Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
fair catch
بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
Other Matches
catch up with (someone or something)
<idiom>
وقف دادن به کسی یا چیزی
catch as catch can
کشتی ازاد
to catch up
گرفتن ربودن
to catch up
رسیدن به
to catch on
گرفتن
to catch on
فهمیدن
to catch on
دریافتن
to catch away
گرفتن وبردن
to catch away
ربودن
catch at
برای گرفتن چیزی کوشیدن
catch 22
کجدار و مریز
Nobody can catch up with him.
کسی به پایش نمی رسد
catch up
تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی
catch up
ربودن
catch up
رسیدن به
catch on
<idiom>
همه گیر شدن
catch on
<idiom>
فهمیدن
catch-22
<idiom>
هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است
catch on
گرفتن
I wI'll try to catch up.
سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه )
to catch at something
برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
catch
لغت چشمگیر
catch
بازی دستش ده
catch-as-catch-can
<idiom>
به هر راه ممکنی
catch
دچار شدن به
catch
رسیدن به نفر جلو
catch
بل گیری
catch
عمل گرفتن
catch
اخذ دستگیره
catch
پارو به اب
catch
شعار
catch
فهمیدن
catch
درک کردن
catch
گرفتن
catch
از هوا گرفتن
catch
بدست اوردن
catch
کشتی کج
catch
نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن
catch
مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل
catch
بل گرفتن دخول پارو در اب
catch
جلب کردن
safety catch
ضامنتفنگ
magazine catch
جایگاهانبارخشاب
catch one's breath
<idiom>
نفسهای عادی کشیدن
to catch a fly
توپی را ازهواگرفتن
There must be a catch(trick)in it.
باید حقه ای درکار باشد
to catch fever
دچارتب شدن
To catch someone in the very act .
مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب )
To catch ones breath .
نفس تازه کردن
to catch a tartar
با خرس درجوال رفتن
catch a cold
<idiom>
سرما خوردن
catch one's eye
<idiom>
توجه کسی را جلب کردن
catch glove
دستکشمخصوصتوپگرفتن
catch-phrases
واژهی گیرا
to catch fever
تب کردن
to catch cold
زکام شدن
to catch cold
سرماخوردن
give a catch
زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود
i wonder he did not catch cold
تعجب میکنم
i wonder he did not catch cold
که سرما نخورد
to catch a likeness
چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن
to catch a glimpse of
نگاه مختصرکردن
to catch hold of
محکم گرفتن
to catch napping
در حال غفلت و بی خبری گرفتن
to catch napping
چرت زنان گرفتن
catch-phrases
واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch-phrases
تکیه کلام
catch-phrase
واژهی گیرا
catch-phrase
واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch-phrase
تکیه کلام
to muff a catch
از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to catch the fancy of
خوش امدن
to catch out a batsman
گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد
to catch a fly
بل گرفتن
adjustable catch
دستگیره قابل تنظیم
catch feeder
مادی
catch feeder
جوی ابیاری
catch em alive
کاغذ مگس گیر
catch driver
راننده اجیر ارابه
catch cold
زکام شدن
catch cold
سرما خوردن
catch a rail
برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
catch a crab
تصادفا پارو را داخل اب کردن
bascket catch
گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر
to catch
[to start]
روشن شدن
[مثال موتور]
to catch with one's pants down
مچ
[کسی ]
را گرفتن
[حین ارتکاب]
catch fence
نرده محکم سر پیچ
to catch the connection
وسیله نقلیه رابط را گرفتن
catch
[latch]
دندانه
[چفت]
[مهندسی]
circus catch
گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب
catch trial
کوشش مچ گیری
catch sight of
دیدن
catch pit
مجرای روباز زهکش
to catch fire
اتش گرفتن
catch penny
قابل تبدیل به پول
catch of guage
گیرنده بارانسنج
catch meadow
چمنی که دردامنه تپهای باشد
catch hold of
محکم نگاهداشتن
fair
<adj.>
مرتب
fair
بدون ابر منصف
this is not fair
این انصاف نیست
fair
بازارمکاره
fair
بی طرفانه
fair
نمایشگاه کالا
fair
بور
fair
نسبتا خوب متوسط
fair
لطیف
fair
زیبا
that is not fair
این انصاف نیست
fair
<adj.>
منظم
fair
بازار مکاره هفته بازار عادلانه
fair
منصف
You are not being fair .
