Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 190 (9 milliseconds)
English
Persian
hair worm
کرم رشته
hair worm
کرم پیوک
hair worm
کرم مویی
Other Matches
worm
خزنده خزیدن
worm
لولیدن
worm
حلزونی
worm
مارپیچ کردن
worm
Read ,Once Write
worm
یکباربنویس
worm
چند بار بخوان یکبار بنویس
worm
چند باربازیاب any
worm
مار
worm
سوسمار
worm
کرم
rain worm
کرم خاکی
worm wheel
دنده کرمی شکل
worm wheel
چرخ دنده حلزونی
measuring worm
گرم زمین پیما
guinea worm
پیوک
guinea worm
کرم رشته
worm eaten
بی ارزش
worm gear
دنده حلزونی پیچ حلزونی
maw worm
کرم شکم
malt worm
دائم الخمر
malt worm
میگسار
malt worm
باده خور
rain worm
خراتین
rain worm
آدم پست
rain worm
خاکدار
worm eaten
سالخورده
worm eaten
کهنه
worm eaten
سوراخ شده فاسد شده
wire worm
کرم ریش
worm gear
دنده مارپیچی
worm gear
دنده مورب
worm gear
چرخ دنده حلزونی
worm eaten
کرم خورده
worm hole
جای کرم خوردگی
worm transmission
گیربکس با چرخ دنده حلزونی
worm wheel
پیچ حلزونی
red worm
کرم ریز سرخ رنگ
rain worm
مادی
rain worm
ساکن زمین دنیوی
worm eaten
پیر کهنسال
worm-eaten
کرم خورده
glow worm
کرم شب تاب
canker worm
کرم گل وبرگ
drop worm
حلزونی سقوطی
slow worm
کورمار
conveyor worm
حلزونی ناقله
conveyor worm
حلزونی حمل و نقل
slow worm
مار شیشهای
dew worm
کرم خاکی
silk worm
کرم ابریشم
glow-worm
کرم شب تاب
silk worm
کرم پیله
steering worm sector
تاج فرمان
steering worm sector
چرخ دنده حلزونی قطاعی فرمان
drop worm bearing
یاطاقان حلزونی سقوطی
worm gear mechanism
مکانیزم چرخ دنده حلزونی
worm and sector sleering
چرخ دنده ی حلزونی و قطاع فرمان
drop worm shaft
محور پیچشی سقوطی
drop worm lever
اهرم حلزونی سقوطی
drop worm housing
پوسته حلزونی سقوطی
drop worm release
قطع حلزونی سقوطی
The early bird gets the worm.
<proverb>
سحر خیز باش تا کامروا باشی.
early bird catches the worm
<idiom>
هرکسی زودتر بیداربشود بیشتر بدست میآورد
the early bird catches the worm
<proverb>
کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
against the hair
ازبیراهه
to a hair
موبمو
hair
مو
hair
موی سر
hair
زلف
hair
گیسو
to keep ones hair on
دست پاچه نشدن
out of one's hair
<idiom>
ازشر کسی راحت شدن
to keep one's hair on
دست پاچه نشدن
to a hair
بادقتی هرچه تمامتر
to keep one's hair on
خون سردبودن
keep one's hair on
دست پاچه نشدن
She had let her hair down .
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
keep one's hair on
خونسردبودن
in one's hair
<idiom>
عصبانی کردن شخصی
let down one's hair
<idiom>
تمدد اعصاب کردن
to let down one's hair
کنترل از دست دادن
hair
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
to let down one's hair
غفلت کردن از خود
It is exact to hair.
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
some hair gel
کمی ژل مو
to part one's hair
فرق سر خود را باز کردن
camel hair
پارچهکلفتو پشمی
hair tint
رنگ مو
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
mane hair
موی یال
goat hair
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
hair dryer
سشوار
To part ones hair .
فرق سر باز کردن
My hair is falling out.
موهای سرم دارند میریزند.
hair grip
سنجاقسر
hair loss
ریزش مو
[پزشکی]
hair clip
گلسر
hair bulb
ساقهمو
loss of hair
ریزش مو
[پزشکی]
hair roller
بیگودی
hair loss
آلوپسی
[پزشکی]
loss of hair
آلوپسی
[پزشکی]
hair shaft
ساقهمو
hair's breadth
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
hair-grip
تل - گلسر
My hair is growing.
موهایم دارد بلند می شود
To dye ones hair.
موها را خاموش کردن
My hair is falling.
موهایم دارد می ریزد
hair trigger
ماشه دوم تفنگ
hair raising
مهیج
hair esthesiometer
بساوایی سنج مویی
hair follicle
پیاز مو
hair line
طناب مویی
hair line
خط سربالایی دراخرحروف
hair pencil
قلم مو
hair pulling
مو کنش
hair pulling
کندن مو
hair raiser
مهیج
camels hair
کرک یاپشم شتر
hair raiser
موی برتن سیخ کننده
hair seal
خوک پرموی بی گوش
hair shirt
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair crack
شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair crack
ترک مویی
hair crack
ترک موئی
hair raising
ترسناک
hair-raising
مهیج
hair-raising
ترسناک
camel's hair
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
camels hair
پارچه پشم شتر
hair brush
ماهوت پاک کن
cross hair
تار موی وسط دوربین
cross hair
خط داخل دوربین
disheveled hair
موی ژولیده
disheveled hair
زلف پریشان
hair cells
یاختههای مویی
hair compass
پرگار سوزنی
hair sieve
الک مویی
wavy hair
گیسوی مجعد
hair splitting
موشکاف
hair spring
فنر رقاصک
hair stroke
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair stroke
نازک کاری درخوشنویسی
hair trigger
باسانی حرکت کننده
he did not turn a hair
خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair
هیچ خستگی وانمودنکرد
part the hair
فرق بازکردن
pubic hair
موی زهار
split hair
موشکافی
tangled hair
موی ژولیده یادرهم وبرهم
to part the hair
فرق باز کردن
to part the hair
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
to powder the hair
پودر به مد یا بسرزدن
to put up ones hair
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
wavy hair
موی فردار
matted hair
موی کرک شده
hair space
باریکه
hair space
فضای باریکی درچاپ
hair splitter
ادم مو شکاف
hair splitting
موشکافی
hair pin bend
مارپیچ
cross hair reticule
تار چلیپا
He (his hair) turned grey.
مویش خاکستری شد
To get in somebodys hair . To irritate someone.
موی دماغ کسی شدن
My hair stood on end .
مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
hair stand on end
<idiom>
سیخ شدن موها ازترس
I found a hair in the soup .
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
hair colour
[British]
رنگ مو
Comb ( brush ) your hair .
موهایت را شانه کن
one's hair stands on end
موی تن ادم راست میشود
einnow not thy hair
زلف بربادمده
You have cut my hair very short .
سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
hair roller pin
سوزنبیگودی
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
hair of golden wire
گیسوان طلایی
hair pin bend
مارپیچ کوهستان
root-hair zone
بخشموییریشه
make one's hair stand on end
<idiom>
ترسیدن
Thick ( sparse , thin ) hair .
موی پرپشت ( کم پشت )
Straight hair (road,line).
موی ( جاده و خط ) صاف
Not to turn a hair. Not to bat an eyelid.
خم به ابرو نیاوردن
It makes ones hair stand on end .
موبرتن آدم راست می شود
To spilt hair . To make a fine distinction .
مورااز ماست کشیدن ( مو شکافی کردن )
semi-permanent hair color
[American]
رنگ مو
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com