English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
house of refuge پناه گاه بی نوایان
Other Matches
refuge تحصن
refuge پناه
refuge اواره گاه حیات وحش
refuge پناهگاه
refuge ملجا پناهندگی
refuge پناه دادن پناه بردن
to seek refuge پناه جستن
they took refuge in a cave در غاری پنهان شدند
they took refuge in a cave بغاری پناه بردند
taking refuge پنهانی
to seek refuge پناه بردن پناهنده شدن
To seek refuge ( shelter). پناه آوردن ( بردن )
may the Lord be your refuge and protector. خدا پشت وپناهت باشد
to let a house خانهای را اجاره دادن
i own that house من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to keep house خانه داری کردن
to keep house خانه نشین شدن
her house خانه اش
It is not very far from our house. خیلی ازمنزل ما دورنیست
necessary house خلوت
necessary house محرم
necessary house نهانی
necessary house محرمانه
own a house خانهای دارم
own a house دارای خانهای هستم
house to get خانه اجارهای
house-to-house جستجویخانهبهخانه
house of d. توقیف گاه
house of d. زندان موقتی
Outside the house. بیرون از خانه
He came out of the house. از منزل درآمد
her house خانه ان زن
the house over the way خانه روبرو
This house is my own . این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
keep house <idiom>
on the house <idiom> مجاز درکاری
house to let خانه اجارهای
keep house خانه داری کردن
keep house در خانه ماندن
house منزل گزیدن
house جادادن
in house درون ساختمان یک شرکت
house قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house جایگاه جا
house خانه نشین شدن
house شرکت
house 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house مجلس
house محکم کردن
house جا دادن
house منزل دادن پناه دادن
house اهل خانه اهل بیت
house خانه
house برج
house خاندان
in-house درون ساختمان یک شرکت
house منزل
necessary house خصوصی
house سرای
mansion house خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
station house مرکزکلانتری
the white house کاخ یاقصرابیض
station house ایستگاه کلانتری
solar house گلخانه شیشهای
software house مرکز نرم افزاری
summer house خانه باغچه دار
the house is occupied خانه اشغال شده یا مسکون است
slaughter house سلاخ خانه مسلخ
slaughter house کشتارگاه
safe house خانه امن
the white house کاخ سفید
the upper house مجلس اعیان یا لردها
tea house قهوه خانه
the man of the house مرد یا خانه بزرگ
the narrow house خانه تنگ و تاریک
the rear of a house قسمت عقب یا پشت خانه
systems house خانه سیستم ها
summer house کلاه فرنگی
the narrow house گور قبر
summer house کوشک
summer house خانه تابستانی
the house is in my possession خانه در تصرف من است خانه در دست من است
station house ایستگاه راه اهن
the house is occupied خانه خالی نیست
software house خانه نرم افزاری
rest house مهمان سرا
pest house خسته خانه
pest house بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house جنده خانه
round house بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
meeting house پرستش گاه
meeting house معبد
opposite to the house روبروی خانه
opposite the house مقابل خانه
opposite the house روبروی خانه
opera house اپرا
meeting house عبادتگاه
mansion house عمارت
opera house تماشاخانه
mistress of the house کدبانو
mistress of the house بانوی خانه
move house اسباب کشی کردن
pigeon house کبوتر خان
pigeon house لانه کبوتر
ranch house خانه یک اشکوبه
range house اطاق انبارمیدان
range house دفتر میدان تیر
pump house تلمبه خانه
printing house چاپخانه
power house کارخانه برق
pot house ابجو فروشی خرابات
pot house میخانه
porter house جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house دارالمساکین
poor house مسکین خانه
poor house نوانخانه
poor house گدا خانه
pilot house پل فرماندهی
pilot house اطاق سکان
pigeon house برج کبوتر
mud house کلبه گلی
tiring house محل تعویض لباس هنرپیشه
To let (rent out) a house. خانه ای رااجاره دادن
clean house پاکیزه کردن
clean house تمیز کردن
clean house زدودن
archery-house روزنه باریک تیزاندازی
bath-house حمام عمومی
block-house دژ چوبی
bone-house [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
clean house پاک کردن
speciality of the house غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house? مهمانسرا کجاست؟
I have no claim to this house. نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house. خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . خانه سوخت
As I entered the house… هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed . خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is ! چقدر خانه کثیف است
bring the house down <idiom> باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards <idiom>
cap-house خرپشته
cap-house سرستون
hall-house تالار باز
ice-house [ساختمان یخچال مانند]
long-house مسکن اشتراکی
house of cards ساختمان سست بنیاد [اصطلاح مجازی]
house of cards طرح پوشالی [اصطلاح مجازی ]
house of cards ساختمان با ورقهای پاسور
[the house] is haunted [این خانه] روح دارد
Golden House [سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house [ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
farm-house خانه رعیتی
chapter-house ساختمان جلسات
charnel-house [انبار استخوان مردگان]
coach-house ساختمان خدمه [در کنار ساختمان اصلی]
common-house نشیمنگاه صومعه
culver-house [سوراخی در کبوترخانه]
dead-house مرده شوی خانه
dike-house سنگر
dike-house خاک ریز
to have the run of a house اختیار خانهای را داشتن
tower house خانه برجی
trap house محل خروج هدفهای متحرک
tree house خانه بالای درخت
wash house رختشوی خانه
wash house رختهای شستنی
weigh house قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house پانسیون
boarding house خوابگاه و خوراک
tower house قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
toll house مامورزنجیر
toll house جایگاه
to keep open house درخانه بازداشتن
to keep open house ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house در خانهای ساکن شدن
to keep an open house در خانه باز داشتن
to keep an open house مهمان نواز بودن
to kick out of the house ازخانه بیرون کردن
to stir out of the house از خانه تکان خوردن
toll house راهدار خانه
boarding house جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
dog-house خانهی سگ
acid house نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
apartment house ساختمان آپارتمانی
auction house شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house خانهروستایی
doll's house خانهعروسکی
free house مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
house guest میهمان
house servant خدمتکارمنزل
winder house خانهنخپیچ
house dress لباسخانه
hen house مرغدونی
dog-house لانهی سگ
dog-house گندانه
dog-house سگ دانی
doss-house مسافرخانهی ارزان
halfway house منزل نیمه راه
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com