English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
change sign key کلیددکمهتغییرات
Other Matches
sign off جارفتن
sign up <idiom> تعهددادن
sign over <idiom> بطور قانونی
plus sign علامت بعلاوه
plus sign علامت باضافه
plus sign علامت چاپ شده یا نوشته شده
plus sign که نشان دهنده جمع دو عدد یا مقدار مثبت است
plus sign علامت جمع
V-sign علامت پیروزی
sign on on log
sign on قرارداد استخدام کسی را امضاکردن
sign off off log
sign off علامت ختم ارسال پیام
sign off علایم ختم مخابرات یامکالمات
sign off پایان دادن به
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
sign off از زیر بار تعهد یامشارکتی شانه خالی کردن
to sign on برای سربازی اسم نویسی کردن
I wI'll sign for him . من بجای اوامضاء خواهم کرد
to sign up for something نام خود را درفهرست نوشتن [برای انجام کاری اشتراکی]
to sign up قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
to sign away با امضامنتقل کردن
sign-on ورود به سیستم [رایانه شناسی]
dollar sign که رد برخی زبانها برای بیان یک متغیر به عنوان نوع رشته به کار می رود
temporal sign علامت زمانی
sign test ازمون علامتها
sign writer لوحه نویس
equal sign علامت برابری
equal sign علامت تساوی
stop sign علامت توقف
dollar sign حرف
sign position مکان علامت
sign position موقعیت علامت
sign post تابلو راهنما
sign position موضوع علامت
counter sign اسم شب
counter sign اسم عبور
conventional sign علایم قراردادی نقشهای علایم معمولی نقشه
sign writer تابلو نویس
counter sign نشانی
procedure sign علایم ارسالی در شبکه قبل ازشروع مکالمات
sign of zodiac برج
sign flag پرچم علامت
positive sign علامت مثبت
sign digit رقم علامت
radical sign علامت جذر
romberg's sign علامت رومبرگ
sign digit رقم علامت نما
sign a waiver قبول اغماض نمودن
sign and magnitude علامت و مقدار
sign magnitude علامت و مقدار
sign bit ذره علامت نما
sign bit بیت علامت
pharmaceutical sign علامت دواسازی
pharmaceutical sign نشان داروسازی
sign gestalt علامت- گشتالت
sign of weakness دلیل ضعف
he gave me a sign to go اشاره کرد که بروم
sign of weakness نشان ضعف
sign of the cross علامت صلیب
sign of god ایت الله
is a monetary sign نشان پول
is a monetary sign انگلیسی است
sign of aggregation علائم مخصوص جمله جبری
sign manual صحه ملوکانه
sign manual امضا پادشاه
sign learning علامت اموزی
sign character دخشه علامت نما
sign languages زبان مخصوص کرها
sign languages مکالمه با اشاره
sign languages زبان اشاره
call sign معرف رادیویی
call sign معرف
advance sign علامت اوانس
sign extension گسترش علامت
I wI'll get (persuade)him to sign . اورا حاضر بامضاء می کنم
sign languages زبان علامات
sign language زبان اشاره
single sign-on ورود یگانه به سیستم [رایانه شناسی]
sign flasher چشمک زن
Just sign here and leave at that . اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
minus sign علامت منها
minus sign منفی
minus sign علامت چاپ شده یا نوشته شده
sign language زبان علامات
sign language مکالمه با اشاره
star sign علامتزودیاک
multiplication sign نمادضرب
equals sign نمادتساوی
traffic sign تابلو علایم
traffic sign لوحه نشانه گذاری
traffic sign تابلو نشانه گذاری
traffic sign علامت عبور و مرور
warning sign علامت اخطار
exterior sign علامتخارجی
minus sign برای تفریق یا مقدار منفی
division sign نماد تقسیم
sign language زبان مخصوص کرها
warning sign علامت احضار
radio call sign معرف رادیویی
These clouds are a sign of rain . این ابرها علامت بارندگی است
tactical call sign معرف رادیویی تاکتیکی
collective call sign معرف عمومی
sign flip flop الاکلنگ علامت نما
radio call sign معرف ایستگاه رادیویی
net call sign معرف شبکه
net call sign معرف رادیویی شبکه
I wI'll sign for (on behalf of)my brother. از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
level crossing sign علامتخطعبور
To give a signal ( sign) . علامت دادن
number of tracks sign شمارهعلائملبه
address call sign معرف ادرس
collective call sign معرف مشترک یکانها
address call sign رمز ادرس
Try to be serious for a change . شوخی رابگذار کنار
change down به دنده سنگین حرکت کردن
change [in something] [from something] تغییر [در یا از چیزی]
change over عوض کردن [هواپیما]
Keep the change. بقیه پول مال خودتان.
