English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English Persian
it will give rise to a quarrel مایه ستیزه خواهد شد
it will give rise to a quarrel نزاعی تولید خواهد کرد
it will give rise to a quarrel باعث دعواخواهد شد
Other Matches
to give rise to باعث شدن
to give rise to بوجوداوردن
give rise to <idiom> باعث کاری شدن
give rise to موجب شدن
give rise to باعث شدن
quarrel دعوا ستیزه
quarrel نزاع
quarrel دعوی
quarrel دعوی کردن منازعه
quarrel مرافعه
quarrel ستیزه کردن
quarrel دعوی کردن
quarrel نزاع کردن
quarrel گله
quarrel اختلاف
quarrel پرخاش
to quarrel with somebody <idiom> با کسی دعوا کردن
picked quarrel نزاعی که با بهانه یا عمداراه انداخته باشند
He often picks a quarrel. او [مرد] آدم دعواجویی است.
pick a quarrel <idiom> باکسی جنگ ودعوا راه انداختن
enter into quarrel with some one با کسی طرف شدن
sham quarrel جنگ زرگری
In a quarrel they do not distribute sweetmeat. <proverb> توى دعوا یلوا پخش نمى کنند.
When brothers quarrel, only fools believe. <proverb> برادران جنگ کنند ابلهان باور کنند.
Give me a call! or [Give me a ring!] به من زنگ بزنید [بزن] !
rise بلندی
rise شیب سرچشمه
rise خیز صعود
to rise up against someone [something] به کسی [چیزی] یاغی شدن
to rise up against someone [something] شورش کردن بر خلاف
get a rise out of someone <idiom> سخنان نیش دارزدن
rise ناشی شدن
rise ترقی کردن سرچشمه گرفتن
rise طلوع کردن
rise صعود طلوع
rise قیام
rise نمودارشدن
rise برخاستن
rise طالع شدن
rise بلندشدن
rise سرزدن
rise از خواب برخاستن طغیان کردن
rise سربالا رفتن
rise بالاامدن
rise ناشی شدن از
rise صعودکردن
rise سربالایی
rise پیشرفت ترقی
rise خیز
rise ارتفاع پله
rise ترقی کردن
rise بلند شدن
rise بالارفتن
rise خاتمه یافتن
rise برخاست
rise ترقی
rise ترقی خیز
rise افزایش
to rise with the lark سحر خیزی کردن
rise time زمان خیز
rise of a bridge خیز طاق پل
lamasery-rise [خانقاه کشیشان بودایی در تبت]
to rise with the sun سحر خیزی کردن
temperature rise افزایش دما
rise in temperature افزایش دما
rise and shine فرمان برپا
to rise with the sun زود خیز بودن
high-rise آسمان خراش
low-rise کم اشکوب
voltage rise افزایش ولتاژ
rise and shine! <idiom> بلند شو از تخت خواب !
high-rise وابسته به ساختمان چند اشکوبه
high-rise ساختمان بلند
high-rise ساختمان چندین اشکوبه
to rise with the lark زودبرخاستن
to rise in somebody's esteem افزایش اعتبار در برابر کسی
rise and shine شروع بیداری
rise and fall تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
low-rise کم بلندی
early rise زودخیز
dead rise فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
dead rise فاصله مرده
height of rise ارتفاع برجستگی
low-rise نه بسیار بلند
early rise سخرخیز
low-rise کم ارتفاع
height of rise ارتفاع ابگیر
continental rise صعوداقلیمی
prices are on the rise قیمتهارو بافزایش
prices are on the rise است
high-rise block بلوکهواقعدربلندی
internal temperature rise افزایش درجه حرارت داخلی
high rise block ساختمان بلند
maximum permissible temperature rise حداکثر مقدار افزایش درجه حرارت مجاز
When the water rise above ones head ,one fathom is. <proverb> آب که از سر گذشت چه یک نیزه چه صد نیزه .
The rise in prices in the European markets. ترقی قیمتها دربازارهای اروپا
rate of rise of water level روند بالاامدن اب
rate of rise of water level تندی بالا امدن اب
Better to go to bed supperless than to rise in debt. <proverb> گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
HE that lies down with dogs must expect to rise with fleas.. <proverb> کسى که با سگها بخوابد بایستى انتظار آن را هم داشته باشد که با یشرات برخیزد.(پسر نوی با بدان بنشست ,خاندان نبوتش گم شد).
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor. ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. دم به تله ندادن
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
give away لو دادن
give or take تخمین تقریبی
to give پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give way تن دردادن
to give up تسلیم کردن امیدبریدن از
I'll give you that [much] . دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
to give over دست کشیدن از
to give a باردادن
to give a اجازه حضوردادن گوش دادن
to give up لودادن
to give up ترک کردن واگذاردن
to give up ول کردن
to give way پس رفتن فرورفتن
to give way جاخالی کردن
to give way خراب شدن ارزان شدن
Please give me four more. چهار تای دیگر به من بدهید
to give out تمام شدن انتشاردادن
to give out بخش کردن توزیع کردن
to give out بیرون دادن
give in <idiom> راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> سرزنش کردن
give off <idiom> فرستادن
give or take <idiom> از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give out <idiom> نابود شده
to give over ترک کردن واگذاردن
give away <idiom> باعث فاش شدن راز شدن
give away <idiom> دادن چیزی به کسی
to give the go by to ول کردن
to give the go by to اعتنانکردن به
to give the go by to پیشی جستن بر
to give thanks شکرکردن
to give thanks سپاس گزاری کردن تشکرکردن
Please give him my (best) regards. سلام مرا به اوبرسانید
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
give-and-take <idiom> تقسیم کردن
give out <idiom> رد شده
give out <idiom> تمام شده
give out <idiom> اجازه فرار دادن
to give forth منتشرکردن انتشاردادن
to give forth بیرون دادن
to give ones a to رضایت دادن به
to give being to هستی بخشیدن
to give being to افریدن
to give away واگذارکردن رسواکردن
to give away ازدست دادن
Give him my regards. سلام من را به او برسان. [مرد]
to give forth گزارش دادن
GIVE WAY سبقت آزاد
GIVE WAY محل سبقت
give someone the ax <idiom> اخراج شدن
to give off دادن
give up <idiom> تسلیم شدن
give way <idiom> ویران شدن
Give and take . <proverb> با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give the go by to کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give in ازپادرامدن
to give in تسلیم شدن
give and go یک- دو
give my r. s to him سلام مرابه او برسانید
give away بخشیدن
give off بیرون دادن
give out بیرون دادن
give out پخش کردن توزیع کردن
give out کسر امدن
give-and-take داد و ستد
give out تمام شدن
give out اعلان کردن
give over دست کشیدن از
give and take داد و ستد
give فروریختن تاب نیاوردن
give over ترک کردن واگذار کردن
give it another f. یک تای دیگربزنید
give away از دست دادن
give-away ازدست دادن
to give an example سرمشق شدن
give an example سرمشق شدن
give away ازدست دادن
give way راه دادن
give forth بیرون دادن
give forth منتشر کردن
give in تسلیم شدن
give in از پا درامدن
give-and-take آماده به توافق
give-away از دست دادن
give-away بخشیدن
give تقاضای رای
give up ترک کردن
give up تسلیم کردن
give up دست برداشتن از
give your v to برای اورای بدهید
give up لو دادن
give way جا خالی کردن
give way عقب نشستن
give واگذار کردن
give way ضعف نشان دادن پایین امدن
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com