English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
everything is good in its season <proverb> گویند که هرچیز به هنگام خوش است
Search result with all words
Every thing is good in its season. <proverb> که هر چیزى به جاى خویش نیکوست.
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
when in season غذای فصل
season خودادن
season ادویه زدن معتدل کردن
season دوران چاشنی زدن
season هنگام
season فرصت
season فصل مسابقه ها
season فصل ازادشکار یا ماهیگیری
season خشک کردن
off season خارج از فصل
off season در دوران کسادی
off season ارزان تر از معمول
off season در دوران کم کاری
off season وابسته به این دوران
season فصل
in season and out of season در همه وقت
in season بموقع
in season بهنگام
for a season تا یک مدتی
the a season موسم اینده
out of season نابهنگام
out of season بیموقع
the a season فعل اینده
season tickets بلیط فصلی
open season فصل مجاز ماهیگیری یا شکار
close season فصلصید ماهیو شکار در بریتانیا
growing season فصلرشدونمو
low season فصلجذبتوریست
to be in season [in heat] آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
closed season فصل منع ماهیگیری یا شکار
night season هنگام شب
to be in season [in heat] حشری بودن [جانورشناسی]
neap season فصل کمترین جزر و مد
season ticket بلیط فصلی
night season شب هنگام
the rainy season بارندگی
season cracking ترکی که بعلت عمر زیاد دروسایل یا مهمات تولید میشود
the rainy season موسم
festive season جشنکریسمس
high season فصلتوریست
good f. خوش قلبی
good by وداع
good for nothing بی عرضه
good for nothing بی ارزش
What is the use ? what good wI'll it do ? فایده اش چیست ؟
to look good خوشگل بودن
good by خدا حافظ بدرود
Good for you دست خوش
good-looking <adj.> خوشرو
to be good-looking خوشگل بودن
good d. بامدادنیک
to look good زیبا بودن
to be good-looking زیبا بودن
good f. مهربانی
good-looking <adj.> خوش قیافه
good d. صبح شما بخیر
It's good to see you again. خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good for nothing بی مصرف
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good will حق کسب و پیشه وتجارت
well and good باشد چه ضرر دارد
to come to good راست امدن
to come to good عاقبت بخیرشدن
to come to good نتیجه خوب دادن
no new is good new نبودن خبر
in good f. نیت پاک
it is in good keep خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
it is in good keep انراخوب نگاه میدارند
particular good عین شخصی
of a good d. خوش مشرب
of a good d. خوش حالت
much of it was good مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
good will سرقفلی
good will میل
well and good <idiom> رضایت بخش
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
good look خوش نما
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
He went for good. رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing. به هیچ دردنمی خورد
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you. خوب کردی
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good will حسن نیت
good will رضامندی
no new is good new یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good a عصر شمابخیر
good نیکو
good-looking زیبا
good-looking شکیل
good looks زیبایی
good اجناس
good-looking خوش منظر
very good بسیار خوب
good-looking خوشگل
good looking خوش منظر
to be up to no good کار بدی [خطایی] کردن
good looking خوشگل
good سودمند
as good as خیلی خوب
good looking زیبا
good looking شکیل
as good as بهمان خوبی
good looks قشنگی
good خیر فایده
good معتبر موجه نسبتا" زیاد
good صحیح
good پاک معتبر
good قابل
good شایسته
good سودمند مفید
good مهربان
good پسندیده خوش
good خوب
good ممتاز ارجمند
good کامیابی
good مسیر خاکی مرطوب و محکم
good توپ زنده
good جنس
good کالا
good سود مال التجاره
good خیر
do good to others بدیگران نیکی کنید
do good احسان کردن
for good برای همیشه
for good بطور قطعی
good-for-nothing شخص یا چیز بیمعنی
do good نیکی کردن
good مال منقول محموله
good نیک
good-for-nothing حرف مفت
by the good of با مساعی جمیله
come to good نتیجه خوب دادن
by the good of با کمک
very good خیلی خوب
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Good morning پگاه خجسته باد
what a good riddance چه خوب
good [sufficient] <adj.> مقبول
we went for a good round گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
of good birth پاکزاد
of good birth والاتبار
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
wage good کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
wage good کالای مزدی
too much of a good thing غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
what a good riddance رهاشدیم
with a good grace باحسن نیت قلبا
good [sufficient] <adj.> پذیرفتنی
Good deeds حسنات
Good night شامگاهان نیکو
normal good کالای معمولی
normal good کالای عادی
of a good mould نیکو سرشت
good afternoon بعد از ظهر به خیر
good [sufficient] <adj.> قابل پذیرش
your good ladies خانم شما یا زن شما
with good intent با حسن نیت با قصد نیک
good [sufficient] <adj.> پسندیده
to set a good example سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
to satnd good بقوت خود باقی بودن
good listener شنونده خوب
of good report نیک نام
of good standing معتبر
that is a good idea خوب نظری است
Good morning بامدادان نیکو
pretty good نسبه خوب
that watch is a good t. k ان ساعت خوب کارمیکند
pretty good نه چندان بد
that is a good idea خوب فکری است
public good کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
say a good word for تعریف کردن
take in good part خوب تلقی کردن
social good کالاهای اجتماعی
to be good pax باهم دوست بودن
to be in ones good books موردالتفات کسی بودن
good [sufficient] <adj.> مناسب
to p any one's good qualities صفات نیک کسی راستودن
to mark good نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to mark good بهای کالا را در روی ان نوشتن
to make good محکم کردن
to make good انجام دادن
of good birth اصیل
to make good دادن
social good کالاهای عمومی
of good quality خوب
to make good تاوان
of good quality مرغوب
to make good جبران کردن
of good quality خوش جنس
good [sufficient] <adj.> لایق
say a good word for دفاع کردن
good [sufficient] <adj.> کافی
to be in a good temper به جا بودن خلق
to be in a good temper سر خلق بودن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com