Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 254 (13 milliseconds)
English
Persian
fall in
فرو ریختن
fall in
شکم دادن
fall in
درصف امدن
fall in
مطابقت کردن موافق شدن
fall in
به خط شدن
fall in
فرمان به جای خود
fall in
به خط شوید
fall in
بدو به خط
fall in
عقب توپ رو
fall in
فروریختن
Search result with all words
fall guy
ساده لوح
fall guy
زود باور
fall guys
ساده لوح
fall guys
زود باور
free fall
سقوط ازاد
free fall
ریختن بار ووسایل از هواپیما به طورازاد با چتر
free fall
زمان فرود ازاد بدون چتر
fall
خزان
fall
پاییز
fall
سقوط
fall
هبوط نزول
fall
زوال
fall
ابشار
fall
افتادن ویران شدن
fall
فرو ریختن پایین امدن
fall
تنزل کرد ن
fall
طناب قرقره
fall
افتادن
fall
شیب
fall
شیبشکن ریزش
fall
افت
fall
دبل
fall
ضربه فنی
fall
بی عفت شدن
fall
ارزان شدن مرتد شدن
fall
سقوط کردن
fall
رخ دادن
fall
تنزل کردن
fall
افت سقوط
fall
تنزل
fall
شکست
acceleration of free fall
شتاب گرانی
acceleration of free fall
شتاب ثقل
accidental fall
ضربه فنی اتفاقی
angle of fall
زاویه فرود گلوله
angle of fall
زاویه فرود
bed drop or bod fall
اختلاف سطح کف نهر دردوطرف ساختمانی که روی نهر ساخته میشود
break one's fall
افتادن از وسیله ژیمناستیک
cross fall
شیب عرضی
cross fall
شیب در پهنا
dew fall
شبنم زدن
dew fall
شامگاه
fall in temperature
کاهش دما
fall of potential
افت پتانسیل
earth fall
لغزش خاک
even fall
اول غروب
even fall
شامگاه
fall back
تغییر موضع به عقب دادن عقب نشینی کردن
fall back
توابعی که فراخوانی و پردازش می شوند پس از اینکه ماشین یا سیستم خراب شد و توسط کاربر اجرا میشود
fall back
شروع مجدد یک برنامه پس از رفع خطا از نقط های که توابع فراخوانده شده بودند
fall back
دستورات و توابع دادههای موقت مخصوص که در صورت خطا یا خرابی استفاده میشود
fall back
سیستم پشتیبان در شرایط اضطراری
fall back upon
متوسل شدن به
fall due
لازم التادیه شدن دین
fall due
فرارسیدن موعد پرداخت دین
fall in love with
عاشق شدن به
fall into a rage
از جا در رفتن
fall into abeyance
مسکوت عنه ماندن
fall into abeyance
بی تکلیف ماندن
fall into abeyance
درحال وقفه افتادن
fall into obeyance
مسکوت عنه ماندن
fall line
بزرگترین خط شیب کوه
fall of rock
ریزش سنگ
fall of the leaf
برگ ریزان
fall of the leaf
پائیز
fall off
منحرف شدن
fall off
انحراف ازمسیر
fall out
اتفاق افتادن
fall out
رخ دادن مشاجره داشتن
fall out
ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین میریزد
fall out
باران رادیواکتیو
fall out
فرونشست
fall out well
خوب درامدن
fall short
کم امدن
fall short
قاصر امدن
fall through
به نتیجه نرسیدن
fall to
بکاری مبادرت کردن
fall to
به عملی دست زدن
fall to blows
دست به گریبان شدن
fall under
مشمول
fall under
شدن
fall up
در جا راحت باش کردن
fall up
درجا راحت باش بر هم زدن صف
fall velocity
سرعت سقوط
ice fall
یخشار
i saw him fall
دیدم که افتاد
inclined fall
ابشار شیبدار
intensity of rain fall
شدت بارندگی که بامیلیمتردرساعت مشخص میشود
let fall
انداختن
let fall
رسم کردن
line of fall
خط فرود
line of fall
خط فرود گلوله به زمین
out fall
محلی که اب ازیک مجرابه مجرای بزرگترمیریزد
point of fall
نقطه فرود گلوله به زمین به طور فرضی که با دهانه لوله در یک افق قرار دارد
rain fall
بارندگی
rise and fall
تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
stepped fall
ابشار پلکانی
submerged fall
ابشار مستغرق
to fall a
بخواب رفتن
to fall aboard
تصادم کردن
Other Matches
There was a heavy fall of snow (snow-fall).
