Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 107 (6 milliseconds)
English
Persian
i stayed there for days
سه روز انجا ماندم
Other Matches
Those were the days . Good old days .
یاد آنروزها بخیر
stayed
ماندن
stayed
انکر
stayed
سپر
stayed
سیم وصل به دکل برای نگهداشتن ان
stayed
بکسل طولی ناو
stayed
توقفگاه
stayed
حائل
stayed
تکیه مهار
stayed
نقطه اتکاء
stayed
مانع عصاء
stayed
سکون
stayed
ایست
stayed
توقف مکث
stayed
بازداشتن
stayed
توقف کردن
stayed
نگاه داشتن
He stayed three nights with us.
سه شب پیش ما بود
I stayed at the hotel with some friends.
با دوستانم درهتل ماندم
cable-stayed bridges
کابلهایبرقراریپل
I stayed up reading until midnight.
تا نصف شب بیدارماندم ومطالعه کردم
He wisely stayed at home .
عقل کردودرمنزل ماند
We stayed at the seaside for one week .
یک هفته کنا ردریا ماندیم
I stayed in concealment until the danger passed.
خودم را پنهان کردم با خطر گذشت
Tourists have stayed away in droves this summer.
این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
Two more days to go before (until). . .
دوروز مانده تا ...
One of these days .
همین روزها
these days
<adv.>
در این روزگار
the a of days
خدای ازلی
the a of days
خدای سرمدی قدیم الایام
these days
<adv.>
این روز ها
Every three days .
سه روز درمیان
these days
<adv.>
امروزه
two days d
دو روز درنگ
two days d
دو روز معطلی
It took us four days to get there .
چهار روزکشید تا آنجا رسیدیم
I've been here for five days.
پنج روزه که من اینجا هستم.
a few days
چند روزی
one or two days
یکی دو روز
nine days wonder
چیزی که جند صباحی تازگی داردو پس از ان زودفراموش میشود
an a days
یک روز در میان
the days of old
روزگار پیشین
every three days
سه روزیکبار
his days
عمرش نزدیک است به پایان برسد
in the days of
در روزگار
days
یوم
days
روز
in these latter days
در این روزگاراخر
in the next few days
درهمین چند روزه
one of these days
دراینده نزدیک
in the days of
درایام
appointed days
تاریخ ها
appointed days
قرار های ملاقات
I will be staying a few days
من میخواهم یک هفته بمانم.
I will be staying a few days
من میخواهم چند روزی بمانم.
Things are going well for me these days .
وضع من این روزها میزان است
She has known better days in her youth .
معلومه که در جوانی وضعش بهتر بوده
appointed days
وعده های ملاقات
within three days of demand
در طی سه روز پس از تقاضا
His days are numbered.
<idiom>
زمان فوت کردنش نزدیک است.
somebody's days are numbered
<idiom>
نومید بودن کسی در موقعیتی
somebody's days are numbered
<idiom>
از کار اخراج شدن کسی
somebody's days are numbered
<idiom>
فوت کردن کسی
today of all days
مخصوصا امروز
today of all days
از همه روزها امروز
[باید باشد]
days on end
چند روز متوالی
Does it have to be today (of all days)?
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
I want to take a couple of days off .
یک ردوروز مرخصی می خواهم
salad days
ایام جوانی وبی تجربگی
To be counting the days .
روز شماری کردن
It was customary in the old days that. . .
درگذشته رسم بر این بود که ...
One hardly ever sees him these days.
اینروزها کم پیداست
young days
جوانی
dog days
چله تابستان دوران رکود و عدم فعالیت
to end one's days
مردن
ember days
روزهای روزه ودعا
settling days
روزهای مشخص تصفیه حسابها در بورس
gang days
روزهایی که بمصلامیروندومناجات جمعی میخوانند
man days
نفر در روز
One of these fin days .
انشاء الله یکی از این روزها ( قول آینده )
dog days
ایام بین اول ژوئیه تا اول سپتامبر که هوا بسیار گرم است
During the past few days.
طی چند روز گذشته
Midsummer Days
جشن 42 ژوئن
Midsummer's Days
جشن 42 ژوئن
pay-days
روز پرداخت حقوق
flag days
روزهای مناسب یا نامناسب برای حرکات موتوری
The days are getting shorter now .
روزها دارند کوتاه می شوند
ask for days grace
دو روز مهلت خواستن
days of grace
مهلت اضافی
days of grace
ایام مهلت
Their birthdays are four days apart.
روز تولد شان چهار روز با هم فاصله دارد
running days
ایام هفته
days sight draft
برات دیداری 06 روزه
His departure has been postponed for two days.
حرکت او
[مرد]
دو روز به تاخیر افتاد.
We suffered hunger for a few days .
چند روز گرسنگی کشیدیم
Every other day . On alternate days .
یکروز درمیان
To give somebody a few days grace .
بکسی چند روز مهلت دادن
to sighfor lost days
افسوس روزهای تلف شده راخوردن
the days of woman's state of
discharge menstrual fromthe "pureness" طهر
I don't socialize much these days.
این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
In times past . In olden days .
درروزگاران قدیم
Cash is in short supply these days .
از حقوق ماهانه ام کم کنید
He is expected to arrive in acople of days.
فردا پ؟ فردا قرار است بیاید
My shoes stretched after wearing them for a couple of days .
پس از چند روز پوشیدن، کفشهایم گشاد شدند.
After a few days out of the office it always takes me a while to get into gear when I come back.
بعد از چند روز دور بودن از دفتر همیشه مدتی زمان می برد تا پس از بازگشت دوباره سر رشته امور را به دست بیاورم.
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days.
اینروزها سرم خیلی شلوغ است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com