Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
English
Persian
good fellow
رفیق شفیق
good fellow
دزد
good fellow
هم پیاله
Search result with all words
He is a good ( nice ) fellow(guy)
اوآدم خوبی است
Be a good chap(fellow)and do it.
جان من اینکار راانجام بد ؟
Poor fellow , he has good name behind .
بیچاره توی این کار مانده
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
پناه برخدا
The fellow just took off.
طرف گذاشت دررفت
fellow
مردکه یارو
fellow
ادم
fellow
شخص
fellow
مرد
fellow countryman
موافق شدن
fellow citizen
همشهری
bed fellow
همبستر
He was quite a fellow in his day.
زمانی برای خودش آدمی بود
bed fellow
همخواب
unlucky fellow
آدم بد شانس
fellow feeling
حس هم نوعی
clumsy fellow
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
hail fellow
دوست صمیمی
hail fellow
صمیمی نزدیک
pretty fellow
جلف
pretty fellow
ادم خود ساز
poor fellow
بیچاره
poor fellow
ای بیچاره
play fellow
همبازی کودکان
fellow student
همشاگردی
fellow sufferer
همدرد
fellow traveler
هم سفر
fellow traveler
کسی که عضو حزبی نیست ودر فعالیتهای ان شرکت نمیکند ولی از ان جانبداری مینماید
pretty fellow
کج کلاه
coach fellow
یک لنگه اسب کالسکه
fellow countryman
موافق کردن
prize fellow
شاگردی که در امتحانات سرامد شده وامتیازی بعنوان جایزه باو داده اند
school fellow
هم مدرسه
school fellow
هم شاگردی
fellow heir
شریک ارث
fellow countryman
هم میهن
hail fellow
خودمانی
fellow countryman
هموطن
fellow countryman
جفت کردن
fellow or foint heir
شریک الارث
fellow or foint heir
هم ارث
He is a priceless nice fellow .
آدم نازنین و قیمتی یی است
He is a decent fellow(guy,chap)
طرف آدم حسابی است
He is a real stinker. He is a rotten fellow .
آدم گندی است
The poor fellow ( guy ) is restless.
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
The poor fellow is suffering from hallucination .
بیچاره طرف خیالاتی شده
in good f.
نیت پاک
of a good d.
خوش حالت
to come to good
نتیجه خوب دادن
to come to good
عاقبت بخیرشدن
to come to good
راست امدن
well and good
باشد چه ضرر دارد
it is in good keep
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
good by
وداع
to look good
خوشگل بودن
Good for you
دست خوش
good-looking
<adj.>
خوشرو
good-looking
<adj.>
خوش قیافه
it is in good keep
انراخوب نگاه میدارند
good a
عصر شمابخیر
of a good d.
خوش مشرب
to look good
زیبا بودن
to be good-looking
خوشگل بودن
good by
خدا حافظ بدرود
no new is good new
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
no new is good new
نبودن خبر
much of it was good
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
particular good
عین شخصی
your is not as good as his
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good d.
صبح شما بخیر
good d.
بامدادنیک
You did well. Good for you.
خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you.
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing.
به هیچ دردنمی خورد
We've never had it so good.
<idiom>
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
well and good
<idiom>
رضایت بخش
so far, so good
<idiom>
تا حالاهمه چیز روبه راه است
good look
خوش نما
for good
<idiom>
برای همیشه ،پایدار
He went for good.
رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ?
فایده اش چیست ؟
good will
حسن نیت
to be good-looking
زیبا بودن
do someone good
<idiom>
سود بردن از کسی
good f.
خوش قلبی
good f.
مهربانی
It's good to see you again.
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
good will
حق کسب و پیشه وتجارت
good will
سرقفلی
good will
میل
good for nothing
بی مصرف
good for nothing
بی عرضه
good for nothing
بی ارزش
good will
رضامندی
Go while the going is good .
تا فرصت با قی است برو
good
نیک
good
سودمند
good
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
خیر فایده
good-looking
شکیل
good-looking
زیبا
good
اجناس
good-looking
خوشگل
good looking
خوش منظر
good looks
زیبایی
good looks
قشنگی
as good as
بهمان خوبی
as good as
خیلی خوب
good
کامیابی
good looking
شکیل
good looking
زیبا
good
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
پسندیده خوش
good
خوب
good
مهربان
good
سودمند مفید
good
شایسته
good
قابل
good
پاک معتبر
good
صحیح
good
ممتاز ارجمند
good
خیر
good
سود مال التجاره
good
مال منقول محموله
good
نیکو
good-looking
خوش منظر
good
کالا
good
جنس
good
توپ زنده
good looking
خوشگل
very good
بسیار خوب
do good
نیکی کردن
come to good
نتیجه خوب دادن
good-for-nothing
شخص یا چیز بیمعنی
good-for-nothing
حرف مفت
do good
احسان کردن
for good
برای همیشه
for good
بطور قطعی
do good to others
بدیگران نیکی کنید
by the good of
با مساعی جمیله
by the good of
با کمک
I'm still not quite sure how good you are.
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
to be up to no good
کار بدی
[خطایی]
کردن
very good
خیلی خوب
with a good grace
باحسن نیت قلبا
Good night
شامگاهان نیکو
of good birth
والاتبار
good
[sufficient]
<adj.>
مناسب
of good quality
خوب
of good birth
اصیل
good listener
شنونده خوب
we went for a good round
گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
to mark good
نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
what a good riddance
رهاشدیم
with good intent
با حسن نیت با قصد نیک
good
[sufficient]
<adj.>
لایق
good
[sufficient]
<adj.>
پذیرفتنی
good
[sufficient]
<adj.>
پسندیده
that watch is a good t. k
ان ساعت خوب کارمیکند
Good deeds
حسنات
good
[sufficient]
<adj.>
قابل پذیرش
good afternoon
خداحافظ
good afternoon
سلام
good afternoon
بعد از ظهر به خیر
of good birth
پاکزاد
good
[sufficient]
<adj.>
مقبول
your good ladies
خانم شما یا زن شما
of a good mould
نیکو سرشت
what a good riddance
چه خوب
of good quality
خوش جنس
of good report
نیک نام
to make good
جبران کردن
Good morning
بامدادان نیکو
say a good word for
دفاع کردن
of good quality
مرغوب
pretty good
نسبه خوب
to be in ones good books
موردالتفات کسی بودن
to be good pax
باهم دوست بودن
that is a good idea
خوب نظری است
that is a good idea
خوب فکری است
take in good part
خوب تلقی کردن
pretty good
نه چندان بد
public good
کالایی که تولید ان به نفع جامعه باشد
say a good word for
تعریف کردن
to make good
تاوان
to make good
دادن
to make good
انجام دادن
we had a good time
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
wage good
کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
wage good
کالای مزدی
too much of a good thing
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
of good standing
معتبر
to set a good example
سرمشق خوبی گذاشتن یا شدن
social good
کالاهای عمومی
to satnd good
بقوت خود باقی بودن
Good morning
پگاه خجسته باد
to p any one's good qualities
صفات نیک کسی راستودن
to mark good
بهای کالا را در روی ان نوشتن
to make good
محکم کردن
social good
کالاهای اجتماعی
That sounds good.
به نظر خوب می آید.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com