English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 67 (5 milliseconds)
English Persian
crazy idea فکر خل
crazy idea طرز فکر دیوانه
Other Matches
To be crazy about someone (something). دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
crazy دیوانه
crazy شوریده
crazy شکاف دار
crazy مجنون
like crazy <idiom> خیلی سریع با انرژی زیاد
To be crazy about agirl . کشته مرده دختری بودن
As for me , I was going crazy ( mad ) . مرا می گویی داشتم دیوانه می شدم
crazy paving راهرو - محلعبور
crazy quilt لحاف چهل تکه
to be i. with an idea فکری در کسی تاثیر نمودن
to from an idea of something چیزیرا تصور کردن
to from an idea of something فکرچیزی را کردن
idea عقیده
idea زاییده افکار
to get the idea تصور کردن
idea درک
to get the idea فرض کردن
to get the idea پنداشتن
The very idea ! معنی ندارد ! ( قبیح است )
It was her own idea. این فکرمال اوبود
i have no idea of that هیچ اگاهی از ان ندارم نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست
idea نیت
idea انگار
idea مقصود معنی
idea خبر
idea اگاهی
idea گمان
idea نقشه کار
idea فکر
idea طرزفکر
idea فکر خیال
idea اندیشه
i had no idea he was going هیچ نمیدانستم
i had no idea he was going که او میرود
idea تصور
idea انگاره
to get a general idea of something فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
crackpot idea طرز فکر دیوانه
crackpot idea فکر خل
that is a good idea خوب نظری است
to toy with the idea of doing something <idiom> چیزی را در سر پروراندن
what's the big idea <idiom> تو مغزت چی میگذرد
to entertain the idea of doing something <idiom> چیزی را در سر پروراندن
that is a good idea خوب فکری است
i gave up the idea ازان خیال صرف نظر کردم
i gave up the idea از ان خیال منصرف شدم
fixed idea تعصب
I am against the idea altogether. اساسا"با این فکر مخالفم
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
To give up the idea. چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
fixed idea فکریکه درذهن فرورفته وماندنی شده است
to grasp an idea موضوعی رادرک کردن
get behind (a person or idea) <idiom> کمک کردن
What a ridicrlous idea ! چه حرف مسخره یی !
This idea took root in my mind. این نظریه درفکرم ریشه گرفت
She wasn't any too pleased about his idea. او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
This is not my idea of pleasure ( fun ) . به نظر من این هم تفریح نشد
my fancy plays round that idea خیال من همواره در پیرامون این موضوع سیر میکند
He has got the idea into his head to quit his job. به سرش زده شغلش را ول کند
It is avery good ( an original ) idea. فکر بسیار خوبی است
Playing football is not my idea of fun . فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
I dont have the slightest(faintest)idea. روحم خبردار نیست
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea. من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com