English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 213 (3 milliseconds)
English Persian
hand to mouth دست بدهان
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
hand to mouth <idiom>
Search result with all words
hand-to-mouth دست بدهان
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
pass from hand to hand ترتب ایادی
to shuffle from hand to hand دست بدست کردن
Hand to hand fighting جنگ تن به تن
down in the mouth افسرده
down in the mouth لب و لوچه اویخته
mouth در دهان گذاشتن
mouth دهان
mouth ادا و اصول در اوردن
mouth دهنه زدن
mouth گفتن
mouth صحبت
mouth دهانه
mouth مدخل بیان
mouth مصب
mouth organ ساز دهنی
by word of mouth شفاهی
by word of mouth زبانی
keep one's mouth shut <idiom>
mouth filling غلنبه
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
mouth organ ارغنون دهنی
mouth organs ساز دهنی
word of mouth <idiom> از منبع موثق
adders mouth تعلب امریکایی
word of mouth صدای کلمه شفاهی
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
mouth organs ارغنون دهنی
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
roof of the mouth مذاق
roof of the mouth سنق
roof of the mouth سقف دهن
roof of the mouth کام
river mouth دهانه رودخانه
mouth of the furnace دهانه کوره
mouth filling مطنطن
mouth filling گزاف
mouth filling بلند
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
hard mouth بد لگامی
hard mouth بد دهنگی
to give mouth عو عو کردن
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
goal mouth دهانه دروازه
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
jointed mouth دهانهاتصال
mouth-watering خوشمزه
mouth-watering دهان آب انداز
mouth-watering لذیذ
big mouth پس گو
big mouth حرف مفتزن
big mouth دهنلق
bird's-mouth شکاف سه گوشه
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
dry mouth زروستومی [پزشکی]
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
to purse one's mouth [up] قهر کردن
word of mouth کلمات مصطلح
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
drowned river mouth دهانه
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
foot-and-mouth disease تب برفکی
foot-and-mouth disease تب آفتی
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
drowned river mouth مصب
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
hand over تفویض کردن
on the other hand ازطرف دیگر
hand over به قبض دادن
one hand گرفتن توپ با یک دست
hand over فرستادن
out of hand غیر قابل جلوگیری
out of hand فورا
to come to hand بدست امدن
take a hand at شرکت کردن در
on the one hand <adv.> در یک طرف
to get ones hand in دست یافتن به
hand over تسلیم کردن
hand over تحویل دادن
near at hand نزدیک
right hand دست راست
to get ones hand in تسلط پیداکردن در
to come to hand رسیدن
on one hand ازیک طرف
hand عقربه [ساعت ...]
hand saw اره دستی
hand saw اره قد کن
on the other hand از سوی دیگر
little hand عقربه کوچک [ساعت]
in hand گذاشتن گوی بیلیارد در نقطه دلخواه محدوده
in hand در جریان
in hand در دست اقدام
near at hand در دسترس
on one hand ازطرفی
on one hand ازیکسو
on hand در دست
on hand وسایل موجود درانبار
off hand بی تهیه
on hand موجود
off hand بی مطالعه
near at hand دم دست
hand over <idiom>
hand-out <idiom>
hand-out <idiom> پاداش ،معمولا از طرف دولت
to hand somebody something به کسی چیزی دادن
hand out <idiom> از چیزهایی مشابه به هم دادن
hand-me-down <idiom> بدش به من
hand it to (someone) <idiom> به کسی اعتبار دادن
hand in <idiom> به کسی چیزی دادن
hand down <idiom> وصیت کردن
get out of hand <idiom> کنترل خودرا از دست دادن
an old hand at something <idiom> کارکشته
have a hand in <idiom> مسئول کاری شدن
on hand <idiom> دردسترس
off hand بدون آمادگی
off hand فی البداهه
off hand سر ضرب
be off hand with someone <idiom> سر سنگین بودن
have a hand in something <idiom> در کاری دست داشتن
in hand <idiom> زیرنظر
try one's hand <idiom> بیتجربه بودن
second hand <idiom> دست دوم
on the other hand <idiom> درمقابل
on hand <idiom> حاضر
on hand <idiom> قابل دسترس
second-hand <adj.> کارکرده
from hand to hand <idiom> از یک شخص به یک شخص دیگری
under the hand of به امضای
under hand درنهان به پنهانی
to take in hand بعهده گرفتن
to take in hand دردست گرفتن
on the other hand <adv.> به ترتیب دیگر
on the one hand <adv.> یکی انکه
to hand over واگذارکردن
to hand over تحویل دادن
to hand out از پنجره اویزان کردن
to hand down بدوره بعدانتقال دادن
to hand down بارث گذاشتن
under the hand of hand به امضای .....
on the other hand <adv.> طور دیگر
on the other hand <adv.> درمقابل
To be an old hand at something. درکاری سابقه وتجربه داشتن
She has become rather off hand. سایه اش سنگین شده
He must have a hand in it. حتما" دراینکار دست دارد
Do you need a hand? میتونم کمکت کنم؟
Do you need a hand? کمک میخوای؟
on the other hand <adv.> از سوی دیگر
on the other hand <adv.> ازطرف دیگر
to hand دردسترس
second-hand نیمدار
hand-to-hand دست به یقه
hand-to-hand دسته و پنجه نرم کردن
hand-to-hand رزم نزدیک رزم تن به تن
old hand ادم با سابقه و مجرب
hand me down لباس ارزان ودوخته
hand me down ارزان
hand-me-down لباس ارزان ودوخته
hand-me-down ارزان
hand down پشت درپشت چیزی رارساندن
hand down بتواتر رساندن
hand-to-hand دردسترس
hand-to-hand دست بدست یکدیگر مجاور
second-hand مستعمل
second-hand ثانیه شمار
off-hand پاس کوتاه روی سر
hand to hand دست بدست یکدیگر مجاور
hand to hand دردسترس
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com