English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
fill oneself out خود را سیر کردن
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself . خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap. خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
to fill out تمام کردن
to fill in نوشتن خاکریزی کردن
fill away بادبان اراستن
fill away بادبان برافراشتن
fill up لبریز کردن
to fill in درج کردن
to fill in پرکردن
zero fill پر کردن با صفر
fill (something) in <idiom> جای خالی راپرکردن
to fill up پرکردن
to fill up گرفتن تکمیل کردن
fill in شرح دادن
fill in پر کردن
fill up کاملاگ پر کردن چیزی
fill up خاکریزی نمودن
fill up پر کردن
fill up اشغال کردن
fill up پر شدن
fill up پرکردن
fill up تکمیل کردن
to fill out تکمیل کردن توسعه دادن
fill out پر کردن
fill out تکمیل کردن
fill in جانشین شونده
fill in جانشین کردن
to fill up لبریزکردن
to fill up اشغال کردن
fill پر کردن
fill اجرا کردن بزرگ شدن
fill پر کردن یا شدن
fill تعداد میلههای افتاده بولینگ با گوی دوم
fill تار
fill خاکریز
fill خاکریزی
fill باد کردن
fill انباشتن اکندن
fill پر شدن
fill نسخه پیچیدن
fill سیر کردن
fill حرفی که یک رشته اضافه میشود تا طول آن رشته مناسب شود
fill پر کردن چیزی
fill out <idiom> نوشتن حقایقی که نوشته شدهاند
fill (someone) in <idiom> جزئیات را به شخصی گفتن
fill پر کردن حروف با جای خالی به طوری که هیچ حرفی جا نماند
fill رسم یک فضای بسته با یک رنگ یا سایر
to fill the chair برکرسی نشستن
raster fill پر کردن محل تصویر
scour and fill کندن و پر کردن
to fill the chair ریاست کردن
selected fill مصالح انتخابی برای خاکریزی
random fill خاکریز بی ترتیب
fill one's shoes <idiom> جابهجایی رضایت بخش
fill the bill <idiom> مناسب برای همه جا
to eat one's fill of سیرخوردن
rock fill سنگریز
big fill افتادن تعداد زیادی از میله هابا گوی اول
character fill پر کردن کاراکترها
downstream fill پشته پایاب
to fill up an excavation خاک ریزی کردن
downstream fill توده پایاب خاکریز پایاب
to fill up an excavation گودی ای راباخاک پرکردن
back fill عمل دوباره پر کردن
fill dike پربرف وباران
fill gap شکاف پرونده
eat to your fill بخوریدتاسیرشوید
height of fill ارتفاع خاکریز
height of fill بلندی اکند
sluiced rock fill سنگریز ابپاشی شده با فشار
rock fill dam سد سنگریز
rock fill dam سد سنگی
hydraulic fill dam سد خاکریز ابی
loose fill insulation عایقخاکریز
dry rubble fill سنگچینی بدون ملات
earth fill dam سد خاکی
She's agreed to fill in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
Keep oneself to oneself. پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to take oneself off <idiom> ترک کردن [رهسپار شدن ]
to d. oneself up بدن راراست نگاهداشتن
to d. oneself up خودرا گرفتن
to come to oneself <idiom> به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
to please oneself برای خوش ایند خود
to look oneself again بهبود یافتن
to look oneself again پشم بازی کردن
to keep oneself to oneself کناره گیری ازمردم کردن
to keep oneself to oneself ازامیزش بادیگران خود داری کردن
to take oneself off رفتان
to take oneself off دور شدن
to f.to oneself پیش خودتصورکردن
to f. oneself out خودراسیرکردن
to f. oneself بخود دلخوشی دادن
to a oneself to ساختن احوال خودراوفق دادن
see for oneself از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
to let oneself go کنترل از دست دادن
to a oneself for help درخواست کمک کردن
to a oneself for help یاری خواستن
to a oneself خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to let oneself go غفلت کردن از خود
by oneself به تنهایی
to a. oneself مبادرت کردن
oneself نفس
oneself خودشخص
to a. oneself سخن گفتن
to a. oneself مشغول شدن اماده شدن
look oneself again بهبود یافتن
beside oneself از خودبیخود
to a oneself in شرکت کردن یاشریک شدن
oneself خود
oneself در حال عادی
