردنوصرفهجوبودن
In for a penny, in for a pound. آب که ازسر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
penny worth انچه برابر یک پنی میتوان خرید
penny gaff نمایشگاه ارزان
penny cress خردل پارسی
penny barber دلاک ارزان یا دینار گیر
penny bank دیناری
penny bank بانکی که تا یک پنی هم میتوان در ان گذاشت
penny a liner کسیکه مقالات ارزان برای روزنامه می فرستد و ازروی سطر شماری پول می گیرد
penny a line ارزان نویس بی مایه
penny a line پست
luck penny پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
penny in the slot سوراخی برای انداختن پول خرد در ان تعبیه شده و پول را در ان می اندازند
penny pinch ذره ذره پول خرج کردن بالئامت خرج کردن
half penny سکه نیم پنی
penny wise صرفه جو
penny wise یک قازی
You must account for every penny. باید تا دینار آخر حساب پس بدهی
At last the penny dropped! <idiom> آخرش متوجه شد که موضوع چه است! [اصطلاح]
penny whistles نی کودکانه
He has not a penny to bless himself with . <proverb> یتى یک پنى ندارد که خرج خود کند.
penny whistle نی کودکانه
penny whistle نی لبک ساده
in for a penny, in for a pound <idiom> آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
penny bank صندوق پس انداز
a penny for your thoughts <idiom> [طریقه ای پرسش در مورد اینکه طرف مقابل به چی فکر می کند؟]
At last the penny dropped! <idiom> آخرش دوزاریش افتاد! [اصطلاح]
penny farthing دوچرخههایقدیمیکهچرخجلوازعقببزرگتربود
peter penny زکات سالیانه که بیشتر به پاپ میداند
penny for one's thoughts <idiom> فکرت را به من بگو
penny whistles نی لبک ساده
at a great penny worth گران
It is not worth a damn ( penny ) . به مفت هم نمی ارزد
at a great penny worth به بهای زیاد
penny-wise and pound-foolish <idiom> توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت
penny wise and pound foolish دینار شناس و ریال شناس
penny wise and pound foolish صرفه جو در پنی و ولخرج درلیره
A penny for your thoughts . Whats exactly on your mind ? به چی؟ فکر می کنی ؟چرا در فکری ؟
Much as the snake hates the penny-royal, the herb . <proverb> مار از پونه بدش مى آید در لانه اش سبز مى شود .
catch 22 کجدار و مریز
catch up with (someone or something) <idiom> وقف دادن به کسی یا چیزی
catch on <idiom> همه گیر شدن
Nobody can catch up with him. کسی به پایش نمی رسد
to catch up گرفتن ربودن
to catch up رسیدن به
to catch on گرفتن
to catch on فهمیدن
to catch on دریافتن
to catch away گرفتن وبردن
to catch away ربودن
to catch at something برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
catch-22 <idiom> هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است
catch-as-catch-can <idiom> به هر راه ممکنی
catch on <idiom> فهمیدن
I wI'll try to catch up. سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه )
catch on گرفتن
catch as catch can کشتی ازاد
catch مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل
catch شعار
catch اخذ دستگیره
catch لغت چشمگیر
catch پارو به اب
catch بل گیری
catch رسیدن به نفر جلو
catch کشتی کج
catch بازی دستش ده
catch بل گرفتن دخول پارو در اب
catch نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن
catch at برای گرفتن چیزی کوشیدن
catch عمل گرفتن
catch گرفتن
catch از هوا گرفتن
catch بدست اوردن
catch جلب کردن
catch up تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی
catch up ربودن
catch up رسیدن به
catch درک کردن
catch فهمیدن
catch دچار شدن به
To catch someone in the very act . مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب )
safety catch ضامنتفنگ
catch cold سرما خوردن
There must be a catch(trick)in it. باید حقه ای درکار باشد
To catch ones breath . نفس تازه کردن
bascket catch گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر
catch a crab تصادفا پارو را داخل اب کردن
catch cold زکام شدن
catch a rail برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
catch a cold <idiom> سرما خوردن
to catch with one's pants down مچ [کسی ] را گرفتن [حین ارتکاب]
to catch [to start] روشن شدن [مثال موتور]
catch [latch] دندانه [چفت] [مهندسی]
to catch the connection وسیله نقلیه رابط را گرفتن
catch one's eye <idiom> توجه کسی را جلب کردن
catch one's breath <idiom> نفسهای عادی کشیدن
magazine catch جایگاهانبارخشاب
i wonder he did not catch cold تعجب میکنم
to catch a glimpse of نگاه مختصرکردن
to catch a likeness چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن
to catch a tartar با خرس درجوال رفتن
catch hold of محکم نگاهداشتن
to catch cold سرماخوردن
to catch cold زکام شدن
to catch fever تب کردن
to catch fever دچارتب شدن
to catch a fly بل گرفتن
to catch a fly توپی را ازهواگرفتن
catch meadow چمنی که دردامنه تپهای باشد
give a catch زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود
fair catch بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
circus catch گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب
catch trial کوشش مچ گیری
catch sight of دیدن
catch pit مجرای روباز زهکش
i wonder he did not catch cold که سرما نخورد
catch of guage گیرنده بارانسنج
to catch fire اتش گرفتن
catch em alive کاغذ مگس گیر
catch-phrase تکیه کلام
catch-phrase واژهی گیرا
to muff a catch از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
catch driver راننده اجیر ارابه
catch-phrases تکیه کلام
catch-phrases واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
to catch the fancy of خوش امدن
to catch out a batsman گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد
catch feeder جوی ابیاری
catch-phrases واژهی گیرا
adjustable catch دستگیره قابل تنظیم
catch feeder مادی
catch fence نرده محکم سر پیچ
catch glove دستکشمخصوصتوپگرفتن
to catch napping چرت زنان گرفتن
to catch napping در حال غفلت و بی خبری گرفتن
to catch hold of محکم گرفتن
catch-phrase واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch phrase of catchline شعار جذب مشتری
You wont catch me going to his house . غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
catch (someone) red-handed <idiom> مچ کسی را گرفتن
To catch someone out . To give someone the lie . مشت کسی را باز کردن
catch for door bolt پل
catch for door bolt ماده
Catch not at the shadow and lase the substance. <proverb> به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
He muddles the water to catch fish . <proverb> آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com