Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
change sign key
کلیددکمهتغییرات
Other Matches
sign off
جارفتن
sign up
<idiom>
تعهددادن
sign over
<idiom>
بطور قانونی
plus sign
علامت بعلاوه
plus sign
علامت باضافه
plus sign
علامت چاپ شده یا نوشته شده
plus sign
که نشان دهنده جمع دو عدد یا مقدار مثبت است
plus sign
علامت جمع
V-sign
علامت پیروزی
sign on
on log
sign on
قرارداد استخدام کسی را امضاکردن
sign off
off log
sign off
علامت ختم ارسال پیام
sign off
علایم ختم مخابرات یامکالمات
sign off
پایان دادن به
Please sign here.
لطفا اینجا را امضا کنید.
sign off
از زیر بار تعهد یامشارکتی شانه خالی کردن
to sign on
برای سربازی اسم نویسی کردن
I wI'll sign for him .
من بجای اوامضاء خواهم کرد
to sign up for something
نام خود را درفهرست نوشتن
[برای انجام کاری اشتراکی]
to sign up
قراردادی را امضا کردن
[اسم نویسی کردن]
to sign away
با امضامنتقل کردن
sign-on
ورود به سیستم
[رایانه شناسی]
dollar sign
که رد برخی زبانها برای بیان یک متغیر به عنوان نوع رشته به کار می رود
temporal sign
علامت زمانی
sign test
ازمون علامتها
sign writer
لوحه نویس
equal sign
علامت برابری
equal sign
علامت تساوی
stop sign
علامت توقف
dollar sign
حرف
sign position
مکان علامت
sign position
موقعیت علامت
sign post
تابلو راهنما
sign position
موضوع علامت
counter sign
اسم شب
counter sign
اسم عبور
conventional sign
علایم قراردادی نقشهای علایم معمولی نقشه
sign writer
تابلو نویس
counter sign
نشانی
procedure sign
علایم ارسالی در شبکه قبل ازشروع مکالمات
sign of zodiac
برج
sign flag
پرچم علامت
positive sign
علامت مثبت
sign digit
رقم علامت
radical sign
علامت جذر
romberg's sign
علامت رومبرگ
sign digit
رقم علامت نما
sign a waiver
قبول اغماض نمودن
sign and magnitude
علامت و مقدار
sign magnitude
علامت و مقدار
sign bit
ذره علامت نما
sign bit
بیت علامت
pharmaceutical sign
علامت دواسازی
pharmaceutical sign
نشان داروسازی
sign gestalt
علامت- گشتالت
sign of weakness
دلیل ضعف
he gave me a sign to go
اشاره کرد که بروم
sign of weakness
نشان ضعف
sign of the cross
علامت صلیب
sign of god
ایت الله
is a monetary sign
نشان پول
is a monetary sign
انگلیسی است
sign of aggregation
علائم مخصوص جمله جبری
sign manual
صحه ملوکانه
sign manual
امضا پادشاه
sign learning
علامت اموزی
sign character
دخشه علامت نما
sign languages
زبان مخصوص کرها
sign languages
مکالمه با اشاره
sign languages
زبان اشاره
call sign
معرف رادیویی
call sign
معرف
advance sign
علامت اوانس
sign extension
گسترش علامت
I wI'll get (persuade)him to sign .
اورا حاضر بامضاء می کنم
sign languages
زبان علامات
sign language
زبان اشاره
single sign-on
ورود یگانه به سیستم
[رایانه شناسی]
sign flasher
چشمک زن
Just sign here and leave at that .
اینجا را امضاء کن ودیگر کارت نباشد
minus sign
علامت منها
minus sign
منفی
minus sign
علامت چاپ شده یا نوشته شده
sign language
زبان علامات
sign language
مکالمه با اشاره
star sign
علامتزودیاک
multiplication sign
نمادضرب
equals sign
نمادتساوی
traffic sign
تابلو علایم
traffic sign
لوحه نشانه گذاری
traffic sign
تابلو نشانه گذاری
traffic sign
علامت عبور و مرور
warning sign
علامت اخطار
exterior sign
علامتخارجی
minus sign
برای تفریق یا مقدار منفی
division sign
نماد تقسیم
sign language
زبان مخصوص کرها
warning sign
علامت احضار
radio call sign
معرف رادیویی
These clouds are a sign of rain .