کم لطفی می فرمایید
fair
بیطرفانه
fair
منصفانه
fair value
قیمت عادله
fair
نمایشگاه
It is not fair that . . .
آخر انصاف نیست که …
To catch someone out . To give someone the lie .
مشت کسی را باز کردن
You wont catch me going to his house .
غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
catch (someone) red-handed
<idiom>
مچ کسی را گرفتن
catch for door bolt
ماده
catch for door bolt
پل
catch phrase of catchline
شعار جذب مشتری
fair drawing
طرح مناسب برای چاپ و تکثیر
fair drawing
تصویر مناسب
fair deal
روش منصفانه
fair deal
سیاست منصفانه
fair competition
رقابت منصفانه
fair arbitration
حکومت عدل
county fair
بازار روز
fair faced
خوبرو
fair faced
حق به جانب
fair maid
یکجورشاه ماهی یاساردین
fair price
قیمت منصفانه
fair mindedness
ازادگی ازتعصب
fair mindedness
بیطرفی
fair mindedness
انصاف
fair minded
خالی از اغراض
He shed his fair.
ترسش ریخت
fair competition
رقابت عادلانه
fair market
بازار مکاره
fair market
هفته بازار
fair and square
<idiom>
راست وبی پرده
fair game
<idiom>
موضوع تهاجم
fair play
<idiom>
عدالت ،مساوی ،عمل درست
fair-weather
درخورهوای صاف
fair-weather
نیم راه
fair-weather
بی وفا
fair-weather
خوب هنگام هوای صاف
trade fair
نمایشگاه تجاری
trade fair
نمایشگاه بازرگانی
fair play
رازی
as fair as a rose
<idiom>
مثل ماه
fair shake
<idiom>
رفتار درست
fair weather
مناسب برای
a fair comment
نظر بی طرفانه
county fair
بازار مکاره
fair copies
نسخه درست
fair play
انصاف
fair play
شرایط برابر
fair copy
نسخه درست
the fair sex
از مابهتران
fair trade
تجارت عادلانه
fair trade
تجارت منصفانه
fair trade
کسب حلال
fair trade
کسب منصفانه
fair trade
تجارت مشروع
fair tide
جریان اب موافق
fair territory
محدوده خطا
fair spoken
ملایم
fair haired
موبور
fair weather
دارای هوای صاف
to bid fair
اختمال یا امیدواری دادن
play fair
مردانه بازی کردن
play fair
مردانه معامله کردن
fancy fair
بازارکالای تجملی
fair wind
باد موافق
fair weather
نیم راه
fair weather
بی وفا
the fair sex
جنس لطیف یعنی زن
fair spoken
مودب
fair spoken
خوش بیان
fair game
شکار قانونی
fair game
آماج روا
fair price
قیمت بیطرفانه
fair sex
زنان
fair game
شکار مجاز
fair game
دست انداختنی
fair price
قیمت عادلانه
fair price
قیمت مناسب
fair game
مسخره کردنی
fair game
طعمهی حاضر و آماده
to play fair
مردانه و سر راست معامله کردن یا بازی کردن
fair sex
جنس لطیف
fair return
بازده منصفانه
fair return
بازده عادلانه
Catch not at the shadow and lase the substance.
<proverb>
به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
He muddles the water to catch fish .
<proverb>
آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
the weather inclines to fair
هوا میخواهد باز شود هوادارد باز میشود
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com