by oneself تنها
to a oneself to سازش کردن
to respect oneself رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to stint oneself قناعت کردن
to stretch oneself تمد د اعصاب کردن
to rouse oneself زرنگ شدن
to rouse oneself بکارافتادن
to retire in to oneself از جامعه کناره گیری کردن
to surfeit oneself پرخوردن
to repose oneself اسودن
to rest oneself استراحت کردن
to retire in to oneself معاشر نبودن
to rest oneself اسودن
to squat oneself چنباتمه زدن
to rouse oneself ازتنبلی دست کشیدن
to spruce oneself up خودارایی کردن
to squat oneself قوز کردن
to seclude oneself کناره گیری کردن
to shrive oneself گناهان خود را اعتراف کردن وامرزش طلبیدن
to shelter oneself پناهنده شدن
to stint oneself تنگی بخود دادن
to set oneself against ضدیت کردن با
to seclude oneself منزوی شدن
to soak oneself زیاد نوشابه خوردن
to station oneself جا گرفتن
to station oneself مقیم شدن
to repose oneself استراحت کردن
to report oneself حاضر شدن وخود را معرفی کردن
to repeat oneself کاریا گفته خودرا تکرار کردن
to preen oneself خود ارایی کردن
to prank out oneself خود فروشی کردن
to prank out oneself خود ارایی کردن
to prank out oneself خود نمایی کردن
to poke up oneself درجای تنگ رفتن ودر رابروی خود بستن
to plume oneself on something برای چیز جزئی یا عاریه بالیدن
to plume oneself با پیرایه خودرا اراستن
to provide oneself خودرا اماده یا مجهز کردن
to plant oneself مستقرشدن
to plant oneself جابگیر شدن
to pick up oneself از افتادن خود جلوگیری کردن
to pick up oneself خودرا نگاه داشتن
to persuade oneself متقاعد شدن
to permit oneself اجازه خواستن
to prink oneself up خود ارایی کردن
to pride oneself بالیدن
to pride oneself نازیدن
to repeat oneself تکرار شدن
to remember oneself بخود امدن
to refresh oneself تغییر ذائقه دادن رفع خستگی کردن
to refresh oneself چیزی خوردن
to quit oneself of رهائی یافتن از
to refresh oneself نیروی تازه گرفتن
to recover oneself بهوش امدن
to recover oneself بخودامدن
to recoup oneself هزینه خود را جبران کردن
to quit oneself of ازسرخودواکردن
to quit oneself of خلاص شدن از
to pride oneself افتخارکردن
to pride oneself فخر کردن
to pride oneself مباهات کردن
to permit oneself بخود اجازه دادن
to stand by oneself روی پای خود ایستادن
to enrol [oneself] for a course خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
to align oneself with somebody خود را با کسی میزان [تطبیق] کردن
make a name for oneself <idiom> معروفومشهور شدن
knock oneself out <idiom> باعث تلاش فراوان
kick oneself <idiom> پشیمان شدن
give oneself up to <idiom> اجازه خوشی را به کسی دادن
give oneself up <idiom> تسلیم شدن
give oneself away <idiom> گناهکار جلوه دادن
get a grip of oneself <idiom> کنترل کردن احساسات شخصی
to work oneself up به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن]
fall over oneself <idiom> کاملا مشتاق انجام کاری
to present oneself [as] خود را اهداء کردن [بعنوان]
to stand by oneself مستقل بودن
to mumble [away] to oneself برای خودشان من من کردن
to mumble [away] to oneself برای خودشان زیر لب سخن گفتن
to overtax oneself بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
to defend oneself [against] از خود دفاع کردن [درمقابل]
to serve oneself از خود پذیرایی کردن
to cause trouble for oneself برای خود دردسر راه انداختن
To tear oneself away from something . دل از چیزی کندن
To ingratiate oneself with someone. نزد کسی خود شیرین کردن
to disgrace oneself خود را بی آبرو کردن
to disgrace oneself خفت آوردن بر خود
to prove oneself نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
to persuade oneself خود را متقاعد کردن
to thrust oneself کردن فضولی کردن
to thrust oneself مداخله
to throw oneself on تکیه کردن بر
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com