برف سنگینی بارید
to fall into
شدن
to take the fall for somebody
مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
fall through
<idiom>
شکست خوردن
to fall into
دچار
[حالتی]
شدن
to fall into
توی
[وضعیتی]
افتادن
fall out of use
<idiom>
از چیزی استفاده نکردن
fall on
<idiom>
برخورد (بامشکلات)
To fall out.
از صف خارج شدن
to let fall
ول کردن
to fall off
افتادن
to let fall
انداختن
to fall off
سواشدن بریده شدن
to fall off
پس رفتن سردشدن
to fall off
کم شدن
to fall on
بجنگ درامدن
to fall on
حمله کردن
to fall under anything
مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to fall out
بیرون افتادن
to fall out
خارج شدن
to fall out
نزاع کردن
to fall to
شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
to fall to
دست بکارشدن
to fall through
موفق نشدن
fall apart
<idiom>
سروقت کارنکردن
to fall in to d.
منسوخ شدن
to fall in to d.
موقوف شدن
to fall across anything
بچیزی برخوردن
to fall across anything
به چیزی تصادف کردن
to fall away
نابود شدن
to fall away
رفتن
to fall away
برگشتن مرتدشدن
to fall away
پس رفتن
fall off
<idiom>
تنزل کردن
fall in with
<idiom>
بابدکاران همدست شدن
to fall down
افتادن
to fall down
بروی درافتادن
to fall down
بخاک افتادن فروریختن
fall for
<idiom>
خیلی عاشق بودن
fall behind
<idiom>
درمانده از ادامه راه
to fall in
فروریختن
to fall in
فروکشیدن موافقت کردن
to fall in
شکم دادن راست امدن
to fall through
به نتیجه نرسیدن
to fall apart
در هم شکستن
to fall off
جداشدن
to fall in
خراب شدن
[ساختمان]
to fall in
متلاشی شدن
[ساختمان]
to fall apart
خراب شدن
to fall in
فرو ریختن
[ساختمان]
to fall out
معاف کردن
[ارتش]
to fall out
مرخص کردن
[ارتش]
to ride for a fall
بی پروا سوار شدن
fall front
پیشآمدگیجلویدکور
to fall tl blows
دست بگریبان شدن
to fall tl blows
اغازجنگ نهادن
to ride for a fall
بی پروایی در کار کردن
to fall asleep
به خواب رفتن
to fall to decay
خراب شدن
fall on feet
<idiom>
شانس آوردن
to fall to decay
ویران شدن
to fall to the ground
متروک ماندن
to fall to the ground
به نتیجه نرسیدن
to fall from favor
[with someone]
از چشم
[کسی]
افتادن
to fall to the ground
زمین خوردن
velocity of fall
سرعت سقوط
To fall into a trap.
جشن تولدم به شنبه می افتد
fall from grace
<idiom>
منتفی شدن
fall in love with
<idiom>
عاشق کسی شدن
fall into line
<idiom>
به یک خط شدن
to fall in love
[with somebody]
عاشق
[کسی]
شدن
fall off the wagon
<idiom>
دوباره به موادمخدر روی آوردند
make somebody take the fall
تقصیر را به بگردن کسی انداختن
Better go around than fall into the dithc..
<proverb>
از کنار برو تا در چاله نیفتى .((ایتیاط در هر شرطى اصلی است))..
fall flat
<idiom>
شکست خوردن
fall by the wayside
<idiom>
ناموفق بودن
fall guy
آلت دست
He had a nast fall.
