Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
house of refuge
پناه گاه بی نوایان
Other Matches
refuge
تحصن
refuge
پناه
refuge
اواره گاه حیات وحش
refuge
پناهگاه
refuge
ملجا پناهندگی
refuge
پناه دادن پناه بردن
to seek refuge
پناه جستن
they took refuge in a cave
در غاری پنهان شدند
they took refuge in a cave
بغاری پناه بردند
taking refuge
پنهانی
to seek refuge
پناه بردن پناهنده شدن
To seek refuge ( shelter).
پناه آوردن ( بردن )
may the Lord be your refuge and protector.
خدا پشت وپناهت باشد
to let a house
خانهای را اجاره دادن
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
i do not know your house
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to keep house
خانه داری کردن
to keep house
خانه نشین شدن
her house
خانه اش
It is not very far from our house.
خیلی ازمنزل ما دورنیست
necessary house
خلوت
necessary house
محرم
necessary house
نهانی
necessary house
محرمانه
own a house
خانهای دارم
own a house
دارای خانهای هستم
house to get
خانه اجارهای
house-to-house
جستجویخانهبهخانه
house of d.
توقیف گاه
house of d.
زندان موقتی
Outside the house.
بیرون از خانه
He came out of the house.
از منزل درآمد
her house
خانه ان زن
the house over the way
خانه روبرو
This house is my own .
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
keep house
<idiom>
on the house
<idiom>
مجاز درکاری
house to let
خانه اجارهای
keep house
خانه داری کردن
keep house
در خانه ماندن
house
منزل گزیدن
house
جادادن
in house
درون ساختمان یک شرکت
house
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
جایگاه جا
house
خانه نشین شدن
house
شرکت
house
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
مجلس
house
محکم کردن
house
جا دادن
house
منزل دادن پناه دادن
house
اهل خانه اهل بیت
house
خانه
house
برج
house
خاندان
in-house
درون ساختمان یک شرکت
house
منزل
necessary house
خصوصی
house
سرای
mansion house
خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
station house
مرکزکلانتری
the white house
کاخ یاقصرابیض
station house
ایستگاه کلانتری
solar house
گلخانه شیشهای
software house
مرکز نرم افزاری
summer house
خانه باغچه دار
the house is occupied
خانه اشغال شده یا مسکون است
slaughter house
سلاخ خانه مسلخ
slaughter house
کشتارگاه
safe house
خانه امن
the white house
کاخ سفید
the upper house
مجلس اعیان یا لردها
tea house
قهوه خانه
the man of the house
مرد یا خانه بزرگ
the narrow house
خانه تنگ و تاریک
the rear of a house
قسمت عقب یا پشت خانه
systems house
خانه سیستم ها
summer house
کلاه فرنگی
the narrow house
گور قبر
summer house
کوشک
summer house
خانه تابستانی
the house is in my possession
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
station house
ایستگاه راه اهن
the house is occupied
خانه خالی نیست
software house
خانه نرم افزاری
rest house
مهمان سرا
pest house
خسته خانه
pest house
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house
جنده خانه
round house
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
meeting house
پرستش گاه
meeting house
معبد
opposite to the house
روبروی خانه
opposite the house
مقابل خانه
opposite the house
روبروی خانه
opera house
اپرا
meeting house
عبادتگاه
mansion house
عمارت
opera house
تماشاخانه
mistress of the house
کدبانو
mistress of the house
بانوی خانه
move house
اسباب کشی کردن
pigeon house
کبوتر خان
pigeon house
لانه کبوتر
ranch house
خانه یک اشکوبه
range house
اطاق انبارمیدان
range house
دفتر میدان تیر
pump house
تلمبه خانه
printing house
چاپخانه
power house
کارخانه برق
pot house
ابجو فروشی خرابات
pot house
میخانه
porter house
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house
دارالمساکین
poor house
مسکین خانه
poor house
نوانخانه
poor house
گدا خانه
pilot house
پل فرماندهی
pilot house
اطاق سکان
pigeon house
برج کبوتر
mud house
کلبه گلی
tiring house
محل تعویض لباس هنرپیشه
To let (rent out) a house.
خانه ای رااجاره دادن
clean house
پاکیزه کردن
clean house
تمیز کردن
clean house
زدودن
archery-house
روزنه باریک تیزاندازی
bath-house
حمام عمومی
block-house
دژ چوبی
bone-house
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
clean house
پاک کردن
speciality of the house
غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house?
مهمانسرا کجاست؟
I have no claim to this house.
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house.
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down .
خانه سوخت
As I entered the house…
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
چقدر خانه کثیف است
bring the house down
<idiom>
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house of cards
<idiom>
cap-house
خرپشته
cap-house
سرستون
hall-house
تالار باز
ice-house
[ساختمان یخچال مانند]
long-house
مسکن اشتراکی
house of cards
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
house of cards
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
ساختمان با ورقهای پاسور
[the house]
is haunted
[این خانه]
روح دارد
Golden House
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
gin-house
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
farm-house
خانه رعیتی
chapter-house
ساختمان جلسات
charnel-house
[انبار استخوان مردگان]
coach-house
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
common-house
نشیمنگاه صومعه
culver-house
[سوراخی در کبوترخانه]
dead-house
مرده شوی خانه
dike-house
سنگر
dike-house
خاک ریز
to have the run of a house
اختیار خانهای را داشتن
tower house
خانه برجی
trap house
محل خروج هدفهای متحرک
tree house
خانه بالای درخت
wash house
رختشوی خانه
wash house
رختهای شستنی
weigh house
قپاندار خانه ترازودار خانه
boarding house
پانسیون
boarding house
خوابگاه و خوراک
tower house
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
toll house
مامورزنجیر
toll house
جایگاه
to keep open house
درخانه بازداشتن
to keep open house
ازهرکس پذیرایی کردن
to inhabit a house
در خانهای ساکن شدن
to keep an open house
در خانه باز داشتن
to keep an open house
مهمان نواز بودن
to kick out of the house
ازخانه بیرون کردن
to stir out of the house
از خانه تکان خوردن
toll house
راهدار خانه
boarding house
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
dog-house
خانهی سگ
acid house
نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
apartment house
ساختمان آپارتمانی
auction house
شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house
خانهروستایی
doll's house
خانهعروسکی
free house
مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
house guest
میهمان
house servant
خدمتکارمنزل
winder house
خانهنخپیچ
house dress
لباسخانه
hen house
مرغدونی
dog-house
لانهی سگ
dog-house
گندانه
dog-house
سگ دانی
doss-house
مسافرخانهی ارزان
halfway house
منزل نیمه راه
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com