English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 107 (6 milliseconds)
English Persian
i stayed there for days سه روز انجا ماندم
Other Matches
Those were the days . Good old days . یاد آنروزها بخیر
stayed ماندن
stayed انکر
stayed سپر
stayed سیم وصل به دکل برای نگهداشتن ان
stayed بکسل طولی ناو
stayed توقفگاه
stayed حائل
stayed تکیه مهار
stayed نقطه اتکاء
stayed مانع عصاء
stayed سکون
stayed ایست
stayed توقف مکث
stayed بازداشتن
stayed توقف کردن
stayed نگاه داشتن
He stayed three nights with us. سه شب پیش ما بود
I stayed at the hotel with some friends. با دوستانم درهتل ماندم
cable-stayed bridges کابلهایبرقراریپل
I stayed up reading until midnight. تا نصف شب بیدارماندم ومطالعه کردم
He wisely stayed at home . عقل کردودرمنزل ماند
We stayed at the seaside for one week . یک هفته کنا ردریا ماندیم
I stayed in concealment until the danger passed. خودم را پنهان کردم با خطر گذشت
Tourists have stayed away in droves this summer. این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
Two more days to go before (until). . . دوروز مانده تا ...
One of these days . همین روزها
these days <adv.> در این روزگار
the a of days خدای ازلی
the a of days خدای سرمدی قدیم الایام
these days <adv.> این روز ها
Every three days . سه روز درمیان
these days <adv.> امروزه
two days d دو روز درنگ
two days d دو روز معطلی
It took us four days to get there . چهار روزکشید تا آنجا رسیدیم
I've been here for five days. پنج روزه که من اینجا هستم.
a few days چند روزی
one or two days یکی دو روز
nine days wonder چیزی که جند صباحی تازگی داردو پس از ان زودفراموش میشود
an a days یک روز در میان
the days of old روزگار پیشین
every three days سه روزیکبار
his days عمرش نزدیک است به پایان برسد
in the days of در روزگار
days یوم
days روز
in these latter days در این روزگاراخر
in the next few days درهمین چند روزه
one of these days دراینده نزدیک
in the days of درایام
appointed days تاریخ ها
appointed days قرار های ملاقات
I will be staying a few days من میخواهم یک هفته بمانم.
I will be staying a few days من میخواهم چند روزی بمانم.
Things are going well for me these days . وضع من این روزها میزان است
She has known better days in her youth . معلومه که در جوانی وضعش بهتر بوده
appointed days وعده های ملاقات
within three days of demand در طی سه روز پس از تقاضا
His days are numbered. <idiom> زمان فوت کردنش نزدیک است.
somebody's days are numbered <idiom> نومید بودن کسی در موقعیتی
somebody's days are numbered <idiom> از کار اخراج شدن کسی
somebody's days are numbered <idiom> فوت کردن کسی
today of all days مخصوصا امروز
today of all days از همه روزها امروز [باید باشد]
days on end چند روز متوالی
Does it have to be today (of all days)? این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
I want to take a couple of days off . یک ردوروز مرخصی می خواهم
salad days ایام جوانی وبی تجربگی
To be counting the days . روز شماری کردن
It was customary in the old days that. . . درگذشته رسم بر این بود که ...
One hardly ever sees him these days. اینروزها کم پیداست
young days جوانی
dog days چله تابستان دوران رکود و عدم فعالیت
to end one's days مردن
ember days روزهای روزه ودعا
settling days روزهای مشخص تصفیه حسابها در بورس
gang days روزهایی که بمصلامیروندومناجات جمعی میخوانند
man days نفر در روز
One of these fin days . انشاء الله یکی از این روزها ( قول آینده )
dog days ایام بین اول ژوئیه تا اول سپتامبر که هوا بسیار گرم است
During the past few days. طی چند روز گذشته
Midsummer Days جشن 42 ژوئن
Midsummer's Days جشن 42 ژوئن
pay-days روز پرداخت حقوق
flag days روزهای مناسب یا نامناسب برای حرکات موتوری
The days are getting shorter now . روزها دارند کوتاه می شوند
ask for days grace دو روز مهلت خواستن
days of grace مهلت اضافی
days of grace ایام مهلت
Their birthdays are four days apart. روز تولد شان چهار روز با هم فاصله دارد
running days ایام هفته
days sight draft برات دیداری 06 روزه
His departure has been postponed for two days. حرکت او [مرد] دو روز به تاخیر افتاد.
We suffered hunger for a few days . چند روز گرسنگی کشیدیم
Every other day . On alternate days . یکروز درمیان
To give somebody a few days grace . بکسی چند روز مهلت دادن
to sighfor lost days افسوس روزهای تلف شده راخوردن
the days of woman's state of discharge menstrual fromthe "pureness" طهر
I don't socialize much these days. این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
In times past . In olden days . درروزگاران قدیم
Cash is in short supply these days . از حقوق ماهانه ام کم کنید
He is expected to arrive in acople of days. فردا پ؟ فردا قرار است بیاید
My shoes stretched after wearing them for a couple of days . پس از چند روز پوشیدن، کفشهایم گشاد شدند.
After a few days out of the office it always takes me a while to get into gear when I come back. بعد از چند روز دور بودن از دفتر همیشه مدتی زمان می برد تا پس از بازگشت دوباره سر رشته امور را به دست بیاورم.
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. اینروزها سرم خیلی شلوغ است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com