بد جوری خورد زمین ( زمین بدی خورد )
To fall head first .
با سر بزمین خوردن
to fall asleep
به چرت رفتن
To fall in love (with someone).
عاشق شدن
fall wool
پشم پاییزه
[پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
fall into place
معنی گرفتن
fall back
<idiom>
راهی شدن
fall back on something/someone
<idiom>
تغییر جهت برای کمک به کسی
let the chips fall where they may
<idiom>
نگران نتیجه یک کشف نبودن
fall over oneself
<idiom>
کاملا مشتاق انجام کاری
to fall aboard
خوردن
to fall back
عقب نشینی کردن
to fall short
کوتاه امدن
to fall into a habit
عادتی گرفتن
to fall short
نرسیدن
to fall into a habit
خویی گرفتن
to fall foul of
تصادم کردن با
to fall into error
دراشتباه افتادن
to fall into error
گمراه شدن
to fall on one's legs
از دشواری رها شدن
to fall on ones knees
زانوزدن
to fall on ones knees
بیرون افتادن بلابه افتادن
to fall out of a habit
عادتی راترک کردن
to fall over board
ازکشتی پرت شدن
to fall short
کم امدن
to fall short
کسرامدن
to fall short
کم رفتن
to fall in to oblivion
متروک ماندن
to fall foul of
درافتادن با
to fall due
موعد رسیدن
to fall due
سر رسید شدن
to fall down the river
باجریان رودخانه حرکت کردن
to fall down in a fit of a
مجاکردن
to fall down in a fit of a
سکته کردن
to fall crash
افتادن وباصداخردشدن
to fall back
عقب نشستن
to fall in to oblivion
فراموش شدن
to fall in to oblivion
در بوته فراموشی افتادن
fall-out
[side effect]
اثر جانبی
fall-out
[side effect]
اثر فرعی
fall-out
[side effect]
نتیجه جانبی
fall-out
[side effect]
عوارض جانبی
[اثر جانبی]
to fall over
[computer, programme, ...]
[موقتا]
کار نکردن
[دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
to fall from favour
[with someone]
[Britisch E]
از چشم
[کسی]
افتادن
to go
[fall]
together by the ears
[outdated]
<idiom>
شروع به دعوی کردن
to take the fall
[American English]
مسئولیت چیزی
[کاری یا خطایی]
را پذیرفتن
The apple does not fall far from the tree.
<proverb>
درست شبیه پدر.
to fall into a bad habit
عادت بدی گرفتن
to fall into a bad habit
خوی بدی گرفتن
We had a light fall of snow.
برف سبکی بارید
fall short (of one's expectations)
<idiom>
موفق نشدن
to fall into a rage or passion
بخشم امدن
to fall in love with a woman
عاشق زنی شدن
to fall into a light slumber
چرتکی زدن
to fall into a rage or passion
اتشی شدن
to fall into a rage or passion
خشمگین شدن ازجادر رفتن
when does the bill fall due ?
سررسید برات چه موقعی است
when will that bill fall due ?
سررسید پرداخت ان برات کی است
To fall in love at first sight.
بانگاه اول عاشق شدن
to fall in love with a woman
بزنی عاشق شدن
I wI'll fall behind with everything if I dont try hard .
اگر تلاش نکنم از کار وزندگه با زمی مانم
Our interests wI'll clash ( be in contlict ) . we shall fall out .
کلاهمان توی هم می رود
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth.
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To fall flat ( at full length) .
نقش بر زمین شدن
Spint not against heaven,it will fall back in thy .
<proverb>
بر آسمان تف مکن,که به صورتت بر مى گردد .
Millions saw the apple fall, but Newton was the one who asked why?
میلیون ها نفر به زمین افتادن سیب را دیده بودند اما فقط نیوتون پرسید چرا؟
The leaves turn in
[the]
autumn
[British E]
/ fall
[American E]
.
رنگ برگها در پاییز تغییر می کند.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com