این ابرها علامت بارندگی است
tactical call sign
معرف رادیویی تاکتیکی
collective call sign
معرف عمومی
sign flip flop
الاکلنگ علامت نما
radio call sign
معرف ایستگاه رادیویی
net call sign
معرف شبکه
net call sign
معرف رادیویی شبکه
I wI'll sign for (on behalf of)my brother.
از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
level crossing sign
علامتخطعبور
To give a signal ( sign) .
علامت دادن
number of tracks sign
شمارهعلائملبه
address call sign
معرف ادرس
collective call sign
معرف مشترک یکانها
address call sign
رمز ادرس
Try to be serious for a change .
شوخی رابگذار کنار
change down
به دنده سنگین حرکت کردن
change
[in something]
[from something]
تغییر
[در یا از چیزی]
change over
عوض کردن
[هواپیما]
Keep the change.
بقیه پول مال خودتان.
Where do I change for ... ?
برای رفتن به ... کجا باید عوض کنم؟
to change for the better
بهترشدن
to change to the better
تبدیل به احسن کردن
to change to the better
بهتر شدن
to change one's course
خط مشی یا رویه خودرا تغییردادن
to change for the better
تبدیل به بهترشدن
change
دگرگون کردن یاشدن دگرگونی
May I change this?
آیا ممکن است این را عوض کنم؟
Where do I change for ... ?
برای رفتن به ... کجا باید مترو را عوض کنم؟
change
معاوضه کردن خردکردن
change
تغییر کردن تغییر دادن
change
تبدیل
change up
جهشهای کوتاه برای استراحت بازو
change
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
change
متفاوت ساختن چیزی
change
فایل که حاوی رکوردهایی برای بهنگام سازی فایل اصلی است
change
تعویض مبادله
change
چاپ گرفتن از محل هایی که داده باید در آنها تغییر کند
change over
انتقال بانکی
change
رکوردی که حاوی داده جدید برای بهنگام سازی رکورد اصلی است
change over
تغییر روش تغییر رویه
change
معاوضه
change
تغییر دادن تبدیل
change
عوض کردن
change
تغییر
change
پول خرد مبادله
change
عوض کردن تغییردادن
change
تغییر کردن عوض شدن
change
نواری که حاوی تغییرات اخیر یا تراکنشهای رکورد استفاده شده برای بهنگام سازی فایل اصلی است
change
دگرگونی
change
تغییر دادن
I shall not sign this contract in its present from (as it appears).
این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
to change hands
دست بدست رفتن
change hands
دست بدست رفتن
change gear
چرخ دندانه تبدیل
change court
تعویض زمین
change beat
تبادل ضربه
pressure change
تغییراتفشار
change in demand
تغییر تقاضا
short-change
کلاهبرداری کردن
short-change
گوشبری کردن
short-change
حق کشی کردن
small change
پول خرد
small change
کم ارزش
small change
کم اهمیت
small change
ناچیز
change of clothes
جامه واگردان
change lever
اهرم تغییر دهنده
change in supply
تغییر عرضه
change in pennies
پول خردبه پنی
short-change
کش رفتن
aspect change
تغییرمنظر هدف از دید رادار
aspect change
تغییرات منظری هدف
Would you change the lamp please?
آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
to leave everything as it is
[not to change anything]
رسوم قدیمی را ثابت
[دست نخورده]
نگه داشتن
I have no small change.
من پول خرد ندارم.
counter-change
نقش شطرنجی
Would you change the tyre please?
آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Do I have to change busses?
آیا باید اتوبوس عوض کنم؟
You have to change at London.
شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
agent de change
دلال ارزی
Go and change your trousers.
برو شلوارت را عوض کن
change of life
یائسگی
change of heart
<idiom>
تغیر عقیده دادن
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
change (one's) tune
<idiom>
تغیر نظر
I'd like some small change.
من قدری پول خرد میخواهم.
Do I have to change trains?
آیا باید قطار عوض کنم؟
to change somebody's ways
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
secular change
تغییر قرنی
change spin
چرخیدن با تغییر پا
change over switch
کلید تبدیل
change over contact
کنتاکت تغییر دهنده
speed change
تغییر سرعت یا تعویض عده دور
susceptible of change
مستعد تغییر
susceptible of change
تغییر پذیر
change of station
انتقال تعویض محل خدمت
change of station
تغییر محل ماموریت
to change colour
تغییر رنگ دادن
to change colour
رنگ برنگ شدن
change of speed
تغییر سرعت
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com