Where do I change for ... ? برای رفتن به ... کجا باید عوض کنم؟
to change for the better بهترشدن
to change to the better تبدیل به احسن کردن
to change to the better بهتر شدن
to change one's course خط مشی یا رویه خودرا تغییردادن
to change for the better تبدیل به بهترشدن
change دگرگون کردن یاشدن دگرگونی
May I change this? آیا ممکن است این را عوض کنم؟
Where do I change for ... ? برای رفتن به ... کجا باید مترو را عوض کنم؟
change معاوضه کردن خردکردن
change تغییر کردن تغییر دادن
change تبدیل
change up جهشهای کوتاه برای استراحت بازو
change استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
change متفاوت ساختن چیزی
change فایل که حاوی رکوردهایی برای بهنگام سازی فایل اصلی است
change تعویض مبادله
change چاپ گرفتن از محل هایی که داده باید در آنها تغییر کند
change over انتقال بانکی
change رکوردی که حاوی داده جدید برای بهنگام سازی رکورد اصلی است
change over تغییر روش تغییر رویه
change معاوضه
change تغییر دادن تبدیل
change عوض کردن
change تغییر
change پول خرد مبادله
change عوض کردن تغییردادن
change تغییر کردن عوض شدن
change نواری که حاوی تغییرات اخیر یا تراکنشهای رکورد استفاده شده برای بهنگام سازی فایل اصلی است
change دگرگونی
change تغییر دادن
I shall not sign this contract in its present from (as it appears). این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
to change hands دست بدست رفتن
change hands دست بدست رفتن
change gear چرخ دندانه تبدیل
change court تعویض زمین
change beat تبادل ضربه
pressure change تغییراتفشار
change in demand تغییر تقاضا
short-change کلاهبرداری کردن
short-change گوشبری کردن
short-change حق کشی کردن
small change پول خرد
small change کم ارزش
small change کم اهمیت
small change ناچیز
change of clothes جامه واگردان
change lever اهرم تغییر دهنده
change in supply تغییر عرضه
change in pennies پول خردبه پنی
short-change کش رفتن
aspect change تغییرمنظر هدف از دید رادار
aspect change تغییرات منظری هدف
Would you change the lamp please? آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
to leave everything as it is [not to change anything] رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
I have no small change. من پول خرد ندارم.
counter-change نقش شطرنجی
Would you change the tyre please? آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Do I have to change busses? آیا باید اتوبوس عوض کنم؟
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
agent de change دلال ارزی
Go and change your trousers. برو شلوارت را عوض کن
change of life یائسگی
change of heart <idiom> تغیر عقیده دادن
change (one's) mind <idiom> مغز کسی را شستشو دادن
change (one's) tune <idiom> تغیر نظر
I'd like some small change. من قدری پول خرد میخواهم.
Do I have to change trains? آیا باید قطار عوض کنم؟
to change somebody's ways رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
secular change تغییر قرنی
change spin چرخیدن با تغییر پا
change over switch کلید تبدیل
change over contact کنتاکت تغییر دهنده
speed change تغییر سرعت یا تعویض عده دور
susceptible of change مستعد تغییر
susceptible of change تغییر پذیر
change of station انتقال تعویض محل خدمت
change of station تغییر محل ماموریت
to change colour تغییر رنگ دادن
to change colour رنگ برنگ شدن
change of speed تغییر سرعت
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com