Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
English
Persian
it crossed my mind
بخاطری گذشت
it crossed my mind
بنظرم رسید
Search result with all words
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
Other Matches
crossed out
قلم خورده
crossed
چلیپایی
with the arms crossed
دست بسینه
crossed cheque
چک بسته
with the legs crossed
چهارزانو
criss-crossed
پایی
criss-crossed
همبر
criss-crossed
برخورد
star crossed
دارای ستاره نحس
star crossed
بدشانس
crossed reflex
بازتاب متنافر
crossed belt
تسمه عرضی
crossed chaque
چک بسته
crossed cheque
چک مسدود
criss-crossed
امضای اشخاص بیسواد
criss-crossed
طرحچلیپایی
criss-crossed
سردرگمی
double-crossed
نارو زدن
double-crossed
دورویی کردن خیانت کردن
keep one's fingers crossed
<idiom>
criss-crossed
به طور ضربدر
criss-crossed
یکوری
criss-crossed
کج
criss-crossed
بهطور متقاطع حرکت کردن
criss-crossed
دارای نقش چلیپایی کردن
criss-crossed
همبر کردن
criss-crossed
چلیپایی کردن
criss-crossed
با ضربدر مشخص کردن
criss-crossed
سوتفاهم
crossed controls
بکارگیری سطوح کنترل برخلاف حالت عادی درمانورهای ویژه
To be crossed out ( eliminated , omitted ) .
خط خوردن
I crossed out the extra expenses .
هزینه های اضافی را قلم زدم
I was keeping my fingers crossed .
خدا خدا می کردم ( دعامی کردم )
crossed and uncreate cheques
چکهای بسته ونبسته
He crossed the frontier(border-line).
ازمرز رد شد
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning .
گوش شیطان کر (بزن بچوب )
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
mind
رای
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
mind
نیت
mind
نظر
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
never mind
<idiom>
نگران نباش
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
they are all of one mind
هستند
they are all of one mind
همه یکدل
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
have in mind
<idiom>
فهمیدن
mind
خاطر
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
never mind
در بندش نباشید
never mind
اهمیت ندهید
mind
در نظر داشتن
mind
تصمیم داشتن
mind
مغز فهم
mind
خیال
i am not of his mind
نیستم
i am not of his mind
با او هم عقیده
mind
فکر
mind
ذهن
he is in his right mind
عقلش بجا است
never mind
چه برسد به
to have in mind
در نظر داشتن
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
تذکر دادن مراقب بودن
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
mind-boggling
کوبنده
mind-boggling
تکان دهنده
mind-boggling
شگفت انگیز
mind-boggling
گیج کننده
mind-boggling
دیر فهمیدنی
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
mind-boggling
سرگیجه آور
frame of mind
حالتذهنیفرد
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
presence of mind
متانت
mind reader
کاشف افکار دیگران
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Mind the step!
حواست به پله باشد!
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
conscious mind
حس اگاهی
conscious mind
هوشیاری
conscious mind
اطلاع
conscious mind
هشیاری
conscious mind
آگاهی
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
mind readers
کاشف افکار دیگران
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
Don't mind me!
فکر من را نکن!
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
mind your eye
بپایید
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
call to mind
بخاطر اوردن
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
barren mind
کودن ذهن
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
to bear in mind
درنظرداشتن
to bring to mind
بیادانداختن
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
to call to mind
بیاداوردن
to call to mind
بخاطراوردن
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
closed mind
ذهن بسته
peace of mind
اسودگی خاطر
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
mind your eye
ملتفت باشید
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind blindness
کوری ادراکی
master mind
عقل کل
mind deafness
کری ادراکی
mind reading
کشف افکار دیگران
mind reading
فکرخوانی
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
mind to do a thing
اماده انجام کاری
master mind
فکر بزرگ
make up one's mind
بر ان شدن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
mind work
brain-work
presence of mind
حضور ذهن
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
month's mind
تمایل
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
mind-boggling
دشوار
detached mind
فکر یا روح بی طرف
double mind
دردل
absence of mind
عدم حضور ذهن
unsoundness of mind
اختلال مشاعیر
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
double mind
منلون
double mind
فریبنده
collective mind
ذهن جمعی
of unsound mind
دیوانه
mind-boggling
بغرنج
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
mind-blowing
دشوار
mind-blowing
بغرنج
mind-blowing
کوبنده
mind-blowing
تکان دهنده
mind-blowing
شگفت انگیز
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
to put in mind
یاد اوری کردن
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
good mind
حسن نیت
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
to change ones mind
منصرف شدن
to change ones mind
تغییر رای دادن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
he changed his mind
منصرف شد
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
he has a good mind
مایل است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com