Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
instill doubts into one's mind
القای شبهه کردن
Other Matches
instil doubts into one's mind
القاء شبهه کردن
instill
چکه چکه ریختن
instill
چکاندن
instill
کم کم تزریق کردن اهسته القاء کردن
instill
کم کم فهماندن
doubts
موردتردید قرار دادن
doubts
شک
doubts
تردید
doubts
شبهه
doubts
گمان دودلی
doubts
نامعلومی
doubts
شک داشتن
doubts
تردید کردن
to make all doubts even
هرگونه شک را مرتفع کردن
remove all doubts
رفع شبهه کردن
I am sceptical. I have my doubts. I am not all optimistic.
من که چشمم آب نمی خورد ( خوشبین نیستم )
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts.
مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
have in mind
<idiom>
فهمیدن
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
they are all of one mind
همه یکدل
they are all of one mind
هستند
i am not of his mind
نیستم
never mind
اهمیت ندهید
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
he is in his right mind
عقلش بجا است
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
never mind
در بندش نباشید
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
never mind
<idiom>
نگران نباش
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
i am not of his mind
با او هم عقیده
mind
ذهن
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
نیت
mind
نظر
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
تصمیم داشتن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
در نظر داشتن
mind
فکر
mind
خاطر
mind
خیال
never mind
چه برسد به
to have in mind
در نظر داشتن
mind
مغز فهم
mind
رای
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
mind-boggling
بغرنج
conscious mind
هوشیاری
conscious mind
اطلاع
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
mind-boggling
دیر فهمیدنی
mind-blowing
دشوار
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
mind-boggling
دشوار
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
mind-boggling
سرگیجه آور
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
mind-boggling
کوبنده
conscious mind
حس اگاهی
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
mind-boggling
تکان دهنده
mind-boggling
شگفت انگیز
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
mind-boggling
گیج کننده
frame of mind
حالتذهنیفرد
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
conscious mind
آگاهی
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
Mind the step!
حواست به پله باشد!
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Don't mind me!
فکر من را نکن!
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
conscious mind
هشیاری
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
mind-blowing
بغرنج
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
mind your eye
بپایید
master mind
عقل کل
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
it crossed my mind
بنظرم رسید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind blindness
کوری ادراکی
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
month's mind
تمایل
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind work
brain-work
mind your eye
ملتفت باشید
mind to do a thing
اماده انجام کاری
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
mind reading
فکرخوانی
mind reading
کشف افکار دیگران
mind deafness
کری ادراکی
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
closed mind
ذهن بسته
call to mind
بخاطر اوردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
کودن ذهن
absence of mind
عدم حضور ذهن
of unsound mind
دیوانه
presence of mind
حضور ذهن
mind readers
کاشف افکار دیگران
mind reader
کاشف افکار دیگران
presence of mind
متانت
collective mind
ذهن جمعی
detached mind
فکر یا روح بی طرف
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
he has a good mind
مایل است
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
he changed his mind
منصرف شد
good mind
حسن نیت
double mind
فریبنده
double mind
منلون
double mind
دردل
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
peace of mind
اسودگی خاطر
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
to change ones mind
منصرف شدن
to bear in mind
درنظرداشتن
to change ones mind
تغییر رای دادن
to bring to mind
بیادانداختن
to call to mind
بخاطراوردن
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
to put in mind
یاد اوری کردن
mind-blowing
کوبنده
mind-blowing
تکان دهنده
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
mind-blowing
شگفت انگیز
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
unsoundness of mind
اختلال مشاعیر
to call to mind
بیاداوردن
He has great presence of mind.
آدم حاضرالذهنی است
I am not in the right frame of mind. I cannot concerntrate.
فکرم حاضرنیست ( تمرکز فکر ندارم )
To read someone s mind (thoughts).
فکر کسی را خواندن
with this end in mind
[view]
<idiom>
با این هدف در ذهن
[نظر]
[اصطلاح]
give someone a piece of your mind
<idiom>
عصبانی شدن از کسی
To meglect something . To dismiss something from ones mind.
کاری را پشت گوش انداختن
person of unsound mind
سفیه
the active powers of the mind
قوای عامله متحر
set one's mind at rest
<idiom>
ازنگرانی رها شدن
put (something or someone) out of one's head (mind)
<idiom>
به موضوعی فکر نکردن
Do you mind if I close the window?
اشکالی دارد اگر پنجره را ببندم؟
Do you mind if I open the window?
اشکالی دارد اگر پنجره را باز کنم؟
Travelling broadens the mind .
<proverb>
سفر بر خرد بیفزاید .
mind body problem
مساله تن و روان
It set my mind at ease .
خیالم راراحت کرد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com