|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
| Total search result: 8 (1 milliseconds) | |||||
| English | Persian | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| convey | رساندن | ||||
| convey | بردن | ||||
| convey | حمل کردن نقل کردن | ||||
| convey | انتقال مال یا دین به وسیله سند کتبی صلح کردن | ||||
| convey | هدایت کردن | ||||
| convey | انتقال | ||||
| Other Matches | |||||
| Please give her my regards. Please remember me to her. please convey my regards to her. | ازقول من به اوسلام برسانید | ||||
| The sentence doesnt convey the meaning. | این جمله معنی رانمی رساند | ||||
| Recent search history | |
|