Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English
Persian
he changed his mind
منصرف شد
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
Other Matches
changed
دگرگون کردن یاشدن دگرگونی
changed
تعویض مبادله
changed
چاپ گرفتن از محل هایی که داده باید در آنها تغییر کند
changed
رکوردی که حاوی داده جدید برای بهنگام سازی رکورد اصلی است
changed
نواری که حاوی تغییرات اخیر یا تراکنشهای رکورد استفاده شده برای بهنگام سازی فایل اصلی است
changed
فایل که حاوی رکوردهایی برای بهنگام سازی فایل اصلی است
changed
متفاوت ساختن چیزی
changed
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
Nothing has changed there.
آنجا هیچ چیز تغییر نکرده است.
changed
تبدیل
changed
تغییر کردن تغییر دادن
changed
پول خرد مبادله
changed
عوض کردن تغییردادن
changed
معاوضه کردن خردکردن
changed
تغییر
changed
تغییر کردن عوض شدن
changed
تغییر دادن
changed
دگرگونی
changed
معاوضه
changed
تغییر دادن تبدیل
changed
عوض کردن
short-changed
حق کشی کردن
short-changed
گوشبری کردن
short-changed
کلاهبرداری کردن
short-changed
کش رفتن
short-changed
مغبون کردن
You haven't changed.
تو هیچ تغییر نکرده ای
[رفتار]
.
My address has been changed .
آدرسم عوض شده است
They changed seats .
صندلی هایشان را با هم عوض کردند
Their arrangement has changed .
قرارشان عوض شده است
short-changed
کمتر پول دادن
It changed hands a few times before I got it.
چند دست گشت تا به من رسید
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
mind
فکر
mind
خاطر
i am not of his mind
نیستم
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
have in mind
<idiom>
فهمیدن
never mind
در بندش نباشید
never mind
اهمیت ندهید
they are all of one mind
همه یکدل
they are all of one mind
هستند
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
i am not of his mind
با او هم عقیده
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
never mind
<idiom>
نگران نباش
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
he is in his right mind
عقلش بجا است
mind
مغز فهم
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
never mind
چه برسد به
mind
تصمیم داشتن
mind
رای
mind
نیت
mind
نظر
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
در نظر داشتن
mind
خیال
mind
ذهن
to have in mind
در نظر داشتن
mind-boggling
شگفت انگیز
frame of mind
حالتذهنیفرد
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
mind-boggling
کوبنده
mind-boggling
تکان دهنده
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
mind-boggling
سرگیجه آور
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
conscious mind
آگاهی
conscious mind
هشیاری
conscious mind
اطلاع
conscious mind
هوشیاری
conscious mind
حس اگاهی
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
Mind the step!
حواست به پله باشد!
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
Don't mind me!
فکر من را نکن!
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
mind-boggling
گیج کننده
double mind
دردل
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
peace of mind
اسودگی خاطر
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
month's mind
تمایل
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
he has a good mind
مایل است
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
double mind
منلون
double mind
فریبنده
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
good mind
حسن نیت
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
mind work
brain-work
mind to do a thing
اماده انجام کاری
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind your eye
ملتفت باشید
mind your eye
بپایید
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
mind blindness
کوری ادراکی
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
mind reading
فکرخوانی
mind reading
کشف افکار دیگران
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
mind deafness
کری ادراکی
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
it crossed my mind
بخاطری گذشت
mind-boggling
دیر فهمیدنی
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to put in mind
یاد اوری کردن
presence of mind
حضور ذهن
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
presence of mind
متانت
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
mind reader
کاشف افکار دیگران
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
unsoundness of mind
اختلال مشاعیر
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
mind-boggling
دشوار
mind-boggling
بغرنج
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
mind-blowing
دشوار
mind-blowing
بغرنج
mind-blowing
کوبنده
mind-blowing
تکان دهنده
mind-blowing
شگفت انگیز
mind readers
کاشف افکار دیگران
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
collective mind
ذهن جمعی
to change ones mind
منصرف شدن
to change ones mind
تغییر رای دادن
to call to mind
بخاطراوردن
to call to mind
بیاداوردن
detached mind
فکر یا روح بی طرف
to bring to mind
بیادانداختن
to bear in mind
درنظرداشتن
closed mind
ذهن بسته
call to mind
بخاطر اوردن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
of unsound mind
دیوانه
absence of mind
عدم حضور ذهن
barren mind
کودن ذهن
to imprint on the mind
ذهنی کردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
with this end in mind
[view]
<idiom>
با این هدف در ذهن
[نظر]
[اصطلاح]
instil doubts into one's mind
القاء شبهه کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com