Total search result: 219 (6 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
home key |
کلید Home |
|
|
Search result with all words |
|
home |
خانه |
home |
منزل |
home |
مرزوبوم |
home |
میهن وطن |
home |
اقامت گاه |
home |
شهر بخانه برگشتن |
home |
خانه دادن |
home |
بطرف خانه |
home |
میهن |
home |
وطن اسایشگاه |
home |
جا به داخل لوله راندن |
home |
زمین خودی |
home |
وطن |
home |
ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش |
home |
بازی |
home |
امور مالی شخصی و پردازش کلمه است |
home |
روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم |
home |
کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد |
home |
اولین رکورد داده در فایل |
home |
محل زندگی کسی |
home |
نقط ه شروع چاپ روی صفحه |
home |
که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد |
home |
منزلگاه |
home brew |
مشروبات خانگی |
home-brew |
مشروبات خانگی |
home economics |
اقتصاد خانه داری |
home economics |
اقتصاد منزل |
home economics |
تدبیر منزل |
nursing home |
اسایشگاه پیران |
broken home |
خانواده گسیخته |
Home Office |
وزارت کشور |
Home Office |
وزارت داخله |
home computer |
کامپیوتر خانگی |
home computers |
کامپیوتر خانگی |
mobile home |
خانه متحرک |
mobile home |
تریلی |
home-made |
ساخت میهن |
home-made |
وطنی |
rest home |
اسایشگاه |
rest-home |
اسایشگاه |
at home |
پذیرایی در ساعت معین |
at home and abroad |
در داخله و خارجه |
at home and abroad |
در درون و بیرون کشور |
at home and abroad |
در سفر و حضر |
bound for home |
اماده رفتن به کشور میهن |
bring a charge home to a person |
اتهامی را گردن کسی انداختن |
come home |
کشیده شدن لنگر به طرف ناو |
convalescent home |
نقاهت خانه |
curses come home to roost |
دشنام بخود دشنام دهنده برمیگرد د |
delivery to the home |
تحویل در خانه |
funeral home |
مرده شوی خانه |
funeral home |
محلی که دران مرده را جهت انجام مراسم تدفین یا سوزاندن اماده میکنند |
harvest home |
اخر خرمن |
harvest home |
پایان درو |
harvest home |
محل جمع اوری خرمن |
home address |
نشانی منزلگاه |
home address |
نشانی مبداء |
home born |
بومی |
home born |
طبیعی |
home born |
خانه زاد |
home building |
ساختمان مسکونی |
home consumption |
مصرف خانگی |
home consumption |
مصرف داخلی |
home country |
کشور اصلی |
home country |
محل تولید |
home court advantage |
امتیاز بازی در خانه |
home currency |
پول داخلی |
home currency |
پول ملی |
home front |
عملیات غیر نظامیان وشخصی ها در زمان جنگ |
home grown software |
برنامههای نوشته شده توسط استفاده کنندگان سیستم کامپیوتری |
home hole |
اخرین بخش زمین یا یک دوربازی گلف |
home like |
راحت |
home like |
وطنی |
home like |
خانگی |
home made |
ساخت داخلی |
home made |
ساخت بومی |
home management software |
برنامههای طراحی شده جهت استفاده داخلی |
home market |
بازار داخلی |
home market |
بازار داخل کشور |
home page |
باز کردن صفحهای از وب سایت |
home port |
پایگاه اصلی |
home port |
پایگاه مادر |
home product |
محصولات داخلی |
home product |
محصولات ملی |
home range |
اغل |
home range |
جای محدود برای فعالیت حیوانات |
home range |
جایگاه حیوانات |
home range |
قلمرو |
home record |
سررکورد |
home record |
رکورد مبدا |
home row |
ردیفی از کلیدها روی صفحه کلید که انگشتان شخص درحالت عادی روی انها قرارمی گیرد |
home rule |
حکومت ملی |
home rule |
حکومت داخلی |
home rule |
حکومت به دست خود اهالی حکومت مردم بر مردم |
home run |
گل زدن |
home run |
بازی پر هیجان با امتیازتماس با زمین |
home run |
مسابقه پرامتیاز |
home service |
خدمات فروش در داخل کشور |
home service agent |
نماینده فروش داخلی |
home trade |
تجارت داخلی |
Other Matches |
|
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . |
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید ) |
Home , sweet home . |
هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره ) |
The hotel was home from home . |
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات ) |
at home <idiom> |
درخانه |
nobody home <idiom> |
فکرش جای دیگر است |
home |
سرزمین پدر و مادر |
It came home to me. |
به فکرم رسید. |
home |
میهن |
home |
زادبوم |
third home |
بازیگر مهاجم |
may i see you home? |
برسانم |
may i see you home? |
اجازه دهید شمارابخانه |
home help |
کمکحالبیمار |
WI'll you take me home? |
مرا به منزل می رسانید ؟ |
On my way home. . . |
سرراهم بمنزل ... |
On my way home. . . |
اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد |
home |
وطن |
Is there anybody at home ? Anybody home ? |
کسی منزل هست ؟ |
It came home to me. |
به نظرم رسید. |
home-grown |
محصول خانه |
home-grown |
خانگی |
home towns |
زادشهر |
home towns |
خاستگاه |
home stretch |
گام های پایانی |
home towns |
شهر موطن |
