Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 67 (5 milliseconds)
English
Persian
crazy idea
فکر خل
crazy idea
طرز فکر دیوانه
Other Matches
To be crazy about someone (something).
دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
crazy
دیوانه
crazy
شوریده
crazy
شکاف دار
crazy
مجنون
like crazy
<idiom>
خیلی سریع با انرژی زیاد
To be crazy about agirl .
کشته مرده دختری بودن
As for me , I was going crazy ( mad ) .
مرا می گویی داشتم دیوانه می شدم
crazy paving
راهرو - محلعبور
crazy quilt
لحاف چهل تکه
to be i. with an idea
فکری در کسی تاثیر نمودن
to from an idea of something
چیزیرا تصور کردن
to from an idea of something
فکرچیزی را کردن
idea
عقیده
idea
زاییده افکار
to get the idea
تصور کردن
idea
درک
to get the idea
فرض کردن
to get the idea
پنداشتن
The very idea !
معنی ندارد ! ( قبیح است )
It was her own idea.
این فکرمال اوبود
i have no idea of that
هیچ اگاهی از ان ندارم نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست
idea
نیت
idea
انگار
idea
مقصود معنی
idea
خبر
idea
اگاهی
idea
گمان
idea
نقشه کار
idea
فکر
idea
طرزفکر
idea
فکر خیال
idea
اندیشه
i had no idea he was going
هیچ نمیدانستم
i had no idea he was going
که او میرود
idea
تصور
idea
انگاره
to get a general idea of something
فهمیدن موقعیتی
[موضوعی]
به طور کلی
crackpot idea
طرز فکر دیوانه
crackpot idea
فکر خل
that is a good idea
خوب نظری است
to toy with the idea of doing something
<idiom>
چیزی را در سر پروراندن
what's the big idea
<idiom>
تو مغزت چی میگذرد
to entertain the idea of doing something
<idiom>
چیزی را در سر پروراندن
that is a good idea
خوب فکری است
i gave up the idea
ازان خیال صرف نظر کردم
i gave up the idea
از ان خیال منصرف شدم
fixed idea
تعصب
I am against the idea altogether.
اساسا"با این فکر مخالفم
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
To give up the idea.
چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
fixed idea
فکریکه درذهن فرورفته وماندنی شده است
to grasp an idea
موضوعی رادرک کردن
get behind (a person or idea)
<idiom>
کمک کردن
What a ridicrlous idea !
چه حرف مسخره یی !
This idea took root in my mind.
این نظریه درفکرم ریشه گرفت
She wasn't any too pleased about his idea.
او
[زن]
در مورد ایده او
[مرد]
خیلی خوشحال نبود.
This is not my idea of pleasure ( fun ) .
به نظر من این هم تفریح نشد
my fancy plays round that idea
خیال من همواره در پیرامون این موضوع سیر میکند
He has got the idea into his head to quit his job.
به سرش زده شغلش را ول کند
It is avery good ( an original ) idea.
فکر بسیار خوبی است
Playing football is not my idea of fun .
فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
I dont have the slightest(faintest)idea.
روحم خبردار نیست
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea.
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone .
نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com