English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 138 (2 milliseconds)
English Persian
choice of words جمله بندی
choice of words کلمه بندی
choice of words بیان
Search result with all words
He left fily a few choice words. چند تا حرف مفت ( ناسزا )تحویل داد
Other Matches
choice پسند
at choice باختیار خود
at choice برحسب دلخواه
to take ones choice یکی ازچند شق رابرگزیدن یااختیارکردن
choice گزینه
choice منتخب
choice انتخاب
choice چیز نخبه برگزیده
choice point نقطه گزینش
freedom of choice ازادی انتخاب
forced choice گزینه- بایست
word choice بیان
word choice کلمه بندی
word choice جمله بندی
multiple-choice وابسته به پرسش چند پاسخی
object choice شیئی گزینی
scracity and choice کمیابی و انتخاب
economic choice انتخاب اقتصادی
domicile of choice اقامتگاه انتخابی
to make a choice of انتخاب کردن
Hobson's choice انتخاب از روی ناچاری ناگزیر
consumer's choice انتخاب مصرف کننده
consumer choice انتخاب مصرف کننده
choice of technology انتخاب تکنولوژی
Hobson's choice پیشنهادی که چارهای جز قبول ان نیست
to make a choice of برگزیدن
multiple choice test ازمون چند گزینهای
I had no choice ( alternative ) but to marry her . محکوم بودم که با اوازدواج کنم
error choice technique شیوه خطا گزینی
multiple choice item پرسش چند گزینهای
word choice test ازمون واژه گزینی
free choice method روش گزینش ازاد
theory of consumer's choice نظریه انتخاب مصرف کننده
a copious choice of food and drink غذا و نوشیدنی فراوان
toss a coin for choice of service of cou شیریاخط اول بازی جهت تعیین سرویس والیبال
they had words باهم نزاع کردند
in other words <adv.> به عبارت دیگر
to ask somebody to say a few words خواهش کردن از کسی کمی [در باره کسی یا چیزی] صحبت کند
In our other words. بعبارت دیگر
in other words <adv.> به کلام دیگر
in other words <idiom> به کلام دیگر
they had words حرفشان شد
the f. words کلمات زیرین
in so many words عینا
in so many words با عین این کلمات
words الفاظ
of few words کم حرف
imitative words مورموریاغرغر کردن
imitative words واژههای تقلیدی
i ran the words through ان کلمات را خط زدم
he was provoked by my words سخنان من باو برخورد
he was provoked by my words از سخنان من رنجید
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
play on words <idiom> بازی با کلمات
eat one's words <idiom> حرف خود قدرت دادن
A dictionary tell you what words mean . فرهنگ زبان معنی کلمات را میدهد
weigh one's words <idiom> مراقب صحبت بودن
In the words of Ferdowsi … بقول فردوسی
The two are rhyming words . این دو لغت هم قافیه هستند
You mark my words . ببین کجاست که بهت می گویم ؟( بگفته ام گوش کن )
He told me in so many words . عینا" اینطور برایم گفت
war of words منازعه
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
play on words جناس
play on words تجنیس
code words کلمه رمز
code words کلمات رمزی
acceptance by words قبول قولی
apt words ابرو
apt words مجرای اب
big words حرفهای گنده
war of words بحث وجدل
to help with words and deeds <idiom> با پند دادن و عمل کمک کردن
big words لاف
control words کلمات کنترلی
english words واژه ها یا لغات انگلیسی
buzz words رمز واژه
play upon words جناس بکار بردن
to be sparing of words مضایقه ازحرف زدن کردن کم حرفی کردن
your words offended her سخنان شما به احساسات اوبرخورد
your words offended her از سخنان شمارنجید
reserved words کلمات ذخیره شده
buzz words لغت بابروز
four-letter words واژهی قبیح
put into words به عبارت دراوردن
swear-words فحش
swear-words ناسزا
swear-words کفر
words of limitation الفاظ تعیین کننده سهم هرکس در سند
words in contracts should الفاظ عقود محمول است برمعانی عرفیه
to eat ones words سخن خودراپس گرفتن
to gloze over one's words سخنان کسی رابدانگونه تاویل کردن که عیب ان پوشیده ماند
to i. from somebodies words از حرفهای کسی استنباط کردن
to play upon words جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
reserved words کلمههای محافظت شده
waste one's words زبان خود را خسته کردن
reserved words کلمههای رزرو
words are but wind حرف جزو
words are but wind هواست
precatory words عبارتی در وصیتنامه که دران موصی تقاضایی از موصی له کرده باشد
four-letter words واژهیچهار حرفی
You mark my words. این خط واینهم نشان
They have had words ,I hear . شنیده ام حرفشان شده ( بحث ؟ جدل لفظی )
the a.of boreign words اقتباس یاگرفتن لغات بیگانه
He is too stingy for words. دست توی جیبش نمی کند ( خسیس است )
Hear it in his own words. از زبان خودش بشنوید
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
Acrimonious words کلمات تلخ و نیشدار
he took my words in good part سخنان مرا بخوبی تلقی نمود از سخنان من نرنجید
This knife is too blunt for words . این چاقو ماست راهم نمی برد ( خیلی کند است )
Her words are empty of meaning. حرفهایش خالی از معنی ومفهوم است
Bluntly. Without mincing words. صاف وپوست کنده
To bandy words . to argue. بگو مگه کردن ( ,,یکی بدو کردن )
to pour out abusive words سخنان فحش امیزپی در پی اداکردن
The exam was too easy for words . امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
his words injured my feelings سخنایش بمن برخورد سخنانش احساسات مراجریحه دار کرد
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
my words hurt his feelings سخنان من باو بر خورد سخنان من قلب او را جریحه دار کرد
To argue ( exchange words ) with someone . با کسی یک بدوکردن
Actions speak louder than words . دو صد گفته چونیم کردار نیست
His deeds fail to square with his words. عملش با حرفش نمی خواند
sweet words (voice,sleep کلمات ( صدا خواب )شیرین
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
I didnt mince my words . I put it very well . قشنگ حرفم رازدم
Mark my words . Remember what I told you . یادت باشد چه گفتم
Fine words butter no parsnips. از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
fine words butter no parsnips بحلوابحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
fair words butter no parsnips به حلواحلوا گفتن دهن شیرین نمیشود
action speaks louder than words <proverb> دو صد گفته چون نیم کردار نیست
With soft words one may persuade a serpent out of . <proverb> با زبان خوش مار را از سوراخ بیرون مى کشند .
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
To speak firmly . Not to mince ones words . محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
fine words butter no parsnips <proverb> از حلوا حلوا گفتن دهن شیرین نمی شود
a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds <proverb> با علم اگر عمل نکنی شاخ بی بری
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com