home town |
شهر موطن |
home town |
زادگاه |
home town |
زادشهر |
home town |
خاستگاه |
home stretch |
مرحله نهایی |
home stretch |
پایانراه |
run home |
جا انداختن |
run home |
جا گذاشتن |
run home |
توگذاشتن |
sickfor home |
دلتنگ |
soldiers' home |
سربازخانه |
soldiers' home |
پادگان |
stay at home |
خانه نشین |
sickfor home |
دلتنگی کننده برای میهن وخانه خود بیماروطن |
to bring home |
حالی کردن |
to freight out and home |
دوسره کرایه کردن |
to make one's way home |
راه خانه را پیش گرفتن |
to pine for home |
دلتنگی برای میهن کردن ارزوی وطن کردن |
to bring home |
ثابت کردن |
to pay home |
تلافی کامل کردن |
tumble home |
خم درونی |
we sang them home |
ایشان را با اواز و سرود تامنزلشان همراهی کردیم |
home towns |
زادگاه |
take-home pay |
مزد پس از کسر مالیات و غیره |
take-home pay |
حقوق خالص |
Theres no place like home . <proverb> |
هیچ جا مثل خانه نمى شود . |
You have my home address. |
شما آدرس من را دارید. |
home address |
آدرس منزل |
Home appliances |
لوازم خانگی |
to start for home |
رهسپار به [راه] خانه شدن |
at home and abroad |
در داخل و خارج [از کشور] |
to send home |
به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن |
home-made <adj.> |
خانگی |
home-made <adj.> |
در خانه ساخته [تهیه] شده |
close to home <idiom> |
به احساسات شخصی نزدیک شدن |
I'll be at home today . |
امروز منزل خواهم بود |
He went home on leave . |
مرخصی گرفت رفت منزل |
take-home pay |
مزد خالص |
take-home pay |
خالص دریافتی |
home plate |
صفحهبازی |
home straight |
خطمستقیموسطبازی |
children's home |
محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند |
home ground |
آشنا بهمحیط |
Home Secretary |
مسئولدفتر |
home time |
زمانیکهمدارستعطیلمیشود |
home truth |
حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید |
stately home |
خانهاشرافی |
Try to be home before dark. |
سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل |
He came straight home. |
صاف آمد خانه |
She lost her way home . |
راه خانه اش را گه کرد |
What is your home address? |
نشانی منزلتان چیست ؟ |
Home appliances |
وسایل خانگی |
home trade |
داد و ستد داخلی |
home wiring |
سیم کشی ساختمانی |
home whistle |
امتیاز واقعی یا فرضی |
home visit |
بازدید خانواده |
home use entry |
اعلامیه مصرف شخصی |
home use entry |
اعلامیه مصرف |
home trade |
خرید وفروش داخلی |
home work |
کار خانگی |
i wrote home |
کاغذنوشتم |
let us make a p for home |
کوشش کنیم زودبخانه برسیم |
i wrote home |
برای خانه |
i should p stay at home |
بهتر است در خانه بمانم |
Home Office [British E] |
دفتر وزارت داخله |
Home Office [British E] |
دفتر وزارت کشور |
protect home judustry |
حمایت صنایع داخلی از طریق وضع حقوق گمرکی سنگین برواردات |
chickens come home to roost <idiom> |
چوب کارهای گذشته را خوردن |
silk manufactures of home |
وطنی |
silk manufactures of home |
کالاهای ابریشمی ساخت میهن |
It is not any thing to write home about . |
مردقابلی است |
Now it is about time to head home! |
الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] ! |
to invalid a soldier home |
سربازیرا بواسطه ناتوانی ازخدمت رها کردن |
chickens come home to roost <idiom> |
زبان سرخ سر سبز میدهد بر باد |
bring home the bacon <idiom> |
نانآور خانواده |
to protect home industry |
صنایع درونی را حفظ وتشویق کردن |
direct home reception |
پذیرشگرمستقیم |
He wisely stayed at home . |
عقل کردودرمنزل ماند |
home-plate umpire |
داورصفحهبازی |
To spell something out for some one .To drive it home to someone . |
مطلبی را به کسی شیر فهم کردن |
keep the home fires burning <idiom> |
اجازه ادامه دادن |
make oneself at home <idiom> |
مثل خونه خود رفتار کردن |
charity begins at home. <proverb> |
صدقه از خانه شروع می شود . |
bring home the importance of something to someone <idiom> |
شیرفهم کردن -کاملا فهماندن چیزی به کسی |
Juvenile detention home [American E] |
بازداشتگاه نوجوانان [قانون] |
This sort of propaganda is for home consumption |
این گونه تبلیغات برای مصرف داخلی است |
A light burden soon reaches home . <proverb> |
بار سبک زود به منزل مى رسد . |
secretary of state for home affairs |
وزیر امورداخله |
Our children have all left home now, but [except] [bar] one. |
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی. |
Most home helps prefer to live out. |
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند . |
secretary of state for home affairs |
وزیر کشور |
We have a neither bargained nor haggled , and the bride has been brought home. <proverb> |
نه چک زدیم نه چانه عروس آمد تو خانه. |
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> |
بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا] |